Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Н.В. Кагуй Грамматика английского языка1.doc
Скачиваний:
28
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
15.56 Mб
Скачать

Раздел VI.

ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение 1

Основные формы неправильных / знаменательных смысловых глаголов

Основные формы неправильных глаголов

Перевод

на русский язык

Инфинитив

the Infinitive

Простое про-

шедшее время

the Past Simple Tense

Причастие II

the Past Participle

Причастие I

the Present Participle

I форма

II форма

III форма

IV форма

  • Be

Was/Were

Been

Being

Быть

  • Beat

Beat

Beaten

Beating

Бить

  • Become

Became

Become

Becoming

Становиться

  • Begin

Began

Begun

Beginning

Начинать

  • Bite

Bit

Bitten

Biting

Кусать

  • Blow

Blew

Blown

Blowing

Дуть

  • Break

Broke

Broken

Breaking

Ломать

  • Bring

Brought

brought

Bringing

Приносить

  • Build

Built

Built

Building

Строить

  • Burn

Burnt

Burnt

Burning

Жечь / Гореть

  • Buy

Bought

Bought

Buying

Покупать

  • Catch

Caught

Caught

Catching

Поймать

  • Choose

Chose

Chosen

Choosing

Выбирать

  • Come

Came

Come

Coming

Приходить / Приезжать

  • Cost

Cost

Cost

Costing

Стоить

  • Creep

Crept

Crept

Creeping

Ползать

  • Cut

Cut

Cut

cutting

Резать

  • Deal

Dealt

Dealt

Dealing

Иметь дело

  • Dig

Dig

Dig

Digging

Копать/Рыть

  • Do

Did

Done

Doing

Делать

  • Draw

Drew

Drawn

Drawing

Рисовать / Тащить

  • Dream

Dreamt/Dreamed

Dreamt/Dreamed

Dreaming

Мечтать / Видеть во cне

  • Drink

Drank

Drunk

Drinking

Пить

  • Drive

Drove

Driven

Driving

Водить

  • Eat

Ate

Eaten

Eating

Есть

  • Fall

Fell

Fallen

Falling

Падать

  • Feed

Fed

Fed

Feeding

Кормить

  • Feel

Felt

Felt

Feeling

Чувствовать

  • Fight

Fought

Fought

Fighting

Бороться / драться

  • Find

Found

Found

Finding

Находить

  • Fit

Fit

Fit

Fitting

Приспосабливаться/Подходить

  • Fly

Flew

Flown

Flying

Летать

  • Forbid

Forbad(e)

Forbad(e)

forbidding

Запрещать

  • Forget

Forgot

Forgotten

Forgetting

Забывать

  • Forgive

Forgave

Forgiven

Forgiving

Прощать

  • Freeze

Froze

Frozen

Freezing

Замерзать / Замораживать

  • Get

Got

Got/Gotten (US)

