Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
антропология.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
20.11.2019
Размер:
28.39 Кб
Скачать

Семинары по культурной антропологии VII семестр

Семинар 1 Основные понятия культурной антропологии

  1. Проиллюстрируйте связи культурной антропологии с другими областями знания.

  2. В чем разница между культурной антропологией и социальной антропологией по мнению К. Леви-Стросса?

  3. Как можно определить американскую культуру? Является ли культура США гомогенным образованием? Складывается ли культура США из нескольких субкультур? Приведите примеры.

  4. Приведите примеры культурных правил. Покажите отличия в культурных правилах при сравнении культур.

Практическая часть «История моего имени»

  1. Народные традиции имянаречения на Западе и Востоке.

а). Прокомментируйте особенности имянаречения в Исландии:

Как известно, у исландцев нет фамилий. Был даже издан специальный закон в 1925 году, запрещающий исландцам иметь фамилии. У исландцев есть только отчества, которые образуются путем прибавления к имени отца либо son (сын), либо dottir (дочь), например, сына Йона Петурссона будут звать Арни Йонсон, а его дочь Агнес Йонсдоттир. Вот и догадайся, что Йонсон — родной сын Петурссона и брат Йонсдоттир! Выходя замуж, исландки не берут фамилию мужа (ввиду ее отсутствия). В наше время это, конечно, вызывает некоторую путаницу — в телефонном справочнике, например, всех пишут по первым именам, если учесть, что количество исландских имен строго ограничивается, и вы не можете быть исландским гражданином с неисландским именем.

Говорят, что, когда бывший советский дирижер Владимир Ашкенази получал исландское гражданство, исландское правительство даже ввело новое исландское имя в официальный список - «Владимир Ашкенази». Определенные трудности возникают и для самих исландцев, и сейчас начинают звучать предложения, что хорошо бы что-нибудь в этом вопросе изменить.

(Фатющенко А. Об именах // Семь миллиардов чудес света. Регионоведение. Страны и народы. Выпуск 4. - МГУ имени М.В. Ломоносова, 2007. - С.56.)

б). Прокомментируйте особенности имянаречения на Бали:

Личные имена

Символический порядок, определяемый личными именами, описать проще всего, поскольку по форме выражения он наименее сложный и в социальном отношении наименее значимый. Все балийцы имеют личные имена, но редко ими пользуются, чтобы указать на себя или на другого или обратиться к кому-нибудь. (Что касается предков, в том числе родителей, то использовать их личные имена считается святотатством.) Говоря о детях, личными именами пользуются чаще, при случае даже обращаются к ним самим по их личным именам. Эти имена и называют часто «детскими», или «маленькими», поскольку они даруются во время ритуала, происходящего на 105-й день после рождения, и остаются неизменными на протяжении всей жизни человека. Вообще личное имя услышишь редко, и в общественной жизни оно играет очень незначительную роль.

Но несмотря на эту социальную маргинальность, система личных имен имеет ряд особенностей, которые – пусть и косвенным образом – оказываются весьма важными для выяснения балийских представлений о личности. Во-первых, личные имена – по крайней мере у простолюдинов (примерно 90% населения) – это произвольные сочетания ничего не значащих слогов. Они не выбираются из какого-нибудь стандартного набора имен, что могло бы придать имени второй смысл, сделав его «простым» или «необычным», указывая, что кто-то назван «в честь» кого-то (предка, друга родителей, известного персонажа) или что имя приносит удачу, что оно полезно, типично для какой-то группы или региона, определяет родственные отношения и т.д. Во-вторых, повторения личных имен внутри одного сообщества – т.е. политически единого, сплоченного поселения – старательно избегают. Такое поселение (его называют «банджар», или «деревушка») – первая группа, с которой человек сталкивается лицом к лицу за пределами чисто домашнего мира, в некоторых отношениях для него даже более близкая. Обычно строго эндогамная и всегда в высшей степени корпоративная, деревушка для балийца – это мир компаньонов по преимуществу; внутри этого мира каждый субъект обладает (как бы это ни было незаметно на уровне общества) хотя бы некоторыми элементами совершенно уникальной культурной идентичности. В-третьих, личные имена одночленны и поэтому не указывают на семейные связи или на принадлежность к какой бы то ни было группе. И наконец, не бывает (за очень редкими исключениями, которые к тому же можно считать исключениями лишь частично) прозвищ, эпитетов типа «Ричард Львиное Сердце» или «Иван Грозный» для знати, даже уменьшительных имен для детей и ласкательных прозвищ для влюбленных, супругов и т.д.

