- •Японский язык Перевод деловых и коммерческих писем. Часть ⅰ
- •Оглавление
- •Структура делового письма
- •Информационные письма
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Грамматические конструкции
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте информационные письма о:
- •Заполните таблицу по следующему образцу
- •Извещения, приглашения
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Грамматические конструкции
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте письма о:
- •Заполните таблицу по следующему образцу
- •Приглашения
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Грамматические конструкции
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте письменные приглашения на:
- •XI. Заполните таблицу по следующему образцу
- •Поздравления
- •Основные выражения
- •II. Переведите письма
- •III. Словарь
- •IV. Иероглифы
- •Грамматические конструкции
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения
- •Переведите письма
- •Составьте поздравления по случаю:
- •XI. Заполните таблицу по следующему образцу
- •Письма-благодарности
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Грамматические конструкции
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте письма-благодарности о:
- •Заполните таблицу по следующему образцу
- •Рекомендательные письма
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Грамматические конструкции
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте рекомендательное письмо:
- •Заполните таблицу по следующему образцу
- •Письма- просьбы
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Грамматические конструкции
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте письма- просьбы о:
- •Заполните таблицу по следующему образцу
- •Письменные отказы
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Грамматические конструкции
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте письменные отказы:
- •Заполните таблицу по следующему образцу
- •Японский язык Перевод деловых и коммерческих писем. Часть ⅰ
- •454001 Челябинск, ул. Братьев Кашириных, 129
- •454021 Челябинск, ул. Молодогвардейцев, 57б
Основные выражения
ご多忙中誠に恐縮ですが、何とぞご来臨賜りますようお願い申し上げます。Надеемся, что Вы придете (посетите, примете участие и т.д.), несмотря на свою занятость.
ご繁忙の折から誠に恐れ入りますが、何とぞご光来の栄を賜りますようお願い申し上げます。Надеемся, что Вы окажете нам честь и придете.
ご多用中のところ誠に恐れ入りますが、万障お繰り合わせのうえご出席いただきたくお願い申し上げます。Надеемся, что Вы все-таки придете, несмотря на свою занятость.
恐縮ではございますがПростите… извините….
出欠のご都合をお知らせくださいますようお願い申し上げます。Сообщите нам, сможете ли Вы присутствовать (придете ли Вы).