Getting

Получать / Доставать

  • Give

Gave

Given

Giving

Давать

  • Go

Went

Gone

Going

Идти / Ходить

  • Grind

Ground

Ground

Grinding

Молоть

  • Grow

Grew

Grown

Growing

Расти

  • Hang

Hung

Hung

Hanging

Вешать / Висеть

  • Have

Had

Had

Having

Иметь

  • Hear

Heard

Heard

Hearing

Слышать

  • Hide

Hid

Hidden

Hiding

Прятать

  • Hit

Hit

Hit

Hitting

Ударять

  • Hold

Held

Held

holding

Держать

  • Hurt

Hurt

Hurt

Hurting

Причинять боль

  • Keep

Kept

Kept

Keeping

Держать / Хранить

  • Kneel

Knelt / kneeled

Knelt / kneeled

Kneeling

Стоять на коленях

  • Know

Knew

Known

Knowing

Знать

  • Lay

Laid

Laid

Laying

Класть / Положить

  • Lead

Led

Led

Leading

Вести / Руководить

  • Learn

Learnt/Learned

Learnt/Learned

Learning

Изучать / Учить

  • Leave

Left

Left

Leaving

Покидать / Оставлять

  • Lend

Lent

Lent

Lending

Давать взаймы

  • Let

Let

Let

Letting,

Позволять

  • Light

Lit

Lit

lighting

Зажигать / Светить

  • Lose

Lost

Lost

Losing

Терять

  • Make

Made

Made

Making

Делать / Изготавливать

  • Mean

Meant

Мeant

Meaning

Иметь в виду

  • Meet

Met

Met

Meeting

Встречать

  • Pay

Paid

Paid

Paying

Платить

  • Put

Put

Put

Putting

Класть / Положить

  • Read

Read

Read

Reading

Читать

  • Ride

Rode

Ridden

Riding

Кататься / Ездить верхом

  • Ring

Rang

Rung

Ringing

Звонить

  • Rise

Rose

Risen

Rising

Вставать / Поднимать

  • Run

Run

Run

Running

Бегать

  • Say

Said

Said

Saying

Сказать

  • See

Saw

Seen

Seeing

Видеть

  • Seek

Sought

Sought

Seeking

Искать

  • Sell

Sold

Sold

Selling

Продавать

  • Send

Sent

Sent

Sending

Посылать

  • Set

Set

Set

Setting

Ставить / Помещать

  • Sew

Sewed

Sewn

Sewing

Шить

  • Shake

Shook

Shaken

Shaking

Трясти

  • Shave

Shaved

Shaven

Shaving

Брить

  • Shine

Shone

Shone

Shining

Светить / Блестеть

  • Shoot

Shot

Shot

Shooting

Стрелять

  • Show

Showed

Shown

Showing

Показывать

  • Shrink

Shrank

Shrunk

Shrinking

Сжиматься / Давать усадку

  • Shut

Shut

Shut

Shutting

Затворить / Закрывать

  • Sing

Sang

Sung

Singing

Петь

  • Sink

Sank

Sunk

Sinking

Тонуть

  • Sit

Sat

Sat

Sitting

Сидеть

  • Sleep

Slept

Slept

Sleeping

Спать

  • Slide

Slid

Slid

Sliding

Скользить

  • Smell

Smel (Smelled)

Smelt / Smelled

Smelling

Пахнуть

  • Speak

Spoke

Spoken

Speaking

Говорить

  • Spell

Spelt (Spelled)

Spelt / Spelled

Spelling

Произносить по буквам

  • Spend

Spent

Spent

Spending

Тратить / Проводить время

  • Spill

Spilt (Spilled)

Spilt /Spilled

Spilling

Проливать / Рассыпать

  • Split

Split

Split

Splitting

Раскалывать/Делить на части

  • Spoil

Spoilt/Spoiled

Spoilt/Spoiled

Spoiling

Портить/ Баловать

  • Spread

Spread

Spread

Spreading

Распро­странять

  • Spring

Sprang

Sprung

Springing

Прыгать / Давать течь

  • Stand

Stood

Stood

Standing

Стоять

  • Steal

Stole

Stolen

Stealing

Красть / Воровать

  • Stick

Stuck

Stuck

Sticking

Наклеивать / Застревать

  • Sting

Stung

Stung

Stinging

Жалить / Жечь

  • Strike

Struck

Struck

Striking

Ударять/Поражать/Бастовать

  • Swear

Swore

Sworn

Swearing

Клясться / Ругаться

  • Sweep

Swept

Swept

Sweeping

Подметать

  • Swim

Swam

Swum

Swimming

Плавать

  • Swing

Swung

Swung

Swinging

Качаться / Колебаться

  • Take

Took

Taken

Taking

Брать

  • Teach

Taught

Taught

Teaching

Учить / Преподавать

  • Tear

Tore

Tom

Tearing

Рвать / Разрывать

  • Tell

Told

Told

Telling

Рассказывать

  • Think

Thought

Thought

Thinking

Думать

  • Throw

Threw

Thrown

Throwing

Бросать

  • Understand

Understood

Understood

Understanding

Понимать

  • Upset

Upset

Upset

Upsetting

Опрокидывать/Расстраивать

  • Wake

Woke

Woken

Waking

Просыпаться/Будить

  • Wear

Wore

Worn

Wearing

Носить

  • Weep

Wept

Wept

Weeping

Плакать

  • Win

Won

Won

Winning

Выигрывать / Победить

  • Write

Wrote

Written

Writing

Писать

Приложение 2

Пословицы, поговорки и крылатые выражения народов Великобритании и России Folk British and Russian proverbs, sayings and words of wisdom

п/п

Культура Великобритании

Культура России

1.

  • Live and learn (Live a century – learn a century.).

  • Век живи, век учись.

2.

  • Everything in its own time.

  • Всему свое время (Всякому

  • овощу свое время)

3.

  • East or West, home is best (There is no place like home. Home, sweet home. An Englishman's home is his castle)

  • Дома и стены помогают (В гостях хорошо, а дома лучше. Дом англичанина – его крепость)

4.

  • A friend in need is a fiend indeed (A tree is known by its fruit)

  • Друг познается в беде (Дерево познается по плодам)

5.

  • See what we can do.

