- •§ 1. Поняття літературної мови
- •§ 2. Мовна норма
- •§ 3. Поняття стилю та жанру української літературної мови
- •§ 4. Найважливіші риси, які визначають діловий стиль
- •Акт проголошення незалежності України
- •I I § 5. Основні вимоги до мовлення
- •16 Січня 1910 р. Чернігів
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Уваго! Культура мовлення! Вітання та побажання
- •Розділ l загальні вимоги до складання та оформлення документів § 1 Класифікація документів
- •§ 2. Формуляр документа
- •§ 3. Основні правила оформлення реквізитів
- •§ 4. Вимоги до тексту документа і-
- •§ 5. Оформлення сторінки
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Уваго! Культура мовлення! Звертання
- •§1. Заява. Її реквізити та оформлення
- •§ 2. Правопис власних назв
- •І. Власні імена
- •Прикметники, утворені від індивідуальних назв
- •V. Назви історичних епох і подій, знаменних дат
- •Назви посад, звань, титулів
- •Назви конференцій, конгресів, найважливіших документів, пам’яток старовини, творів мистецтва
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Увага! Культура мовлення! Прощання
- •§ 3. Характеристика
- •Характеристика
- •Декан музично-педагогічного факультету (п і д п и с) с. А. Коваленко Характеристика
- •1973 Року народження.
- •Характеристика
- •§ 4. Резюме
- •Написанням ділової кореспонденції.
- •1992-1997 — Навчання на факультеті української філології Київського університету імені Тараса Шевченка. Кваліфікація: філолог, викладач української мови та літератури;
- •1992 1997 — Навчання на факультеті іноземної філології Київською університету імені Тараса Шевченка (англійська філологія). Кваліфікація: перекладач;
- •1997 Розпочала навчання в аспірантурі Інституту українознавства Київського університету імені Тараса Шевченка (філологія).
- •1992-1997 — Навчання на філологічному факультеті Національного педагогічного університету імені м.Драгоманова. Кваліфікація: вчитель української мови та літератури.
- •§ 5. Правопис прізвищ і географічних назв іншомовного походження
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Уваго! Культуро мовлення! Запрошення та прохання
- •§ 6. Автобіографія
- •Автобіографія
- •§ 7. Вживання м’якого знака
- •§ 8. Тире між підметом і присудком
- •Автобіографія
- •Культура мовлення це духовне обличчя людини (з журн.).
- •Грамотне, багате мовлення не тільки ефективний засіб передачі й сприйняття думок та образів, це й вияв поваги до людей, з якими спілкуєшся, до народу, який створив цю мову (3 підручника).
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Уваго! Культуро мовлення Подяка
- •§ 9. Особовий листок з обліку кадрів
- •1949 28 Червня
- •01.1982 / 03.1993 Спеціаліст і категорії відділу перепідготовки кадрів Сумського обласного центру соціальних служб для молоді;
- •09.1993 / 07.1998 Студент Криворізького інженерно- будівельного інституту.
- •М. Кіровоград, Одеський військовий округ. Рядок 10 — країни вказуються відповідно до назви, яку вони мали під час перебування в них працівника.
- •10.1999/12.1999— Куба— службове відрядження. Рядок 11 — записується дата нагородження, назва державної нагороди:
- •16.05.1998 Р. — Почесна відзнака Президента України.
- •04020 М. Київ-20, вул. Прорізна, 15, кв. 12, тел. 229- 16-03
- •Особовий листок з обліку кадрів
- •Прізвище
- •Стать 3. Рік, число і м-ць народження
- •Місце народження
- •6. Якими мовами володієте і якою мірою (читаєте і перекладаєте із словником, читаєте і можете розмовляти, володієте вільно)
- •Учений ступінь, учене звання
- •Які маєте наукові праці та винаходи
- •Перебування за кордоном (робота, службове відрядження тощо)
- •(Командний, адміністративний, технічний та ін.)
- •§ 10. Трудова книжка
- •Заповнення трудової книжки
- •19 15.04.1993 Час роботи з 15.04.1991 р. По Наказ №. 17-х
- •Занесення відомостей про нагородження
- •§ 11. Накази щодо особового складу
- •Підготовка та оформлення наказів про прийняття на роботу
- •Організаційні та правові аспекти.
