Скачиваний:
250
Добавлен:
02.05.2014
Размер:
1.07 Mб
Скачать

53 английские формулы

Формула 7

 

 

7) КАК СКАЗАТЬ … ?

ß ÑДЕЛАЛ … ТЫ ÍÀÏÈÑÀË … ÎÍ ÑÚÅË …

Сделать это элементарно!

Достаточно сложить

подходящую форму глагола “HAVE” в настоящем времени

ñ 3-é ФОРМОЙ (= с пассивным определением) нужного Вам глагола (+ см. конец этой главки на стр. 44).

Òî åñòü:

«“Õæ” (èëè “ÕæЗ”) + 3-я форма нужного ГЛАГОЛА».

или их отрицательная форма

Значит: (у правильных глаголов): → → →

“HAVE/HAS

 

“HAVÅN’T/HASN’T} + Глагол+(е)D”.

Напоминаю, что 3-ÿ форма глагола – это (пассивное) определение, произвед¸нное от глагола (например: определение «под- считÀÍíûé» = “countED” от глагола “count” = «считать»), и образуется оно:

а) “глагол+(å)D” у «правильных» глаголов, или:

б) вызубренная или взятая из 3-åé колонки «Таблицы íåправильных глаголов» готовая форма ó íåправильных глаголов:

ПЕРВЫЙ УРОВЕНЬ

 

 

 

 

«ß ñäåëàë …»

 

 

 

 

 

 

Àé

ÕæÂ

+ ËœœÍÄ

èò ôðîì ìàé

îóëä

фрэнд.

I

HAVE

+ LEARNED

it

from my

old

friend.

ß

Ó Ç Í À Ë

 

ýòî

от своего старого

друга.

È:

 

 

 

 

 

 

 

Õè

ÕæÇ + ÁÎÎÒ

èò îîëðýäè.

 

 

He

HAS +

BOUGHT

it

already.

 

 

Îí

óæå ÊÓÏÈË ýòî.

ýòî ó íåãî

åñòü !!!).

 

У традиционалистов именно эта конструкция как раз и имеет одно из тех страшных названий – “Present Perfect”.

СУТЬ Е¨ В ТОМ, ЧТО ВЫ КОГДА-ТО ЧТО-ТО ÑДЕЛАЛИ,

È ÑÀÌδ ÝÒÎ ДЕЙСТВИЕ или ЭФФЕКТ ОТ НЕГО

ДЛИТСЯ ДО СИХ ПОР …

На русский язык эта конструкция обычно переводится прошедшим временем совершенного вида глагола, но действие, передаваемое данной конструкцией, всегда имеет тесную связь с конкретным моментом, и как бы НЕ прерывается на момент речи.

Ведь в вышепривед¸нных примерах ни то, что «я узнал», ни то, что «он купил» на сегодняшний день не исчезло, правда?

И даже называя какой-то момент в прошлом, Вы говорите НЕ о том,

что это действие в данный момент состоялось,

àî òîì, ÷òî îíî когда-то ранее НАЧАЛОСЬ,

èлибо его результат подгоняется под этот момент,

ëèáî îíî – начиная с этого момента – длится ДО сих пор:

Yesterday BY 3.00

I +

had already finished

+

my job.

Вчера К 3.00

ÿ +

уже закончиë

+

свою работу.

40

41

53 английские формулы

Формула 7

 

 

В качестве конкретной подсказки могу добавить, что рекомендую использовать именно конструкцию “Have + 3-я форма” зачастую ещ¸ и ТОГДА, когда Вы можете вставить в не¸

«указующие» словечки:

«óæå»

= “already”

– îîëðýäè

«когда-нибудь»

= “ever”

ýâý

«никогда»

= “never”

íýâý

«åù¸»

= “yet”

– åò

«åù¸ íå …»

= “not yet”

– íîò åò.

 

 

 

 

ПРИМЕРЫ:

Have we already completed the mission? = Ìû óæå завершили

 

 

 

миссию?

Have you ever been to London? = Òû êîãда-нибудь áûë â

 

 

 

Лондоне?

He has never been to Russia

= Îí никогда не был в России.

She hasn’t finished yet

= Îíà åù¸ íå закончила.

They haven’t yet arrived

= Îíè åù¸ íå прибыли.

Been – биин = 3-я форма глагола “be”.

