Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
praktika_1-4_kurs_bakalavr.doc
Скачиваний:
97
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
968.7 Кб
Скачать

7. Морехідна астрономія

Основні положення астрономії, як науки про рух небесних світил. Фундаментальні засади астрономії.

Астрономія та навігація. Історичні передумови виникнення Морехідної астрономії. Астрономія в основі

Основи Морехідної астрономії. Визначення місця судна. Основні практичні задачі розв’язувані морехідною астрономією, як окремою фундаментальною наукою

Виконати у Частині 2

  1. Небесна сфера, системи сферичних координат, паралактичні трикутники.

  2. Видимий рух світила.Час та його вимірювання.

Виконати у Частині 3

  1. Морські астрономічні посібники.

  2. Карти зоряного неба, устрій зоряного глобусу, визначення найменування зірок.

  3. Устрій, вивірка та використовування секстану.

  4. Виправлення висот світил.

  5. Астрономічне визначення місця судна.

8. Навігаційна гідрометеорологія

Метеорологія та її місце в навігації. Факсимільні карти, їх використання на судні. Вплив погоди на вибір шляху плавання. Погодні особливості району плавання. Течії. Їх вплив на рух судна.

Виконати у Частині 2

  1. Проведення метеоспостережень під час несення вахтової служби.

  2. Вивчення впливу погодних умов на безпечне плавання судна.

  3. Урахування метеопрогнозів при плануванні та виконанні рейсу судна.

  4. Суднові метеорологічні прилади.

Виконати у Частині 3

  1. Запис та передача результатів метеорологічних спостережень.

  2. Читання та аналіз факсимільних карт погоди.

  3. Метеорологічне обслуговування судноплавства.

  4. Баричні утворення над океанами та погода в них. Порядок передачі повідомлень.

  5. Будова циклонів та стадії їх розвитку.

  6. Антициклони та інші баричні утворення.

9. Англійська мова

Практичне використання набутих знань та вмінь у повсякденному спілкуванні з екіпажем та при роботі з судновою документацією.

Виконати у Частині 1, 2, 3

  1. Формування граматичних та лексичних навичок мовлення на побутову тему.

  2. Формування навичок ведення службового спілкування (швартування, буксирування, постановка судна на якір, зняття судна з якоря, лоцманська проводка, радіозв’язок з береговими станціями) на англійській мові.

  3. Формування навичок читання суднових документів.

  4. Удосконалення навиків у професійному володінні англійською мовою з питань міжнародного радіозв’язку

  5. Термінологія, яка застосовується при веденні радіообміну у пошуково-рятувальних операціях.

Приблизний зміст 1.2 частини

Task for Shipboard Training

The following points should be written in a separate English report:

1. Applying for job (What company did you work for? Write about your interview)

2. Your Ship (principle characteristics, construction, crew’s organization, type of ship, type of cargo).

3. Describe your watch.

4. Describe your daily routine on deck (including tools and materials).

5. What operations did you take part in during the voyage? (describe the operating procedure of any gear).

6. Write some information about the port visited in course of your voyage.

7. Your impressions after the first shipboard practice. Your plans for future.

Приблизний зміст 3 частини

Some questions must be studied during shipboard training.

After the practice the cadet should produce the report (writhen in English) including the following points:

1). general arrangement of a ship (scheme) including the main characteristics;

2). your duties (at sea, in port).

3). navigating bridge equipment, operating procedure of one navigational instrument.

4). work with Originals and nautical publications;

5). description of musters and drills conducting,

6). type of cargo and method of handling.

7). keeping your watch;

8). tools and materials which are used for special kind of work;

9). Description of ships systems (e.g. pollution prevention system, ground tackle, electrical system; steering system; propulsion power and heating systems; cargo -handling system; navigation and communication systems; fire — fighting system);

10). seafarer's role in development of marine industry.

This report should be organized in a separate part.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]