- •Організаційні та правові аспекти
- •Підготовка та оформлення наказів про звільнення
- •Підготовка та оформлення наказів про надання відпусток
- •Організаційні та правові аспекти:
- •Заохочення
- •Стягнення
- •§ 12. Вживання апострофа
- •Апостроф не ставиться:
- •§13. Розділові знаки при однорідних членах речення
- •Однорідні й неоднорідні означення
- •Можливість вставити сполучник і. Між неоднорідними означеннями його вставити не можна.
- •Якщо два дієслова в однаковій формі вказують на дію і її мету: Піди купи хліба.
- •Розділові знаки при узагальнювальних словах
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Біля давнього вівтаря
- •Згода, підтвердження
- •Службові листи
- •§ 1. Класифікація листів
- •Реквізити листа та їх оформлення
- •Директор видавництва «Освіта» (підпис) с.В. ЛоссвВимоги до тексту листа
- •1 У Етикет ділового листування
- •Ділові листи не повинні бути надто довгими. Викладати свої міркування слід чітко, лаконічно, по суті, тоді вся запропонована інформація буде доречною.
- •Оформлення листа
- •Зачин (формулюється тема абзацу, тобто повідомляється, про що йтиметься далі);
- •Фраза (викладається головна інформація абзацу);
- •Коментарі (підсумовується те, про що йшлося в абзаці).
- •Лист-повідомлення
- •Типові мовні звороти
- •Лист-запит
- •З повагою...Запит комерційної пропозиції
- •.Запит рекомендації від ділового партнера
- •Запит на відкриття представництва
- •Запит на отримання рекомендації
- •Запит на отримання рекомендації безпосередньо від ділового партнера
- •Запевнення в дотриманні конфіденційності
- •Запит з юридичних питань
- •Запит із питань маркетингу
- •Запит на отримання рекомендації безпосередньо від ділового партнера
- •Запевнення в дотриманні конфіденційності
- •Запит з юридичних питань
- •Запит із питань маркетингу
- •1 • Універсальний довідник-гірактикум з ділових паперів /1. А .Бибик, і. Л.Михно, л.О.Пустовіт та ін. — с. 326.Шановні панове!
- •Шановні панове!
- •Шановні добродії!
- •З повагою...Шановні панове!
- •Шановні...!
- •Шановні панове!
- •Шановні...!
- •Шановні добродії!
- •Шановні панове!
- •Шановні... !
- •Підтвердження отримання запиту
- •Лист-підтвердження
- •Шановні панове!
- •Шановні колеги!
- •Супровідний лист
- •Шановні панове!
- •Шановні добродії!
- •Шановні панове!
- •Шановні... !
- •Шановні панове!
- •Шановні...!
- •Дуже прикро, проте цього року в нас немає змоги ...
- •Відмова в наданні пропозиції та зміні її умов
- •Відмова від пропозиції
- •Відмова претендентові на місце роботи
- •Відмова в продовженні терміну контракту (договору, угоди) та зміні їх умов
- •Лист-нагадування
- •Шановний пане... !
- •Вельмишановний пане...!
- •Шановні панове!
- •Шановні панове!
- •Повторні нагадування
- •Останнє нагадування і попередження про наступні юридичні дії
- •Лист-претензія, рекламаційний лист
- •Шановні... !
- •Надання нашим фахівцям безкоштовного медичного обслуговування (стаття 12 Контракту);
- •Забезпечення наших працівників транспортними засобами (стаття 17 Контракту).
- •Шановні панове!
- •Шановні панове!
- •Шановні панове!
- •Шановні добродії!
- •Шановні панове!
- •5 Упакувань товару пошкоджено (зігнута поверхня);
- •8 Упакувань мають недоліки виробничого характеру;
- •6Упакувань залиті рідиною.
- •Загальна претензія
- •Невідповідність кількості замовлених і відвантажених товарів
- •Невідповідність якості замовлених і відвантажених товарів
- •Помилкове постачання товарів
- •Помилки в рахунках
- •Лист-відповідь на претензію
- •Шановні добродії!
- •Ще раз даруйте, будь ласка, і просимо Вас зачекати кілька днів.
- •Шановні... !
- •Шановні панове!
- •Шановні панове!
- •Шановні добродії!
- •Низька якість товару
- •Ми негайно відправимо Вам товар потрібної якості. Неякісне упакування
- •Рекомендаційний лист
- •Шановний...!
- •Шановні панове!
- •Шановні панове!
- •Шановні добродії!
