- •Б1. Б6. Культура речи и деловое общение
- •В. П. Антонов, и. В. Пекарская
- •Предисловие
- •Лекция 1 «культура речи и деловое общение» в кругу речеведческих дисциплин. Предмет и задачи дисциплины
- •Лекция 1 (продолжение) теоретические основы дисциплины «культура речи и деловое общение»
- •Язык. Речь. Дискурс
- •Речь. Речевая деятельность. Текст
- •Национальный язык. Литературный язык. Язык художественной литературы
- •Лекция 2 современный русский литературный язык как структурно-системное образование
- •Лекция 2 (продолжение) современная языковая (речевая) ситуация
- •Лекция 3 нормативный аспект культуры речи Понятие о нормах литературного языка и нормативности речи
- •Признаки (свойства) норм литературного языка
- •Лекция 4 система норм литературного языка
- •I. Нормы, свойственные только устной форме речи
- •II. Нормы, свойственные только письменной форме речи
- •III. Нормы, свойственные и устной, и письменной форме речи (смешанные нормы)
- •Краткие характеристики отдельных норм литературного языка
- •Лекция 5 речевые ошибки и их характеристика
- •I. Ошибки, свойственные только устной форме речи
- •II. Ошибки, свойственные только письменной форме речи
- •III. Ошибки, свойственные и устной, и письменной форме речи (ошибки смешанного характера)
- •Типология лексико-семантических ошибок
- •Типология фразеологических ошибок
- •Типология синтаксических ошибок
- •II. В рамках второго понимания какологии выделяются следующие разновидности:
- •Лекция 6 коммуникативный аспект культуры речи Коммуникативный аспект культуры речи: введение в раздел
- •Понятие о коммуникативных качествах речи (коммуникативных нормах)
- •Система качеств коммуникативно совершенной речи
- •Коммуникативные ошибки (нарушения коммуникативных качеств речи)
- •Лекция 7 краткие характеристики отдельных коммуникативных качеств речи
- •Правильность речи
- •Богатство речи
- •Точность речи
- •Ясность речи
- •Уместность речи
- •Логичность речи
- •Чистота речи
- •Лекция 8 выразительность речи как коммуникативное качество
- •Усилители изобразительности речи Тропы
- •7. Антифразис и астеизм.
- •Стилистические фигуры
- •1. Цепочка номинативных предложений:
- •5. Фигуры повтора16:
- •Усилители выразительности
- •Лекция 9
- •Лингвоэкология. Типология лингвоэкологических загрязнений
- •Современной речевой среды
- •Лингвоэкология на современном этапе. Определение понятия «лингвоэкология»
- •Терминология науки «Лингвоэкология»
- •Факторы, нарушающие чистоту языковой/речевой среды
- •Лекция 10 лингвоэкологическая ситуация в республике хакасия Общая характеристика лингвоэкологической ситуации в республике
- •Рекомендации журналистам по соблюдению лингвоэкологических требований
- •Какалогии (ошибки) в сми рх
- •«Абакан»
- •«Хакасия»
- •«Аргументы успеха»
- •«Взгляд»
- •«Комсомольская правда»
- •«Аргументы и факты»
- •«Российская газета»
- •«Известия»
- •«Московский комсомолец»
- •Лекция 11 стилистический аспект речевого общения
- •Официально-деловой стиль
- •Публицистический стиль
- •Научный стиль
- •Литературно-художественный стиль
- •Разговорный стиль
- •Лекция 12 спор. Дискуссия. Полемика: Риторические советы
- •Виды вербальных коммуникаций
- •Классификация спора
- •Техника убеждения
- •Принципы ведения спора
- •Спор и языковая (речевая) агрессия
- •Лекция 13 типы языковых личностей по способности к кооперации в речевом поведении
- •Деловое общение Конспект лекций
- •2012 Оглавление
- •Введение
- •1. Понятие «общение», его структура, виды, функции
- •2. Специфика делового общения
- •3. Средства делового общения
- •1. Коммуникативная ситуация в деловом общении
- •2. Этапы делового общения
- •3. Коммуникативные стили в деловом общении
- •1. Приоритетные каналы восприятия
- •2. Особенности восприятия человека человеком
- •3. Механизмы восприятия и понимания
- •4. Предвидение поведения партнера
- •2. Классификация коммуникативных барьеров
- •1. Деловая беседа как форма делового общения. Ее особенности и функции
- •2. Виды деловой беседы
- •3. Этапы деловой беседы
- •4. Рекоменации ведения эффективной деловой беседы
- •1. Деловые переговоры как форма общения
- •2. Этапы ведения переговоров
- •3. Недостатки при ведении переговоров