  • Знай наших!

6.

  • It’s win all, or lose all.

  • Пан или пропал (Грудь в крестах или голова в кустах)

7.

  • Little strokes feel great oaks (Drop by drop the sea is drained)

  • Терпенье и труд все перетрут (Капля камень точит)

8.

  • All is well that ends well.

  • Конец – делу венец (Все хорошо, что хорошо кончается)

9.

  • Fortune favors the brave.

  • Кто смел, тот и съел.

10.

  • Early sow, early mow (First come, first save. Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise).

  • Кто рано встает, тому бог дает.

11.

  • Маke hay while the sun shines.

  • (Never put off tomorrow what you can do today.).

  • Куй железо, пока горячо (Не откладывай на завтра то, что ты может сделать сегодня)

12.

  • Well begun is half done (A good beginning makes a good ending)

  • Лиха беда начало (Хорошее начало полдела откачало)

13.

  • No pains, no gains.

  • Любишь кататься – люби и саночки возить.

14.

  • It’s a small world.

  • Мир тесен.

15.

  • Tastes differ (Each to his taste)

  • О вкусах не спорят (На вкус и цвет товарищей нет)

16.

  • One cannot please everyone.

  • На всех не угодишь.

17.

  • Diamond cut diamond.

  • Нашла коса на камень.

18.

  • Every cloud has its silver lining (Bad luck often brings some good luck)

  • Не было бы счастья, да несчастье помогло (Нет худа без добра)

19.

  • Not by money alone.

  • Не в деньгах счастье.

20.

  • All is not gold that glitters.

  • Не все то золото, что блестит.

21.

  • A friend in court is better than a penny in the purse.

  • Не имей сто рублей, а имей сто друзей.

22.

  • The devil (lion) is not so black as he is painted.

  • Не так страшен черт, как его малюют.

23.

  • No joy without alloy (There is no rose without a thorn)

  • Нет розы без шипов.

24.

  • Once bitten, twice shy.

  • Обжегшись на молоке, на воду дуют.

25.

  • One man, no man (Оne man in the field can not do the work of ten)

  • Один в поле не воин.

26.

  • The first pancake is always lumpy.

  • Первый блин комом.

27.

  • Practice makes perfect.

  • Повторенье – мать ученья.

28.

  • Time will show (Slow but sure. Make haste slowly.).

  • Поживем – увидим (Бабушка надвое сказала)

29.

  • Haste makes waste (Haste is of the devil. Sooner said than done)

  • Поспешишь – людей насмешишь (Что скоро, то не споро)

30.

  • Habit is the second custom.

  • Привычка – вторая натура.

32.

  • Over shoes, over boots.

  • Семь бед – один ответ (Назвался груздем – полезай в кузов)

33.

  • Ask my fellow, if I be a thief.

  • Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты (С кем поведешься, от того и наберешься)

34.

  • Speech is silver, silence is gold.

  • Слово – серебро, молчанье – золото (Слово не воробей, вылетит – не поймаешь)

35.

A friend you know is worth two you don’t know.

  • Старый друг лучше новых двух.

36.

  • A promise’s a promise (Be slow to promise and quick to perform)

  • Уговор дороже денег (Давши слово – крепись, а не давши – держись)

37.

  • Many wits are better than one (Four eyes see more than two)

  • Ум хорошо, а два лучше.

38.

  • Learning is the eye of the mind.

  • Ученье – свет, а неученье – тьма.

39.

  • Better a lean peace than a fat victory.

  • Худой мир лучше доброй ссоры.

40.

  • Don’t count the chickens before they are hatched.

  • Цыплят по осени считают.

41.

  • A bad beginning makes a bad ending (As you make your bed, so you must lie)

  • Что посеешь, то и пожнешь (Как аукнется, так и откликнется)

42.

  • Eat a sack of salt or so with the man whom you want to know.

  • Чтобы узнать человека, надо пуд соли с ним съесть (Чужая душа потемки)

43.

  • An apple a day keeps a doctor away.

  • Кушай по яблоку в день, и доктор не понадобится.

44.

  • The right thing in the right place.

  • Всему свое место.

45.

  • That’s another pair of shoes.

  • Это совсем другое дело.

46.

  • If you cannot have the best, make the best of what you have.

  • Если не можешь заиметь лучшего, ис-пользуй наилучшим образом то, что имеешь.

47.

  • A good name is better than richness.

  • Добрая слава лучше богатства.

48.

  • Every dog has its day.

  • Будет и на нашей улице праздник.

49.

  • Kindness gives birth to kindness.