Переведите письма на русский язык
1)新会社設立披露宴への招待状
拝啓 貴社ますますご盛栄のこととお喜び申し上げます。平素は格別のご愛顧を賜り厚く御礼申し上げます。
さて、私どもでは、かねてより皆様のご援助のもとに、新会社の設立準備を進めてまいりましたが、おかげさまでこの度無事発足の運びとなりました。
今後は、皆様のご支援に応えるべく、懸命の努力をいたす所存でございます。
つきましては、以下のとおり記念祝賀会を催したく存じますので、ご多忙中誠に恐縮ですが、何とぞご来臨賜りますようお願い申し上げます。
まずは、略儀ながら書中にてご案内申し上げます。
敬具
◯◯年◯◯月◯◯日
記
日時 ◯◯◯◯年◯月◯日午後◯時~午後◯時
場所 ◯◯会館(◯◯市◯◯町◯-◯◯)
なお、恐縮ではございますが、同封のはがきにて、◯月◯日 までに出欠のご都合をお知らせくださいますようお願い申し上げます。
地図を貼 付
2)支店等開設披露宴への招待状
拝啓 貴社ますますご盛栄のこととお喜び申し上げます。平素は格別のご愛顧を賜り厚く御礼申し上げます。
さて、小社では、これまで◯◯地区の開発、販売促進に意をつくしてまいりましたが、おかげさまで、この度◯◯支店を開設し、◯月◯日より営業いたす運びとなりました。
何とぞ、今後とも絶大なるご支援、ご愛顧を賜りますよう、謹んでお願い申し上げます。
つきましては、下記のように◯◯支店開設の披露宴を企画いたしましたので、是非ご臨席いただきますよう、ご案内申し上げます。
敬具
◯◯◯◯年◯◯月◯◯日
記
日時 ◯◯◯◯年◯月◯日午後◯時~午後◯時
場所 ◯◯会館(◯◯市◯◯町◯-◯◯)
なお、恐縮ではございますが、同封のはがきにて、◯月◯日 までに出欠の有無をお知らせくださいますようお願い申し上 げます。
3)新社屋等落成披露宴への招待状
拝啓 貴社ますますご盛栄のこととお喜び申し上げます。平素は格別のご愛顧を賜り厚く御礼申し上げます。
さて、かねてより建設を進めてまいりました小社新社屋がこの度無事完成いたしました。工事中は大変ご迷惑をおかけいたしましたが、来る◯月◯日より新社屋にて業務を開始することになりました。
つきましては、下記のとおり、ささやかな落成披露パーティーを催したく存じ、ご案内申し上げます。ご多忙中誠に恐縮ですが、何とぞご臨席賜りますよう、謹んでお願い申し上げます。
まずは、略儀ながら書中にてご案内申し上げます。
敬具
◯◯◯◯年◯◯月◯◯日
記
日時 ◯◯◯◯年◯月◯日午後◯時~午後◯時
場所 当社(新社屋)1階ロビー
◯◯市◯◯町◯-◯◯
◯◯線◯◯駅から徒歩◯分
なお、恐縮ではございますが、同封のはがきにて、◯月◯日までに出欠のご都合をお知らせくださいますようお願い申し上げます。
地図を貼付
4)社長就任披露宴への招待状
拝啓 時下ますますご多祥の段大慶に存じます。
さて、私こと、この度◯◯◯◯の後任として◯◯株式会社の取締役社長に選任されました。
つきましては、就任のごあいさつかたがたお近づきのしるしまでに下記のとおり、小宴を催したく存じます。
ご多用中、はなはだ恐縮ではございますが、何とぞご来臨の栄を賜りますようお願い申し上げます。
まずは、略儀ながら書中にてご案内いたします。
敬具
◯◯◯◯年◯◯月◯◯日
記
日時 ◯◯◯◯年◯月◯日午後◯時~午後◯時
場所 ◯◯会館◯◯の間(◯◯市◯◯町◯-◯◯)
なお、誠に恐縮ながらご都合のほど、◯月◯日までに同封のはがきにてお知らせくださいますようお願い申し上げます。
地図を貼付
5)創立記念祝賀会への招待状
拝啓 貴社ますますご盛栄のこととお喜び申し上げます。
さて、おかげさまで小社は来る◯月◯日に創立◯周年を迎えることと相なりました。
これもひとえに皆様方のご支援、ご配慮の賜物と深く感謝しております。
つきましては、日頃の感謝の気持ちを込めまして、下記のとおり心ばかりの記念パーティーを催したいと存じます。ご繁忙の折から誠に恐れ入りますが、何とぞご光来の栄を賜りますようお願い申し上げます。
まずは、略儀ながら書中をもってご案内申し上げます。
敬具
◯◯◯◯年◯◯月◯◯日
記
日時 ◯◯◯◯年◯月◯日午後◯時~午後◯時
場所 ホテル◯◯「◯◯の間」(◯◯区◯◯町◯-◯◯)
なお、誠に恐縮ながらご都合のほど、◯月◯日までに同封のはがきにてお知らせくださいますようお願い申し上げます。
6)懇親会・親睦会への招待状
拝啓 貴社ますますご隆昌のこととお慶び申し上げます。平素は格別のご協力を賜り、厚くお礼申し上げます。
さて、今春より新しく小社の納入業者の仲間入りをされた各位のご紹介と懇親をかね、下記のとおり会をもちたいと存じます。
ご多用中のところ誠に恐れ入りますが、万障お繰り合わせのうえご出席いただきたくお願い申し上げます。
敬具
平成◯◯年◯◯月◯◯日
記
日時 ◯◯◯◯年◯月◯日午後◯時~午後◯時
場所 ホテル◯◯「◯◯の間」(◯◯区◯◯町◯-◯◯)
なお、お手数ながら出欠を◯月◯日までに同封はがきにて、折り返しお知らせください。
地図を貼付
7)ゴルフ大会への招待状
拝啓 貴社ますますご盛栄のこととお喜び申し上げます。 平素は格別のお引立てを賜り、厚くお礼申し上げます。
さて、弊社では、日頃ご愛顧いただいておりますお得意様をお招きして、下記のとおりゴルフ大会を催すことにいたしました。
毎日業務にご精励のため、何かとお疲れのことと存じますが、大空の下、気分転換の1日を快くお過ごしくださいますようお願いいたします。
まずは、ご案内まで。
敬具
◯◯◯◯年◯◯月◯◯日
□ □
担当 □ □ □ □
電 話□ □-□ □-□ □
内 線◯◯◯
記
日 時 ◯◯◯◯年◯月◯日午後◯時~午後◯時
場 所 神奈川県◯◯カントリークラブ
(神奈川県◯◯郡◯◯町)
電 話(◯◯◯)-◯◯◯-◯◯◯◯)
追伸、誠に恐縮ではございますが、◯月◯日までに同封のはがきにてご出欠をお知らせください。
詳細スケジュール表とメンバー表は、後日ご送付申し上げます。