- •Рекомендації щодо можливостей налагодження співробітництва Схвальний відгук
- •Лист-подяка
- •Шановні панове!
- •Шановні панове!
- •Шановні добродії!
- •Лист-вибачення
- •Шановні панове!
- •Вибачення за спізнення на зустріч, затримку з відповіддю
- •31 Святом
- •Типові мовні звороти
- •Типові мовні звороти
- •§ 2. Подвоєння приголосних на письмі
- •§ 3. Розділові знаки при відокремлених означеннях
- •§ 4. Прес-реліз
- •Прес-реліз
- •Члени журі про книжку Василя Шкляра «Ключ»
- •Прес-реліз
- •§ 5. Стаття
- •Написання статті
- •§ 6. Лексика. Синонімічне багатство української мови.
- •§ 7. Анотація
- •§11. Пароніми
- •Кампанія — компанія
- •Ліцензія — ліценція
- •Декваліфікація — дискваліфікація
- •Повноваження — уповноваження
- •Особйстий — особовий
- •Позичати — запозичати
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Я§ 12. Адреса
- •§ 13. Телеграма
- •Категорія і відмітки особливого виду
- •Передавання
- •Терміново приїжджай захворів батько Степан
- •Складання тексту міжнародної телеграми
- •§ 14. Телефонограма. Радіограма
- •(Текст) (підпис)
- •§ 15. Факси
- •§ 16. Спрощення в групах приголосних
- •§ 17. Розділові знаки при відокремлених прикладках
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Уваго! Культура мовлення Як попросити вибачення
- •§ 19. Правопис префіксів
- •§ 21. Розділові знаки при відокремлених додатках
- •§ 3. Основні правила оформлення реквізитів 21
- •§ 12. Вживання апострофа 80
- •§13. Розділові знаки при однорідних членах речення 80
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •В яких словах пишеться префікс прі-?
- •Уваго! Культура мовлення! у гостях
- •При творенні іменників із суфіксом -ин(а) змінюються:
- •Пр и м і т к а. Виняток становлять слова: торішній, дворушник, соняшник, рушник, рушниця, сердешний (у значенні «бідолашний»), мірошник.§ 24. Розділові знаки при уточнювальних членах речення
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Батькові джерела
- •§ 25. Протокол
- •Порядок денний:
- •Витяг з протоколу № 5 засідання кафедри української мови
- •§ 27. Правопис слів іншомовного походження
- •Подвоєння приголосних
- •§ 28. Розділові знаки при звертаннях
- •Кличному відмінку та введіть їх у речення як звертання. Поясніть пунктограми.
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •ЬІвага! Культура мовлення! Як висловити здивування
- •§ Зо. Особливості відмінювання іменників іі відміни
- •§ 31. Розділові знаки при вставних словах, словосполученнях, реченнях і вставлених компонентах
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Увага! Культура мовлення
- •§ 32. Оголошення
- •§ 33. Повідомлення про захід
- •Шановний Тіономаренко в. В.!
- •Науково-практична конференція відбудеться в актовому залі Будинку офіцерів (вул. Грушевського, 30/1) зо—31 жовтня 1999 р.
- •§ 34. Правопис складних іменників
- •§ 35. Розділові знаки при словах-реченнях
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Уваго! Культура мовлення! Запам’ятайте значення термінів
- •ЯРозділ IV. Документи з господарсько-договірної діяльності
- •§ 1. Договір
- •Договір м. Київ, двадцятого травня тисяча дев ’ятсот дев 'яносто першого року
- •Договір
- •Гарантії та передання прав на використання твору
- •Вирішення суперечок (спорів)
- •Термін дії договору
- •Додаткові положення
- •Юридичні адреси сторін та підписи
- •§ 2. Контракт
- •Порядок укладання контракту.
- •Структура тексту контракту
- •§ 3. Трудова угода
- •§ 4. Правопис складних прикметників
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Увага! Культура мовлення Запам’ятайте значення термінів
- •РозділУ. Обліково-фінансові документи § 1. Таблиця
- •§ 2. Зв’язок числівників з іменниками
- •Запитання для самоконтролю
- •Уваго! Культуро мовлення! Запам’ятайте значення термінів
- •§ 3. Список. Перелік
- •§ 4, Правопис прислівників
- •Без: без упину, без відома, без жалю, без пуття, без сумніву;
- •§ 5. Складне речення
- •§ 6. Розділові знаки у складносурядних реченнях
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •§ 7. Накладна
- •§ 8. Правопис прийменників
- •§ 9, Розділозі знаки в складнопідрядних реченнях
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Уваго! Культура мовлення
- •§ 11. Правопис сполучників
- •§ 12. Розділові знаки у безсполучникових складних реченнях
- •(Чотири) комплекти; 4) м’яч баскетбольний 1 (один); 5) м’яч футбольний 1 (один); 6) настільний теніс 1 (один) комплект.