Таким образом, если символический способ определения личности с помощью системы личных имен и играет хоть какую-то роль в выделении конкретного балийца на фоне остальных или в организации социальных отношений на Бали, то это имеет, по существу, остаточный характер. Имя человека – это то, что остается, если убраны все прочие социально значимые и более яркие культурные ярлыки, связанные с его личностью. Религиозное по своей сути стремление избегать прямого использования имени свидетельствует о том, что имя имеет сугубо частное значение. Действительно, к концу жизни человека, когда лишь шаг отделяет его от того, чтобы стать божеством, каковым становятся после смерти и кремации, только он сам, может быть (или он и несколько друзей одного с ним возраста), все еще знает свое имя; когда он уходит, оно уходит вместе с ним. В хорошо освещенном мире повседневной жизни чисто личная часть культурного определения индивида, та, что принадлежит полностью и всецело ему и только ему, в контексте тесного сообщества компаньонов чрезвычайно затемнена. А вместе с ней затемняются и более характерные – т.е. просто биографические и, следовательно, преходящие – стороны бытия индивида как человеческого существа (те, что в нашей более эгоистической системе мы называем «личными качествами»); вместо них высвечиваются гораздо более типические, рутинные и, следовательно, прочные качества.

Имена по порядку рождения

Самыми простыми из таких наиболее стандартизированных названий являются те, что в момент рождения автоматически получает каждый ребенок, даже мертворожденный, и указывают, что это первый, второй, третий, четвертый и т. д. член родственной группы. Существуют некоторые местные и статусные особенности употребления таких имен, однако чаще всего первого ребенка называют Вайян, второго – Ньоман, третьего – Мэйд (или Ненга), а четвертого – Ктут, начиная с пятого опять весь цикл с Вайяна, т. е. шестого опять называют Ньоман и т. д.

Эти имена по порядку рождения чаще всего используются внутри деревушки в отношении детей и молодых мужчин и женщин, еще не имеющих потомства, и при обращении к ним, и при указывании на них. Вокативно они почти всегда употребляются просто, т. е. без добавления личного имени: «Вайян, дай мне мотыгу» и т. д. При упоминании в третьем лице может добавляться личное имя, особенно в тех случаях, когда нет другого подходящего способа уточнить, кто именно из множества Вайянов или Ньоманов деревушки имеется в виду: «Нет, не Вайян Ругруг, а Вайян Кепиг» и т. д. Родители к своим детям и бездетные братья и сестры друг к другу обращаются, пользуясь почти исключительно этими именами, а не личными именами или терминами родства. Однако в отношении лиц, имеющих детей, они никогда не используются ни в семье, ни за ее пределами, вместо этого, как мы далее увидим, используются текнонимы; таким образом, в культурном смысле балийцы, достигшие зрелости и не имеющие детей (а таких ничтожное меньшинство), сами остаются детьми –. символически представляются таковыми, что для них считается большим позором и весьма смущает их компаньонов, которые часто вообще стараются избегать называть их по имени.

Получается, что система определения личности по порядку рождения … делит их в соответствии с четырьмя совершенно бессодержательными названиями, которые никак не определяют настоящие классы (поскольку не существует ни концептуальной, ни социальной реальности, которая бы соответствовала классу всех Вайянов или всех Ктутов в сообществе) и не выражают никаких конкретных черт индивидов (поскольку не существует представления, что Вайяны имеют какие-либо особые психологические или духовные черты в противоположность Ньоманам или Ктутам). Эти имена, не имеющие никакого буквального значения (это не числительные и не производные от числительных), фактически даже не указывают на отношения или степени родства каким-либо реалистичным или достоверным образом. Вайян может оказаться пятым (или девятым!) так же как и первым ребенком, а при данной традиционной крестьянской демографической структуре – высокой рождаемости наряду с большим числом мертворожденных и высоким уровнем смертности в младенчестве и детстве – Мэйд или Ктут могут оказаться самыми старшими, а Вайян самым младшим в длинной линии родства. Что они все-таки означают, так это то, что в каждой семье, где есть дети, рождения создают круговой порядок наследования Вайянов, Ньоманов, Мэйдов, Ктутов и еще раз Вайянов – бесконечное четырехфазное воспроизведение неизменной формы. Физически люди приходят и уходят, поскольку их бытие преходяще, но действующие лица вечно остаются те же, в то время как новые Вайяны и Кнуты возникают из безвременного мира богов (дети ведь тоже лишь в одном шаге от божества), чтобы занять место тех, кто опять в нем исчезает.

(Гирц К. Интерпретация культур / Пер. с англ. – М.: «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 2004. – С.423-425.)

  1. Информация об истории своего имени.

  2. Мои знаменитые тезки.

Литература

  1. Strelkova S. Cultural Anthropology. Part I: Teaching resources. – Arkhangelsk, 2006.

  2. Kottak C. Cultural Anthropology. – McGraw Hill, 2004. - Pp. 3-54.