  • Добро порождает добро.

50.

  • It’s never too late to learn.

  • Учиться никогда не поздно.

51.

  • Labour conquers all things.

  • Труд побеждает все!

52.

  • Add some cheer to the atmosphere.

  • Будь веселей!

53.

  • Better late than never.

  • Лучше поздно, чем никогда.

54.

  • Good health is above wealth.

  • Хорошее здоровье превыше богатства.

55.

  • Jack of all trades and master of none.

  • За все браться и ничего не успеть

56.

  • No news is good news.

  • Отсутствие вестей – неплохая новость.

57.

  • Understanding is a two-way street.

  • Каждый понимает по-своему.

58.

  • Where there’s a will, there’s a way.

  • Где хотенье – там и уменье.

59.

  • You are never too old to learn.

  • Учиться никогда не поздно.

60.

  • Never fry fish before it’s caught.

  • Бабушка надвое сказала.

Пословицы и поговорки о погоде Рroverbs and sayings about the weather

61.

  • After a storm comes calm.

  • Не все ненастье, не всегда и несчастье.

62.

  • Make hay while the sun shines.

  • Коси коса, пока роса.

63.

  • As seasonable as snow in summer.

  • Нужен как прошлогодний снег.

64.

Lightning never strikes twice in the same place.

  • Молния никогда не бьет два раза в одно место.

65.

  • Every cloud has its silver lining.

  • И на солнце есть пятна.

66.

  • Everything is good in its season.

  • Дорога ложка к обеду.

67.

  • Stormy weather can not stay all the time, the red sun will come out too.

  • После грозы – вёдро, после горя – радость.

68.

  • If there were no clouds, we should not enjoy the sun.

  • Не было бы счастья, да несчастье помогло.

69.

  • A sun will shine in our yard too.

  • Надежда умирает последней.

70.

  • One cloud eclipse the sun.

  • Ложка дегтя в бочке меда.

Приложение 3

Британские имена British Names

Британские имена British Names

п/п

Полное

имя

Производное сокращенное имя

п/п

Полное

имя

Производное сокращенное имя

1.

  • Albert

Bert

6.

  • Diana

Di

2.

  • Harry

Henry

7.

  • Barbara

Babs

3.

  • Michael

Mike

8.

  • Rebecca

Becky

4.

  • Richard

Dick

9.

  • Catherine

Cathie

5.

  • Sebastian

Bass

10.

  • Virginia

Ginny etc.

Популярные имена в странах Великобритании Popular British names

Страна

Мужские имена

Женские имена

Wales

  • Alun, Gadog, Morgan, Selwyn,Hywel, Mostyn

  • Blodwen, Branwen, Dilys, Glenda, Gwen, Gwendolen, Megan

Ireland

  • Brendan, Connor, Cormac, Dermot, Liam, Ronan, Sean

  • Ailing, Bridget, Clette, Ita, Bernadetta, Maura,Roisin, Una

Scotland

  • Adair, Alpin, Andrew, Cameron, Bruce, Douglas, Fraser, Gordon

  • Ailisa, Brenda, Catriona, Edwina, Fiona, Ina, Innes, Isla, Mairi, Wilma etc.

Приложение 4

Основные праздники в Великобритании Main holidays in the UK

п/п

Праздники и выходные дни Public and Bank Holidays

Праздники Holidays

Даты праздников Dates of holidays

1.

  • Christmas*

the 25 th of December

2.

  • Boxing Day*

the 26 th of December

3.

  • New Year’s Day*

the 1st of January

4.

  • Latе Summer Bank Holiday*

the 28 th of August

5.

  • Guy Fawkes [fɒ:ks] Day*

the 5 th of November

Знаменательные даты / события / фестивали Diary Notes

6.

  • State Opening the Government

the end of October or in the beginning of

November, or after general election

7.

  • Trooping the Colour*

the 2 nd Saturday in June

8.

  • St. Valentine’s Day*

the 14 th of February

9.

  • Mother’s Day*

the 2 nd Sunday in May

10.

  • Father’s Day*

thе the 23 d Sunday in June

11.

  • Halloween *[‘hæləuin]

thе the night of the 31th of October

Религиозные праздники Religious Festivals

12.

  • Easter* (Пасха)

Мarch or early April

13.

  • Christmas*

the 25 th of December

14.

  • All Saints’ Day*

the 1 st of November

15.

  • Pancake day* (Shrove [ʃrəυv] Tuesday)

the day before the Lent (Пост) etc.

*См.: Приложение V Иллюстрированный глоссарий «Социокультурный портрет Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии»