- •Isbn 978-5-282-02683-2
- •Глава 17 «Институциональный фактор в рекламе» данного учебного пособия написана совместно с доктором экономических наук профессором Гусаровой л.Ф.
- •Глава 1
- •1.3. Реклама как явление общественной жизни
- •Глава 2 история рекламного дела в россии
- •2.3. Советский период рекламной деятельности
- •2.4. Современная российская реклама
- •Глава 3
- •3.1. Понятие, субъекты и объекты рекламы, ее правила, концепции и цели, жанры
- •3.2. Основные составляющие рекламного процесса, функции, роли и методы рекламы
- •Глава 4 регулирование рекламной деятельности
- •Глава 5 реклама в системе маркетинга
- •5.1. Маркетинг и его взаимосвязь с рекламой
- •5.2. Типология маркетинговых стратегий во взаимосвязи с рекламой
- •5.3. Рекламное оформление интерьера и экстерьера организации, влияние моды на рекламу
- •Глава 6
- •6.1. Содержание маркетинговых исследований
- •6.2. Маркетинговая информация в рекламных исследованиях
- •6.3. Этапы маркетинговых исследований в рекламной деятельности
- •6.4. План маркетингового исследования
- •6.5. Типы маркетинговых исследований в рекламе
- •6.6. Анкетирование в маркетинге и рекламе Анкета — важное орудие маркетингового исследования.
- •6.7. Маркетинговое решение в рекламной деятельности
- •6.8. Мотивационный анализ в рекламе
- •Глава 7
- •7.1. История товарного знака
- •7.2. Правовая охрана товарного знака
- •7.3. Понятия, виды и функции товарных знаков
- •7.4.Основания для отказа в регистрации товарных знаков
- •7.6. Использование товарного знака
- •Глава 8 выставки и ярмарки
- •8.1. Содержание выставочной и ярмарочной деятельности
- •8.2. Этапы подготовки выставки
- •8.3. Требования к стендисту и документы на выставке
- •8.4. Проведение выставки
- •8.5. Оборудование и материалы, необходимые для проведения выставок и ярмарок
- •8.6. Презентации
- •Глава 9 визитные карточки
- •9.1. История появления визитных карточек
- •9.2 Основные функции визитных карточек и требования к ним
- •9.3. Надписи и пометки на визитных карточках
- •9.4. Правила передачи визитных карточек и обмена ими
- •9.5. Работа с информацией, представленной на визитных карточках
- •Глава 10 разработка названия фирмы
- •Глава 11
- •11.1. Содержание процесса организации
- •11.2. Основные функции отделов рекламы в средствах массовой информации
- •11.3. Организация рекламной деятельности в печати
- •2. Журналы:
- •4. Специальные рекламные печатные средства:
- •11.4. Организация рекламной деятельности
- •11.5. Организация рекламной деятельности
- •Глава 12
- •12.1. История возникновения и эволюция паблик рилейшнз
- •12.2. Понятие сущность и виды паблик рилейшнз
- •12.3. Принципы, цели и методы паблик рилейшнз
- •12.5. Направления деятельности служб паблик рилейшнз
- •Глава 13 консалтинг в рекламной деятельности
- •13.1. История, содержание и виды консалтинга в рекламной деятельности
- •13.2. Принципы, цели и функции консалтинга в рекламной деятельности
- •13.3. Этапы консалтинговой деятельности в рекламе
- •13.4. Виды информации в консалтинге
- •5. Субъекты консалтинга в рекламе
- •13.6. Учет динамических процессов развития социально-экономических систем в консалтинговой
- •13.7. Методы, используемые в процессе консалтинга
- •13.8. Использование теории экономической динамики в консалтинговой деятельности
- •Глава 14
- •14.1. Цвет в рекламе
- •14.2. Шрифт в рекламе
- •14.3. Требования к основным изобразительным элементам в рекламном обращении
- •14.4. Способы печати
- •14.5. Подготовка рекламного издания к печати
- •Глава 15 фирменный стиль
- •Глава 16 звук в рекламе
- •Глава 17 институциональный фактор в рекламе
- •17.1. Формальные экономические институты и реклама
- •17.2. Роль неформальных экономических институтов
- •17.3. Особенности рекламного воздействия с учетом развития российских неформальных экономических
- •Глава 18 политическая реклама
- •Глава 19 социальная реклама
- •Глава 20
- •20.1. Планирование рекламной кампании
- •20.2. Бюджет рекламы
- •20.3. Эффективность рекламной деятельности
- •163002, Г. Архангельск, пр. Новгородский, 32.
9.4. Правила передачи визитных карточек и обмена ими
Общепринятые правила при передаче визитной карточки:
1. Визитные карточки, завозимые лично, загибаются, обычно верхний правый угол (иногда с полным перегибом по всей карточке с левой стороны).
Посылаемые по почте и другим подобным способом визитные карточки не загибаются, считается грубым нарушением этикета, если визитную карточку с перегибом поручают завезти курьеру, секретарю, водителю или другим лицам, а также направлять по почте. В некоторых случаях, если в дизайн визитки не входит фотографическое изображение владельца, рекомендуется написать на карточке несколько слов или пометить ее каким-либо другим способом, с тем чтобы в дальнейшем третье лицо не могло воспользоваться этой карточкой, чтобы выдать себя за другого.
На полученные визитные карточки полагается давать ответ визитными же карточками в течение 24 ч.
2. В случае личных контактов существуют простые правила, которые желательно соблюдать при деловых встречах. Обмен визитными карточками начинается с наиболее высокопоставленных членов делегации и идет строго по ранжиру. Поэтому сведения о составе делегации надо получить заранее. Это необходимо не только для выбора соответствующего партнера и взаимно интересной темы при беседе, но и для того, чтобы проявить уважение к наделенным высшими полномочиями представителям фирмы, олицетворяющим ее лицо. Данная задача облегчается при визите за рубеж, так как по этикету первыми вручают свои визитные карточки представители принимающей стороны.
249
3. При вручении карточку полагается передавать партнеру повернутой таким образом, чтобы ему было удобно сразу прочитать текст. При этом следует достаточно четко произнести свою фамилию, чтобы он смог усвоить произношение имени, напечатанного на карточке, и в дальнейшем правильно ставить ударение и не искажать звучание имени.
Визитные карточки в ряде стран Азии положено вручать стоя, обеими руками; в других регионах особого порядка на этот счет не существует.
4. Принимать визитные карточки в странах Азии следует обеими руками или только правой рукой. При этом как вручающий, так и принимающий карточку обмениваются легкими поклонами. В Японии мужчины кланяются, держа спину прямой и сгибаясь лишь в пояснице, отмеряя угол наклона в зависимости от ранга партнера и ситуации. Визитер при этом протягивает свою карточку первым. Представители других стран обычно делают небольшой кивок головой в знак уважения к партнеру.
Приняв визитную карточку, нужно на глазах у партнера вслух прочитать его имя и уяснить его должность и положение.
5. Во время переговоров следует положить визитные карточки перед собой, рядом с блокнотом, рассортировав их в том же порядке, в каком располагаются партнеры. Это необходимо не только для того, чтобы обращаться к ним правильно и с достаточной вежливостью, но и в полной мере оценить степень компетенции и уровень представительства партнеров, лучше понять их деловые намерения. В ходе переговоров полезно время от времени заглядывать в визитные карточки, чтобы исключить искажения имен и должностей противоположной стороны.
6. Ни в коем случае нельзя мять чужие визитные карточки, делать на них посторонние записи, бесцельно вертеть в руках на глазах у делового партнера. В ряде стран Азии имя и фамилия, нанесенные на бумаге, расцениваются как часть души или полное «эго» человека, поэтому относиться к ним следует крайне осторожно и с большим уважением. Даже если визитная карточка случайно упадет на пол или в эмоциональном дружеском порыве ею будут размахивать на виду у гостя, это
250
также может быть воспринято в негативном смысле. Такое поведение контрагента воспринимается как неуважение и может вызвать обиду, нежелательным образом повлиять на итог переговоров. Непростительным промахом считается не узнать человека при последующих встречах, если когда-либо с ним был совершен обмен визитными карточками.
7. Визитные карточки, посылаемые почтой или курьером, вкладываются в специальный конверт, на котором от руки или иным способом указываются имя, фамилия и должность адресата.
В один конверт на имя одного лица могут быть вложены несколько визитных карточек от разных лиц. Если в одном конверте посылаются визитные карточки сразу нескольким персонам, то в левом верхнем углу каждой визитной карточки указывается фамилия лица, которому она адресована.
Визитные карточки, направляемые в конверте, не загибаются. Рекомендуется по возможности написать несколько строк на визитной карточке, чтобы не допустить случаев ее использования позднее посторонними лицами в неблаговидных целях.
Если визитную карточку доставляет водитель, курьер, посыльный, или она направляется по почте, то в ряде стран это считается грубым нарушением этикета.
8. Визитные карточки, завозимые лично адресатом ее владельцу, загибаются в зависимости от национальной, региональной или местной практики. В некоторых странах загибают верхний правый или левый угол, в других — всю правую или всю левую сторону визитной карточки. В современной российской практике при нанесении визита обычно загибают правый верхний угол визитной карточки или правую сторону по всей ее ширине. Если карточка завозится лично, то это рассматривается как знак особого уважения к лицу, которому она предназначена. В этом случае фамилия лица, которому оставляется визитная карточка, не пишется.
9. Визитные карточки используются при поздравлениях, выражении благодарности, ими обмениваются при знакомстве, их оставляют при нанесении визита, посылают в случае невозможности нанесения ответного визита. С визитными карточками пересылаются подарки, цветы, альбомы, книги, газеты, жур
251
налы, билеты в театр, фотографии, каталоги и другие аналогичные предметы. Иногда они посылаются вместо письма, выражающего благодарность за приглашение на какое-либо мероприятие — завтрак, выставку, концерт и т.п.
Особые правила, которых придерживаются за рубежом при использовании визитных карточек:
1. После состоявшегося знакомства первым оставляет визитную карточку тот, чей ранг ниже. При прочих равных условиях во внимание принимается возраст — младший по возрасту оставляет свою карточку первым.
2. Женщины никогда не оставляют свою визитную карточку в доме холостого мужчины. Мужчина после представления женщине должен как можно скорее, но не позднее чем в течение недели, направить ей свою визитную карточку и карточку для ее супруга, даже если он не был ему представлен.
3. Всем гостям, присутствовавшим на завтраке, обеде или вечернем приеме (исключая приглашение на чай), следует, если они не присылали писем с выражением благодарности, оставить в течение недели свою визитную карточку в доме хозяйки.
4. На карточках жен проставляется лишь имя и фамилия. В ряде стран существует необычный для россиян обычай: жена носит не только фамилию, но и имя мужа. Иногда употребляется объединенная визитная карточка, на которой проставляются имя и фамилия мужа и жены. Такие карточки рассылаются или завозятся главным образом дамами. На визитной карточке на английском или каком-либо другом иностранном языке отчество не указывается. Это связано с тем, что понятия отчества в этих языках нет, хотя в ряде случаев может присутствовать второе имя, которое в карточке обозначается инициалом или первой буквой второго (среднего) имени. Поэтому если на визитной карточке написать имя и отчество, то иностранцы могут принять отчество и фамилию за двойную фамилию.
5. Допустимо использование цветных фотографий на визитных карточках. Но при разработке макета карточки следует
1См.: Холопова Т.И., Лебедева М.М. Протокол и этикет для деловых людей. М.: Анкил, 1994. С. 11-116.
252
иметь в виду следующее обстоятельство: в ряде стран визитными карточками с цветными фотографиями и расположенным рядом номером контактного телефона пользуются только представительницы наиболее древней профессии1.