Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Пособие Ракша, Семеренко.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
948.22 Кб
Скачать

Vocabulary practice

I. Find equivalents in the text for the following.

Vergilius (Virgil) – «Petriad» by M. Lomonosov –

The emperor Augustus – «Henriad» by Voltaire –

Aeneid – the goddess Venus –

Jesus Christ – Homer –

Rome – Maecenas –

Hercules –

Aenei of Trоy –

Athens –

«Divine Comedy» by Dante –

II. Match the following words and word combinations to their correct meaning:

1. prophet упреки

2. ides точность

3. patronage суд, осуждение

4. rhetorics покровительство

5. epitaph иды

6. reproach предшественник

7. narrative пророк

8. accuracy риторика

9. judgement повествование

10. predecessor эпитафия

III. Translate the given adjectives, suggest their synonyms and make up word combinations, sentences of your own:

1. powerful

2. famous

3. curious

4. noble

5. funny

6. safe

7. beneficent

8. rural

9. daring

10. numerous

IV. Memorize the following collocations:

1. Prophet – пророк.

The Prophet – Магомет.

The Prophets – книги пророков Ветхого Завета.

2. Предсказатель: weather-prophet – предвестник бури;

no man is a prophet in his country – нет пророка в своем отечестве;

prophetic dream – пророческий сон.

3. Maecenas, patron of the arts – меценат;

Меценатство – patronage of the arts;

воля – will; последняя воля – last will;

исполнить чью-л. волю – to fulfill smb.’s will;

по доброй (по собственной) воле – of one’s own will;

против своей воли – against one’s will.

V. Make a list of key words and word combinations from the text with their translation equivalents.

высшие круги общества – the higher circles of society;

покровительство богов – patronage of gods;

могущественный чернокнижник – a powerful magician.

Translation/interpreting practice

1. Snow-ball interpreting.

Train your memory and repeat after the speaker (without looking into the text)

a) in Russian b) in English

1. Его почитали как поэта.

В первом веке до н. э. его почитали как поэта.

В первом веке до н. э. его почитали как поэта, обласканного самим императором Августом.

В первом веке до н. э. его почитали как поэта, а его произведения изучали в римских школах.

1. He was respected as the poet.

In the first century B. C. he was respected as the poet.

In the first century B. C. he was respected as the poet to whom the emperor Augustus himself showed kindness.

In the first century B. C. he was respected as the poet and his works were studied at Roman school.

2. В его «Энеиде» нашли предсказание о рождении Иисуса Христа.

С наступлением христианской эпохи в его «Энеиде» нашли предсказание о рождении Иисуса Христа.

С наступлением христианской эпохи в его «Энеиде» нашли предсказание о рождении Иисуса Христа, а самого поэта назвали величайшим пророком.

2. The prediction about the birth of Jesus Christ was found in his «Aeneid».

With the coming of Christianity epoch the prediction about the birth of Jesus Christ was found in his «Aeneid».

With the coming of Christianity epoch the prediction about the birth of Jesus Christ was found in his «Aeneid» and the poet was called the greatest prophet.

3. Предсказание начало сбываться довольно быстро.

Предсказание начало сбываться довольно быстро: сыну небогатого владельца гончарной мастерской удалось поступить в школу риторики в Риме.

Предсказание начало сбываться довольно быстро: сыну небогатого владельца гончарной мастерской удалось поступить в школу риторики в Риме, где обучались юноши из знатных семей.

3. The prediction came true very soon.

The prediction came true very soon: a son of the potter’s workshop owner of modest means succeeded in entering the school of rhetorics in Rome.

The prediction came true very soon: a son of the potter’s workshop owner of modest means succeeded in entering the school of rhetorics in Rome where youths from noble families studied.