Смотрите, ведь раз уж они «óæå завершили» или «åù¸ íå закончили», то во всех этих случаях речь и ид¸т именно о таких действиях, которые начались когда-то, и их последняя фаза (и «заверш¸нность», и «íåзаконченность») подгоняется под

настоящий (have, has) момент …

Âåäü äàæå åñëè êòî-òî «åù¸ íå был в Лондоне», то ведь и «НЕ БЫЛ-то он там ÄÎ ÑÈÕ ÏÎÐ … » – íå òàê ëè?

Запомните:

“have been to …” = «побывать â …»!

ПЕРВЫЙ УРОВЕНЬ «Я ñäåëàë …»

В переводе с русского на английский могут быть и неожиданности, так как, например, Вы должны привыкнуть к мысли, что даже такие, казалось бы, явные предложения как

«Последнее время он мне очень помогаЕТ», переводятся на правильный английский òîæå при помощи

ýòîé формулы:

“He

HAS BEEN very helpful these

days

(èëè: “so far”)”.

õè

õæç

áèèí âýðè õýлпфул ,ииз

äýéç

(èëè: ñîó ôàà)

Так как, поймите, что

 

 

 

îí ÍÀ×ÀË помогать некоторое время назад,

 

 

 

 

 

 

и ПОМОГАЕТ ÄÎ ñèõ ïîð (“has”)!

Глаголом

в этом выражении является

само´ выражение

be (very) helpful”, и изменяется (по временам) в этом выражении только глагол “have”, показывающий, ГÄÅ во времени находится та «точка», ïîä которую/ ê которой подгоняется это действие!

Если же это действие оказывается ещ¸ и длящимся èëè растянутым, то Вы можете и должны это показать, построив следующую конструкцию

(прич¸м эта конструкция в последнее время употребляется чрезвычайно часто):

 

{

’VE BEEN

«Длительность»

 

 

 

СУБЪЕКТ +

èëè

+ INGовая форма

 

’S BEEN

смыслового глагола.

 

 

 

 

И именно смысловой глагол должен стоять (и это я прошу Вас

запомнить намертво!)

в INGовой форме:

42

43

53 английские формулы

 

Формула 7

 

 

 

 

I’ve been thinking about you

=

Я (вс¸ время) думаю

î òåáå.

He’s been trying to get it

=

(Последнее время) он

 

(постоянно) пытается заполучить это.

NB 1. Åñëè æå Âû ÷òî-òî «Ñделали» ещ¸ ÄÎ какого-то другîãî действия, которое тоже состоялось в прошлом, то и покажите это

формой “have”!!!,

заменив “have” и “has”

(= формы “have” для настоящего времени)

на форму ДЛЯ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ =→ “HAD”:

ß óæå ðåøèË эту задачу Ê ТОМУ ВРЕМЕНИ, когда ты ПРИبË.

I HAD already

solveD this problem

BY the time

you

CAME.

àé õæä îîëðýäè

солвд ,ис прîáëåì

áàé ,ýòàéì

þó

êýéì

Òî åñòü:

«… òû ïðèø¸Ë» = “you came”,

à «Ó ìåíÿ óæå ÁÛËÀ решена …» = “I already HAD …”!!!

Значит, «Я уже решиË» (= действие в прошлом)

ÄÎ òîãî, êàê «òû ïðèø¸Ë» (= ÄÎ другого действия в прошлом)!!!

NB 2.

То же самое и с будущим временем:

Ê 5.00

+

ÿ

óæå

напишу

+

ýòó

статью.

BY 5.00

+

I WILL already HAVE written +

this

article.

áàé ôàéâ ýêëîê

 

àé wèë

îîëðýäè

õæâ ðèòí

 

ðèñ àатикл

А теперь срочно мчитесь за моими «Английскими “временами” и “конструкциями”»!!!

ПЕРВЫЙ УРОВЕНЬ

«Äåëàÿ, ñäåëàâ …»

 

 

8) КАК СКАЗАТЬ … ?

ДЕЛАЯ, СДЕЛАВ

1) В английском существуют

так называемые “INGîâûå формы”,

одним из русских соответствий которым и является наше

деепричастие (= «èäÿ», «êóðÿ» è ïð.):

Îí óø¸ë,

+

êóðÿ

+

свою толстую сигару.

He left

+

smoking

+

his

thick

cigar.

õè ëåôò

 

ñìîукинг

 

õèç

èèê

ñèãàà

Она стояла,

+ ñìåÿñü

+

ïîä äîæä¸ì.