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Уваго! Культура мовлення Запам’ятайте значення термінів!
- •Доручення
- •20 Вересня 1999 р. Доручення
- •Це доручення засвідчене мною, Дорошко к. К, секретарем держадміністрації Печерського району м. Києва.
- •Доручення
- •Доручення № 102
- •16 Грудня 1996 р. Видане водієві університету Кучеренку Іллі Володимировичу.
- •А§ 14. Правопис часток
- •Вправа 196. Напишіть доручення (за вибором): 1) на продаж будинку;
- •На ведення спадкової справи й на одержання свідоцтва на право успадкування;
- •На одержання грошей, у тому числі по переказах з пошти й телеграфу;
- •На одержання внеску з ощадного банку; 5) на зняття з обліку в органах Державтоінспекції та продаж легкового автомобіля.
- •Запитання для самоконтролю
- •§ 15. Розписка
- •Розписка
- •П ’ять (5) емальованих відер. Увесь зазначений інвентар раніше був у вжитку.
- •Розписка
- •§ 16. Написання частки не з різними частинами мови
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Розділ VI. Усне спілкування § 1. Мистецтво публічного виступу. Доповідь
- •Представлення доповідача
- •Попередня інформація для доповідача
- •Доповідь
- •Страх перед аудиторією
- •Зв’язок з аудиторією
- •Використання голосу
- •§ 2. Телефонна розмова
- •§ 3, Орфоепія і культура усного мовлення
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Увага! Культура мовлення.
- •Розкрийте поняття літературної мови та літературної норми. Наведіть приклади літературних норм.
- •До якого стилю належить поданий нижче текст? Чому?
- •Напишіть протокол загальних зборів студентів вашого факультету з таким порядком денним:
- •Поясніть значення поданих слів.
- •Із поданого тексту випишіть орфографічні, пунктуаційні, лексичні та синтаксичні норми.
- •Поясніть відмінність у значенні згрупованих слів. Введіть їх у речення.
- •Поясніть значення поданих слів.
- •Перепишіть текст, розставляючи пропущені розділові знаки.
- •(Найменування підприємства, установи, організації) наказ
- •1 Корніяка Ольга. Мистецтво гречності. — к.: Либідь, 1995. — с. 39.
- •I(вказується перелік додатків, якщо вони є)
Порядок денний:
Підготовка студентів до виробничо-польової практики.
Робота з озеленення й опорядження навколишньої території. 1. СЛУХАЛИ:
Куценко А. А. Інформація керівника виробничо-польової практики.
ВИСТУПИЛИ:
Зазимко Б. М. вніс пропозицію поділити студентів на підгрупи, чітко визначити кожному завдання й години роботи на ділянці.
Литвин Ф. С. відзначив, що до початку практики треба підготувати рослини, реактиви.
УХВАЛИЛИ:
Усім студентам взяти участь у виробничо-польовій практиці.
Доручити керівникові практики скласти графік робіт.
Поділити студентів на групи й визначити час роботи на ділянці.
СЛУХАЛИ.
Голова зборів (підпис) С. В. Литвиненко
Секретар (підпис) В. О. Шульга
Зразок витягу з протоколу:
Витяг з протоколу № 5 засідання кафедри української мови
18.01.96
Присутні: завкафедрою проф. Луценко А. А., доц. Коломієць Ф. С., доц. Марченко Ю. Ю., доц. Токарева А. М., ст. викл. Ткаченко Л. В., асист. Шумейко Л. Б., асист. Лепеха І. /., аспірант Крикун С. В.
СЛУХАЛИ:
Крикун С. В. —затвердження теми кандидатської дисертації. УХВАЛИЛИ:
Затвердити тему кандидатської дисертації аспірантки Крикун Світлани Василівни у такому формулюванні «Темпора- тивна синтаксема у структурі простого речення».
