Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Самоучитель Квенья.doc
Скачиваний:
36
Добавлен:
08.11.2019
Размер:
1.26 Mб
Скачать

15.2. Грамматика

15.2.1. U-производные глаголы

Помимо двух уже рассмотренных нами основных групп глаголов – A-производных и первичных – в квенья есть ещё одна маленькая группа глаголов, основа которых образуется через -u. Эти глаголы называются U-производными. Вот их список:

palu- (раскрываться широко, настежь; раскидываться, расширяться) nicu- (быть холодным (о погоде)) fifíru- (постепенно бледнеть, угасать, замирать, таять (производный от fir- «умирать, угасать»)) hlapu- (дуть; парить в потоке ветра) nurru- (бормотать, ворчать, шептать)

Предположительно, эти глаголы спрягаются следующим образом (на примере глагола palu-):

palu-: неопр. ф. palo, долгая неопр. ф. paluta, наст. вр. pálua, аорист palwë (palwi-), прош. вр. palunë, перфект apálië, буд. вр. palúva, действ. прич. palúla, страд. прич. paluina, герундий palië

Формы аориста этих глаголов необходимо запомнить. Они (предположительно) таковы: palwë, niquë, nurui, hlapui и fifírui.

I lumbor hlapuir súrinen. (Тучи плывут в потоке ветра.) Linyenwa atan fifírui. (Пожилой человек медленно угасает.) I súrë nicúva hrívessë. (Зимой ветер будет холодным.) I falmali unurrier mí falassë. (Бесчисленные волны отшумели у этого берега.)

15.2.2. Непереходные глаголы с окончанием -ya

Непереходные глаголы – это глаголы, не требующие дополнения, такие как, например, глагол «падать» (невозможно **«падать что-либо»). У непереходных глаголов с окончанием -ya при образовании формы прошедшего времени это окончание меняется на окончание прошедшего времени -në.

farya- (быть достаточным)  farnë (был достаточным) súya- (дышать)  *súnë (дышал) hwinya- (вертеться, вращаться, кружиться)  *hwinnë (вертелся, вращался, кружился) mirilya- (блестеть, сверкать)  *mirillë (блестел, сверкал) ranya- (бродить, блуждать)  *rannë (бродил, блуждал) tiuya- (толстеть, пухнуть, разбухать)  *tiunë (толстел, пух, разбухал)

Некоторые глаголы с окончанием -ya могут быть как непереходными, так и переходными, напр. ulya- (литься; лить) или yerya- (изнашиваться, стареть; изнашивать). У таких глаголов формы прошедшего времени для непереходного и переходного значений различны.

I sírë ullë cilyanna. (Река текла в ущелье.) I elda ulyanë limpë yulmanyanna. (Эльф наливал вино в мою чашу.)

I atan yernë. (Человек старел.) Yeryanes i macil mahtalinen. (Он тупил свой меч в боях.)

15.2.3. Образование прошедшего времени неправильных глаголов

У некоторых неправильных глаголов при образовании форм прошедшего времени восстанавливается первоначальный корень глагола. Примером является, скажем, глагол rer- (сеять), первоначальный протоэльфийский корень которого – RED. При спряжении, во всех временах, кроме прошедшего, звук -r оказывается в позиции между гласными и не изменяется, поскольку в фонологии квенья одиночный d недопустим (например, в форме аориста: rerin (я сею)). В прошедшем же времени (а также в страдательном причастии) звук -r становится частью сочетания согласных и восстанавливает свое первоначальное качество, то есть становится звуком -d. Образование прошедшего времени происходит, следовательно, таким образом: rer-  red-në  rendë. Глаголы этого типа следующие:

rer- (сеять, засеивать)  rendë (сеял, засеивал) ser- (отдыхать)  sendë (отдыхал) hyar- (колоть, раскалывать, рассекать)  hyandë (колол, раскалывал, рассекал) nir- (давить, нажимать)  nindë (давил, нажимал)

У первичных глаголов с основой на -v прошедшее время образуется путем удлинения корневого гласного:

lav- (лизать)  lávë (лизал) tyav- (пробовать на вкус)  tyávë (пробовал на вкус) tuv- (находить)  túvë (находил)

Два A-производных глагола на -ta в прошедшем времени отбрасывают это окончание и образуют форму прошедшего времени путем удлинения корневого гласного. Вместе с тем, у одного из этих глаголов правильная и неправильная формы прошедшего времени сосуществуют:

serta- (связывать, завязывать)  sérë (связывал, завязывал) onta- (порождать, творить)  ontanë или ónë (порождал, творил)