She stood

+ laughing

+

in the rain.

øüè ñòóä

ëàафинг

 

èí ðýðýéí

Мы сидели там,

+ ãëÿäÿ

+

íà

этого толстого

мужчину.

We

sat

there

+ looking

+

at

this

thick

man;

wè

ñæò

ðýý

ëóêèíã

 

æò

ðèñ

èèê

ìæí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2)

 

 

 

 

 

 

 

 

А чтобы сказать «сдела» или, например,

«закончи»,

Вам нужно сложить «INGовую форму» глагола “have(= “having)

c 3-ей формой нужного Вам смыслового глагола.

Формула здесь такова:

HAVING + 3-я форма смыслового глагола:

44

45

53 английские формулы

 

Формула 8

 

 

 

 

Îí óø¸ë,

+

закончиÂ

+ эту работу.

He left

+ having finished

+ this job;

õè ëåôò

 

õæâèíã ôèнишьт

ðèñ äæ¸á

3) + Ñì. ñòð. 164 («Îí óø¸ë, íå сказаВ ни слова»).

НАПОМИНАНИЕ.

Чтобы образовать 3-ю форму английского глагола

(= «пассивное определение»),

êконцу глагола нужно прибавить окончание “+(e)D

если это глагол правильный

(íàïð.: “countED” = «сосчитАНный»).

Если же глагол «íåправильный»

(то есть, если он не подчиняется правилу “+(e)D), то его 3-ю форму (= слово)

берите готовенькой из третьей колонки

любой «Таблицы неправильных глаголов» (напр.: “written).

ПЕРВЫЙ УРОВЕНЬ

«Я никогда никого не …»

 

 

9) КАК СКАЗАТЬ … ?

 

ß ÍÈКОГДА ÍÈÊÎÃÎ ÍÅ

Ситуация ОЧЕНЬ проста!

Как уже говорилось, в английском НЕ НУЖНО употреблять

столько отрицаний,

сколько мы употребляем в русском!

Вместо ДВУХ или даже ТР¨Х и более отрицаний, которые могут быть в русском предложении (например: «Я ÍÈкогда ÍÈêîãî ÍÅ любил»),

в английском предложении может быть только ОДНО отрицание (в любой его форме).

И пускай Вас не сбивают с толку предложения-ответы типа:

No,

I don’t

go there!

= Íåò, ÿ íå èäó òóäà!,

íîó

àé äîíò

ãîó ,ýý

 

поскольку здесь, фактически,

НЕ одно, а ДВА предложения,

раздел¸нные к тому же запятой, вместо которой можно было бы спокойно поставить точку.

I.ОДНО русское отрицание = это либо:

1)английское “NOT”, используемое самостоятельно/отдельно от слова, которое оно «отрицает»

(например, “… could

not´ ”

= «íå

ìîã»

“not me”

 

=

«íå ÿ», «íå ìåíÿ»,

“not him”

 

=

«íå

åãî»,

“I am not´

” è

ò.ä.),

 

46

47

53 английские формулы

Формула 9

 

 

èëè ýòî:

2) “+N’T”, которое используется:

а) будучи присоедин¸нным к «своему» слову (например, “can’t” = «íå ìîãó»),

êæíò

è

б) в составе, например, отрицательной частицы

(“don’t”, “doesn’t”, “didn’t” èëè “won’t”) с глаголами

èв любых других его сочетаниях –

“isn’t”, “wasn’t”, “hasn’t” è ò.ä.);

3)либо это – “NO” перед существительными

(или перед их определениями):

I have NO´ (big) money = Ó ìåíÿ ÍÅÒ (больших) денег;

II. ДВА русских отрицания можете передавать:

а) английскими словами, УЖЕ имеющими в сво¸м составе

ОТРИЦАНИЕ “NO”:

“NO”

+ “EVER” =→ “NEVER”

= «НИкогда», «ÍÈкогда ÍÅ…».

 

íýâý

 

“NO”

+ “BODY” =→ “NOBODY” = «НИкто», «ÍÈêòî ÍÅ…»,

 

íîубоди

«ÍÈêîãî ÍÅ…».

“NO”

+ “ONE” =→ “NONE” = «НИ одного», «ÍÈ одного ÍÅ…»,

 

íàí

«ÍÈ одного ÍÅÒ».