Призначити науковим керівником проф. Луценка Анатолія Антоновича.
Завідувач кафедри (підпис) А. А. Луценко
Секретар (підпис) 1.1. ЛепехаРезолюція — це документ, який фіксує рішення, постанову. Найчастіше резолюцію приймають на зборах, з’їздах, конференціях; її вмішують у кінці протоколу або пишуть окремо й додають до нього.
Резолюція складається із вступної (констатуючої) і директивної частин. У констатуючій частині спочатку відзначають досягнення з питання, що розглядається, а потім указують недоліки. У директивній (резолютивній) частині роблять узагальнені висновки, оцінюють роботу, визначають конкретні заходи з кожного питання, спрямовані на виконання поставлених завдань, усунення виявлених недоліків, зазначають відповідальних осіб.
§ 27. Правопис слів іншомовного походження
Правопис и, і, ї
Написання и, і, ї в словах іншомовного походження підлягає фонетичному принципу української орфографії і регулюється такими правилами.
І. Буква и пишеться:
У загальних назвах іншомовного походження після д, т, з, с, ц, ж, ч, ш, р перед літерами, що позначають приголосні звуки: динамо, директор, титан, фізика, система, цистерна, жирафа, трикотаж (правило дев’ятки).
У власних назвах:
а) у географічних назвах, що закінчуються на -ика, -ида: Америка, Африка, Арктика, Антарктида, Флорида;
б) у географічних назвах після шиплячих приголосних: Алжир, Вашингтон, Чикаго, Чилі;
в) у географічних назвах зі звукосполученням -ри: Париж, Рига, Рим, Мадрид, Великобританія, Крит;
г) в окремих словах, узвичаєних з и: Єгипет, Єрусалим, Палестина, Сизрань, Сицилія, Сирія, Братислава, Бразилія, Аргентина, Скандинавія, Тибет.
Буква і пишеться:
На початку слова як у загальних, так і у власних назвах: інститут, ідея, інтернаціональний, Індія, Іспанія, Ібрагім
.У середині слів після букв, що позначають приголосні звуки, перед літерами на позначення голосних та перед є, й: геніальний, діалектика, матеріал, фіалка, аудієнція, радіус, радій, пенсіонер.
Після приголосних у кінці невідмінюваних слів: таксі, журі, поні, пенальті, мерсі.
Після приголосних в особових іменах і в географічних назвах перед наступним приголосним і в кінці слова: Капрі, Лісабон, Сочі, Шіллер.
Після букв, що не входять до правила дев’ятки, перед наступним приголосним: бізнес, вібрація, академія, хімія, література, ніша.
Буква ї пишеться після букв, що позначають голосні звуки: мозаїка, наївний, атеїст.
Правопис е, є
Після літер, що позначають тверді приголосні, пишеться е: декан, легенда, телефон.
На початку слова здебільшого пишеться е: етап, ескадрон, але в деяких словах пишеться є: Єгипет, Європа, Єва.
Після я, о, у в середині слів пишеться е: поет, силует, фаетон (але траєкторія).
Після апострофа, м’якого знака е, і, й пишеться є: п 'єдестал, портьєра, гігієна, феєрія (але: діез, деескалація).
В іншомовних префіксах де-, ре- завжди пишеться е: денаціоналізація, реконструкція.
Вживання апострофа
Апостроф у словах іншомовного походження пишеться:
Після букв, що позначають губні приголосні б, п, в, м, ф, шиплячі ж, ч, ш, задньоязикові г, к, х та після р перед я, ю, є, ї: інтерв ’ю, прем ’єра, миш ’як, Х’юстон, бар ’єр, кар ’єр.
Після префіксів, що закінчуються на приголосний, перед ю, є: ін ’єкція, ад ’ютант, суб ’скт, кон ’юнктура.
Апостроф не пишеться:
Якщо я, ю, є позначають м’якість попереднього приголосного: гравюра, пюре, бюро, кювет.
Перед йо: курйоз, серйозний.
Вживання м’якого знака
М’який знак пишеться:
Після м’яких приголосних д, т, з, с, л, н перед я, ю, є, ї, йо: конферансьє, більярд, ательє, досьє, портьєра, медальйон.
Інформаційні документи 299
Після л перед наступним приголосним (відповідно до вимови): альбом, альбатрос, фільм.
Відповідно до вимови у кінці слів: магістраль, автомобіль, стиль, марганець.