A-производные глаголы с основой на -a (не на -ya, и не на -ta, а просто на -a) могут образовывать прошедшее время как по правилам, так и не по правилам: обе формы – правильная и неправильная – сосуществуют. В неправильной форме прошедшего времени таких глаголов -a основы выпадает:

ora- (взывать, призывать, побуждать)  oranë или ornë (взывал, призывал, побуждал) papa- (дрожать, трястись)  papanë или pampë (дрожал, трясся) pata- (стучать(ся))  patanë или pantë (стучал(ся)) mapa- (брать, хватать, захватывать)  mapanë или mampë (брал, хватал, захватывал) lala- (смеяться, хохотать)  lalanë или landë (смеялся, хохотал) lala- (отрицать, отрекаться, отказывать)  lalanë или lallë (отрицал, отрекался, отказывал)

15.2.4. Безличные глаголы

Как правило, квенийские предложения имеют подлежащее, обычно выраженное существительным, местоимением или местоименным окончанием глагола. Однако в квенья, как и в русском языке, присутствуют также и безличные предложения. Ряд квенийских глаголов не нуждается в подлежащем. Это имеет место в тех случаях, когда отсутствует ясно видимый субъект действия, например, в таких фразах, как: “Ulya.” («Дождливо», букв. «Льёт».) или Nícua.” («Холодно»). Глаголов, которые часто выступают в безличной форме, не очень много. Всегда употребляются в безличной форме глаголы mauya (надо, нужно, необходимо, требуется), óla (снится, видится) и orë (хочется). Эти глаголы описывают побуждения, которые эльфы рассматривают не как акт своей свободной воли, а как нечто, что с ними случается. Так, например, эльфы считают себя не творцами своих снов, а лишь зрителями и поэтому говорят: “Óla nin. . .” («Снится мне, что. . .»).

Подобным же образом, orë обозначает не сознательное желание того, чтобы что-то случилось (в этом случае эльфы говорят merin (я хочу)), а некое веление сердца, которое не может быть изменено произвольно, такое как, например, в предложении Orë nin caritas.” («Мне [очень, непреодолимо] хочется это сделать».). Соответственно, и нужды тоже выражаются с помощью безличного глагола: Mauya nin caritas.” («Мне нужно это сделать» / «Мне необходимо это сделать [вне зависимости от моего желания]».).

Óra i naucon mahta. ([Этому] гному не терпится сражаться.) Mauya eldalin termarë Endoressë. (Некоторым эльфам приходится оставаться в Средиземье.)

15.2.5. Equë”,auta-” и lelya-”

Глагол equë (говорит, говорят) употребляется при цитировании чьих-нибудь слов в сочетании с именем говорящего. Этот глагол – неспрягаемый, во всех временах он применяется только в форме аориста и даже не имеет формы множественного числа. Чаще всего он используется с прямой речью, например: Equë Hísiel: “Númello utúlien.” (Хисиэль говорит: «Я пришла с запада».).

Equë inyë: “Ardalya nauva Menel.” (А я говорю: «Вашим Царством станут Небеса».) Equë Hísiel ar Nenwë: “Nammë eldar.” (Хисиэль и Нэнвэ говорят: «Мы эльфы».) Ar equë Eru: “Ea cálë!” (И сказал Бог: «Да будет свет!»)

Вместе с тем, глагол equë может употребляться и с косвенной речью: Equë Hísiel ecéniérë Nenwë. (Хисиэль говорит, что она увидела Нэнвэ.). К глаголу equë могут быть добавлены краткие личные местоименные окончания: eques (он/она говорит), equen (я говорю). . .

Глагол auta- (уходить, покидать, исчезать) имеет две формы прошедшего времени и две формы перфекта, каждая из которых употребляется в зависимости от конкретного подразумеваемого значения. Если имеется в виду просто «уйти» (физически переместиться) откуда-нибудь (в другое место), то прошедшее время и перфект таковы: oantë (уходил) и oantië (ушёл).

Если же подразумевается «уйти, исчезнуть» в смысле «пропасть, улетучиться» (в том числе и в переносном смысле), то прошедшее время и перфект таковы: vánë (исчезал) и avánië (исчез).

Ilyë eldar oantier Valimarenna. (Все эльфы ушли в Валинор.) Yéni únótimë avánier. (Долгие бессчётные годы прошли.)

Прошедшее время глагола lelya- (идти, ехать, передвигаться) – lendë (ходил, ездил). В перфекте этого глагола сосуществуют правильная форма elélië и неправильная форма lendië (шёл, ехал).