ПЕРВЫЙ УРОВЕНЬ

«Я никогда никого не …»

 

 

“NO” + “THING” =→ “NOTHING” = «НИчто», «ÍÈ÷òî ÍÅ…»,

íà6инг «НИчего», «ÍÈ÷åãî ÍÅ…».

“NO” + “WHERE” =→ “NOWHERE” = «НИгде», «ÍÈãäå ÍÅ…»

íîó wýэ «НИкуда», «ÍÈêóäà ÍÅ…»:

1

2

1+2

Îí ÍÈКОГДА ÍÅ ëæ¸ò = He NEVER lies.

õè íýâý ëàéç

1

2

1+2

Îíà ÍÈÊÎÃÎ ÍÅ любит = She loves NOBODY.

øüè ëàâç íîубоди

12

Îíà ÍÅ делает ÍÈ÷åãî, ÷бы помочь мне.

 

 

1+2

 

 

 

She

does

NOTHING

to

help

me;

øüè

äàç

íà6èíã

òó

õýëï

ìèè

б) сочетанием “NOT + ANY” èëè “DON’T + ANY … ”,

прич¸м “ANY” может (как и “NO”!) выступать как самостоятельно – то есть отдельно, так и в составе целых/готовых слов, которые «строятся» точно так же, как слова с “NO+” ↑.

Прич¸м в этих «новых» словах “ANY” выполняет роль как бы

соответствия русскому «второму отрицанию»:

1

2

1

2

DON’T touch ANYthing! = ÍÅ трогай ÍÈ÷åãî!

äîíò òàò÷ ýíè6èíã

48

49

53 английские формулы

 

 

Формула 9

 

 

 

 

1

2

1

2

She DOESN’T go ANYwhere! = Îíà ÍÅ åäåò ÍÈêóäà!

øüè äàçíò ãîó ýíèwýý

 

1

 

2

 

 

1

2

I

DIDN’T

meet

ANYone

= ß

ÍÅ встретил

ÍÈêîãî.

àé

äèäíò

ìèèò

ýíèwàí

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

 

She will

NOT

talk

to

ANY

stranger.

 

øüè wèë íîò

òîîê

òó

ýíè ñòðýйнджье

 

 

1

 

 

 

2

 

 

Îíà ÍÅ будет

разговаривать ÍÈ с кем чужим;

в) особым оборотом: “without + INGовая форма глагола”

 

 

 

(ñòð. 164):

 

 

Îí óø¸ë, + íå сказав íè + слова = He left + without saying

+ a word;

õè ëåôò wè,àóò ñýéèíã

ýwœœä

 

 

III. ТРЕТЬЕ (и более) русское отрицание также передавайте английским «ÝÍÈ» = “ANY”

(но постоянно обращайте внимание на разницу в порядке слов между английскими и русскими предложениями!):

1

2

3

1+2

3

ß ÍÈкогда ÍÅ любил ÍÈêîãî = I NEVER loved ANYbody.

àé íýâý ëàâä ÝНИбоди

2

3

1

 

 

ß ÍÈ÷åãî

ÍÈãäå

ÍÅ трогал =

 

 

 

 

1

2

3

 

 

= I DIDN’T touch

ANYthing

ANYwhere.

 

 

aй диднт татч

ýíè6èíã

ýíèwýý

ПЕРВЫЙ УРОВЕНЬ

 

 

«Я никогда никого не …»

 

 

 

 

 

 

2

3

1

1

2

3

ß ÍÈ÷åãî ÍÈêîìó ÍÅ äàâàë = I DIDN’T give ANYthing to ANYone;

àé äèäíò ãèâ ýíè6èíã òó ýíèwàí

IV. Два или три русских отрицания могут по-английски передаваться и при помощи единственного

«двойного» английского отрицания

neither … nor … – íàé,ý … íîî … = 1) … íè …, íè …;

= 2) … íå … íè …, íè …:

12

Не neither drinks, nor smokes. Он ни пь¸т, ни курит.

1

2

3

1+2

3

Не делай ни того, ни другого! = Do neither this, nor that!

ПРИМЕР из САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЙ ЖИЗНИ:

Правовой центр

Natalya Markozubova’s

Натальи Маркозубовой

Legal Center

и е¸ фирма «Казус консалт»

and her “Casus Consult”

никогда не подведут Вас

will never let you down

и решат все Ваши проблемы,

and will solve all your problems

включая международные споры.

including international disputes.

50

51

53 английские формулы

 

Формула 10

 

 

 

 

 

10) КАК СКАЗАТЬ … ?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СДЕЛАЙ

ÝÒÎ!

НЕ ДЕЛАЙ ЭТОГО!

 

 

Cделайте

ÝÒÎ!

HE делайте ЭТОГО!

 

 

 

Давай, я сделаю это!

 

 

Пусть он сделает это!

Пусть он НЕ делает этого!,

 

 

 

 

 

 

 

т.е. попросить, посоветовать, запретить или приказать?

ЭЛЕМЕНТАРНО!

При просьбе или приказании глагол-«приказание»

НЕ изменяется, а используется его 1-я форма, т.е. та, которую Вы видите в словаре.

Проще говоря: «Открыли словарь, посмотрели слово –

ЭТИМ СЛОВОМ и просите или командуйте!».

В русском языке есть точно такая же штука: «Стоять!», «Лежать!», «Молчать!»,

«Продолжать движение!»

(но с гораздо более ограниченным применением = = в армии и в милиции).

Примеры:

 

 

Помоги(-те) мне, пожалуйста!

= Хэлп мии, плииз!

 

= Help me, please!

Дай ка мне 100 долларов побыстрее! =

= Ãèâ

ìèè

ýõàндрэд бакс нàó!

= Give

me

a hundred bucks now!

ПЕРВЫЙ УРОВЕНЬ

 

«Сделай это!»

 

 

Áóäü ìèë ñî ìíîþ!

= Áèè íàéñ òó ìèè!

 

= Be

nice to me!

Иди ка, купи эту книгу прямо сейчас! =

 

= Ãîó æíä áàé ,æò áóê ðàéò íàó!

 

= Go

and buy that book right now!

Все английские глаголы/слова, которыми Вы здесь ↑ «просили» или «приказывали», точно так же и выглядят в любом словаре!

А чтобы сказать: «НЕ … (делай)!»:

1) Возьмите частицу «ДОНТ …!» (“DON’T …!”),

и прибавьте к ней

неизмен¸нный глагол из словаря (áåç “to”),

а для усиления «запрета» поставьте сразу же после частицы

“DON’T

+ ü … !” (= перед глаголом)

ещ¸ и субъектное местоимение “you”: “Don’t + you + … !”!!!

Например:

 

 

 

 

Не трать зря

сво¸ драгоценное время

íà

дурацкие вещи!

Don’t YOU waste

your precious

time

for

foolish things!

ÄÎÍÒ þó wýéñò

¸î ïðýøüåñ

òàéì

ôîî

ôóулишь 6ингз!

Не мешай водку с пивом! = Don’t

mix

vodka and beer!

 

ÄÎÍÒ

ìèêñ

âîäêà æíä áèý!

Не двигайся! = Don’t move!

ÄÎÍÒ ìóóâ!

ÄÎÍÒ ÃÎÓ

ÝÍÈwýý!

= ÍÅ ÕÎÄÈ ÍÈêóäà!

DON’T GO

ANYwhere!

(= Наше «Двойное отрицание»).

52

53

53 английские

формулы

Формула 10

 

 

НЕ говори ему, чбы он это сделал! = Don’t tell him

to do this!

 

ÄÎÍÒ òýë õèì òó äóó ,èñ!

Íî:

 

 

Cêàæè åìó +

НЕ делать этого! = Tell him + NOT

to do this!

 

Týë õèì ÍÎÒ òýäóó ,èñ!

Àпоскольку мы знаем, что глагол “be” – такой же глагол как

èдругие, то правила данной формулы распространяются и на него:

ÍÅ ÁÓÄÜ мудаком! = DON’T BE an asshole! – äîíò áèè æíæсхоул

2) Используйте те же самые «двойные отрицания», например:

1+2 1 2

NEVER + TRUST a pretty face! = НИКОГДА НЕ + ДОВЕРЯЙ

íýвэ траст эпрèти фэйс красивому лицу!

You can regret it! = Можешь пожалеть об этом!

þó êæí ðèãðýò èò

1+2

1

2

1

2

TAKE+NOTHING! = ÍÅ ÁÅÐÈ+ÍÈ×ÅÃÎ! = DON’T TAKE +ANYTHING!

ÒÝÉÊ ÍÀ6ÈÍÃ

ÄÎÍÒ òýéê ÝÍÈ6èíã

 

 

NB 1. Резко усилить «запрет» можно и разделив “Do” и “not”:

Do NO´´´T come to me + anymore!

äóó íîò êàì òó ìèè ýíèìîî

ÍÅ приходи ко мне + больше!

NB 2. Так же вспомните, что перед каждым вторым, третьим и т.д. английским глаголом нужно ставить «показатель

неопредел¸нной формы глагола» частицу “to”:

54

ПЕРВЫЙ УРОВЕНЬ

 

 

 

 

«Сделай это!»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

 

 

«ÍÅ

старайся

+

думать

î

продвижении по службе».

ÄÎÍÒ

òðàé

 

òý6èíê

ýáàóò

ïðýìîóøüí

“DON’T try

 

+

to think

about

promotion”.

È:

1

 

 

 

2

 

 

 

«Старайся +

ÍÅ

 

думать

î

продвижении по службе».

òðàé

 

ÍÎÒ

 

òý6èíê ýáàóò

ïðýìîóøüí

“Try

+

NOT

 

to think

about

 

promotion”;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Точно так же как «Сделай это!» строятся и выражения типа

«Позволь + мне …», «Давай, + я …»:

«LÅÒ + Объектное + ГЛАГОЛ из словаря

местоимение

(áåç “to”)»,

т.е. это – точная копия русского выражения

«ДАЙ + мне + СДЕЛАТЬ + это!».

NB. “LET” – лет = «позволять», «разрешать», «Пусть … ».

Смотрите:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Пусть

+ îí

+ óéä¸ò! =

 

 

 

=

Let

+ him + go! =

 

 

 

 

=Äàé

+ åìó + óéòè!

 

 

 

Например:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Позволь, я +

сделаю это для тебя!

= Let me +

do it

for you!

Позволь мне +

сделать это для тебя!

ëåò ìèè

äóó èò ôîî þó

 

 

Буквально: = Дай мне + сделать

ýòî äëÿ òåáÿ!

Дай ей + купить тебе эту книгу! =

Let her + buy

that book for you!

Пусть она + купит

тебе эту книгу!

ëåò õœœ áàé ,æò

áóê ôîî þó

 

 

 

 

 

 

 

55

53 английские формулы

Формула 10

 

 

Отрицание в этом случае строится элементарно –

– точно, как по-русски:

Позволь(-те) ìíå + óéòè! = Äàé(-òå) ìíå + óéòè! = Let ME + go!

ëåò ìèè ãîó

Позволь(-те) мне +

НЕ уходить! = Let me + NOT go!

 

 

 

ëåò ìèè

 

íîò ãîó

Let him +

NOT do

it!

Let’s

+

NOT dance!

Пусть он +

НЕ делает ýòî(-ãî)!

Давай(-те) +

НЕ танцевать!

ÍÎ:

«ÍÅ ДАВАЙ ему + … !» или «ÍÅ ПОЗВОЛЯЙ åé + … !»:

Don’t let + him + глагол из словаря” (áåç “to”):

Don’t let

+

him

+

do it!

НЕ давай

+

åìó

+

делать этого!

 

 

 

 

 

Например:

Не давай ему + схватить тебя! = Don’t let him + grasp you!

донт лет хим граасп þó

Не позволяй ей + издеваться над тобою! = Don’t let her + mock you!

äîíò ëåò õœœ ìîê þó

È äàæå:

Don’t let’s dance! = Äàâàé(-òå) не будем танцевать!

ПЕРВЫЙ УРОВЕНЬ

 

 

«Не заставляй меня … !»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11)

КАК СКАЗАТЬ … ?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

НЕ ЗАСТАВЛЯЙ(-те) МЕНЯ … !

 

 

 

 

 

 

 

ПУСТЬ ОН НЕ ЗАСТАВЛЯЕТ МЕНЯ …

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Элементарно!

 

 

1) Формула для «ÍE заставляй(-те) меня …!»:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DON’T MAKE + КОГО … + ГЛАГОЛ без “to”

 

 

 

 

 

(Объектн. местоим.) (Словарная форма),

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

так как глагол “make” – мэйк

 

 

 

 

 

 

 

кроме значений

«делать», «изготавливать»

 

 

 

 

имеет ещ¸ значения

«заставлять»,

«принуждать»:

Не заставляй

+ МЕНЯ сожалеть об этом! =

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

= Don’t make + ÌÅ regret about it!

Íå

заставляй

+ ÅÃÎ

платить!

= Don’t

make

+ HIM

ðay!

Íå

заставляй

+ ÍÀÑ

плакать!

= Don’t

make

+ US

cry!

Íå

заставляй

+ ÈÕ

смеяться! = Don’t

make

+ THEM laugh!

 

 

 

 

 

 

 

äîíò

ìýéê

,ýì

ëààô

 

 

Не заставляй + СВОИХ РОДИТЕЛЕЙ сожалеть об

ýòîì!

 

 

Don’t

make

+ YOUR

PARENTS

regret about

it!;

 

 

äîíò

ìýéê

 

¸î

ïýэрэнтс

ðèãðýò ýáàóò èò

2) Если же речь ид¸т о том, чтобы кто-то другой «НЕ заставлял» кого-нибудь «делать что-нибудь», то нужно использовать оборот, полностью соответствующий русскому

«ПУСТЬ ÎÍ ÍÅ ЗАСТАВЛЯЕТ … !»

(смотри статью ¹10 «Сделай это!» на стр. 52).

56

57

53 английские формулы

 

 

Формула 11

 

 

 

 

Только англоязычные говорят:

 

 

 

 

 

«НЕ ПОЗВОЛЯЙ

ÅÌÓ

ЗАСТАВЛЯТЬ

тебя + глагол !»,

а ↓ именно: ↓

DON’T

LET

HIM

MAKE

you + … !”.

äîíò

 

ëåò

 

õèì

ìýéê

þó

 

 

 

 

 

 

 

Òî åñòü îíè делают это при помощи глагола

“let” – лет = «давать», «позволять», «разрешать».

Примеры

(прич¸м посмотрите: 2-е варианты русских примеров являются (are) точными = слово в слово – «кальками» английских предложений!!!):

 

Пусть îí íå

+

заставляет

+

å¸

страдать! =

=

Не давай

åìó

+

заставлять

+

å¸

страдать!

 

Don’t let

him

+

make

+

her

suffer!

 

äîíò ëåò õèì

 

ìýéê

 

õœœ

ñàôý

 

Пусть îíà íå

+

заставляет

+

èõ

сожалеть! =

=

Не давай

åé

+

заставлять

+

èõ

сожалеть!

 

Don’t let

her

+

make

+

them

regret!

 

äîíò ëåò õœœ

 

ìýéê

 

,ýì

ðèãðýò

 

Пусть îíè íå

+

заставляют

+

íàñ

âñ¸

портить! =

=

Не давай

èì

+

заставлять

+

íàñ

âñ¸

портить!

 

Don’t let

them

+

make

+

us

spoil everything!

 

äîíò ëåò ,ýì

 

ìýéê

 

àñ

спойл ýâðè6èíã

Как Вы, надеюсь, заметили, в такоì ↑ английском предложении может быть и 2 объектных местоимения!

ПЕРВЫЙ УРОВЕНЬ

 

«Не будь идиотом!»

 

 

 

 

 

 

12) КАК СКАЗАТЬ ?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÍÅ

ÁÓÄÜ

ИДИОТОМ !

 

 

 

 

ÍÅ

БУДЬТЕ

ЖМОТАМИ !

 

 

 

 

 

ÁÓÄÜ

ÌÈË ÑÎ ÌÍÎÞ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Проще простого !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÁÓÄÜ + ìèë ñî ìíîþ!

= BE + nice to me!

 

 

 

 

 

áèè íàéñ òó ìèè

 

 

ÁÓÄÜ + òàì!

 

= BE + there!

 

 

 

 

 

ðýý

 

 

 

 

 

 

 

 

NB.

Прич¸м по-английски разницы между «Будь ..!» и «Будьте ..!»

íåò:

Áóäü

+

благоразумен!

BE + reasonable!

Будьте

+

благоразумными! } =

áèè

риизнбл

А теперь вспомним, что английский глагол “ВЕ” = «быть» – такой же глагол как и все остальные английские глаголы, что он подчиняется обычным правилам, и поэтому с ним тоже можно / нужно использовать английскую запретительную частицу DONT ... !.

Формула здесь выглядит следующим образом:

DONT ÂÅ”

+

«ÊÅÌ

не нужно быть»

èëè

+

«КАКИМ

не нужно быть»,

 

 

 

 

58

59

Соседние файлы в папке Драгункин А. - 53 золотые формулы