- •1. Презентация. Ее особенности
- •2. Виды презентаций и специфика их проведения
- •1. Особенности телефонного делового разговора
- •1. Правила ведения делового телефонного разговора
- •1. Деловое совещание. Его виды и особенности
- •2. Подготовка к проведению делового совещания
- •3. Ведение делового совещания
- •4. Этапы принятия решений
- •5. Завершение делового совещания и составление его протокола
- •1. Выступление перед аудиторией как коммуникативный процесс
- •2. Виды публичных выступлений
- •3. Этапы публичной речи
- •4. Ошибки в постороении речи
- •1. Деловое письмо. Классификация деловых писем
- •3. Структура делового письма
- •4. Требования к оформлению деловых писем
- •5. Этикетная составляющая любого делового письма
- •1. Понятие «речевой этикет». Особенности речевого этикета в деловом общении
- •2. Этикетные формулы знакомства, представления, приветствия и прощания
- •4. Этикетные формулы, используемые в деловой ситуации
- •5. Особенности обращения как формулы речевого этикета
- •1. Понятие конфликта. Виды конфликтов
- •2. Причины возникновения конфликта
- •3. Структура конфликта
- •4. Правила поведения в условиях конфликта
- •1. Гендер в общении
- •2. Особенности мужского коммуникативного поведения
- •3. Особенности женского коммуникативного поведения
- •4. Способы добиться расположения женщин
- •5. Способы добиться расположения мужчин
- •1. Россия в межкультурном пространстве
- •2. Классификация деловых культур по р. Д. Льюису
- •2. Национальные черты деловых людей
- •Заключение
- •Библиографический список
«Взгляд»
Графические: «По словам главы Правительства Хакасии, для реализации президентского послания, прежде всего, необходимо привести в соответствие с федеральным законодательством 19 правовых нормативных актов, приятых в разное время парламентом республики». «В связи с распадом СССР «за границей» оказалось около 20 процентов граждан, которые родились, выросли и долгое время жил в пределах Российской Федерации». «На днях «главной спасатель» был официально представлен Председателю Правительства РХ и своим будущим подчиненным».
Лексические:
1. Штампы (в том числе перифрастического характера): «Еще десять лет назад проблемы наркомании в нашей солнечной республике практически не существовало».
2. Нарушение законов семантической сочетаемости: «Правительство Хакасии не планирует пересматривать макроэкономические показатели развития экономики Республики в свете послания Президента России». «Будущее при этом распростерлось даже дальше, чем 2008 год» (последний пример демонстрирует образное противоречие).
3. Жаргонизмы: «На учете состояло лишь считанное количество нарков, которым для того, чтобы найти и принять дозу, приходилось проявлять чудеса изобретательности. Каждый торчок находился под неусыпным контролем участковых и оперов».
Словообразовательные: «Контракт о поставке Малайзии 18 истребителей Су-30МКМ на общую сумму 900 млн. долларов парафирован в столице государства Куала-Лумпуре».
Грамматические:
Морфологические: «В связи с распадом СССР «за границей» оказалось около 20 процентов граждан, которые родились, выросли и долгое время жил в пределах Российской Федерации».
Синтаксические (инверсия): «И счетные палаты таки уже существуют в 75 краях, областях и республиках России».
Стилистические: «…не фиг потворствовать похоти…».
«Комсомольская правда»
Лексические ошибки:
1. Неточное использование служебных слов: «Домашний телефон Ларенс, собственноручно оставленный ею своим визави, оказался левым. Абонент, однако, пожаловался, что в последнее время по этому номеру спрашивают какую-то Иру». (1996, 18 февр.) «Президент кампании успехи связывает с принципом видения перспективы, которая нередко предполагает отказ от заманчивой сиюминутной выгоды. О серьезных же перспективах «Медведя» говорит учреждение четырех дочерних предприятий в различных сферах бизнеса».
2. Неаргументированные заимствования: не открытие новой закусочной, а «инаугурация третьей закусочной этой же фирмы».
Морфологические ошибки: «Вот они кусты, на которых незаметно растут плоды, порадующие (вместо – «которые порадуют») нас в августе».
Стилистические: «…и голым задом на него садились…»
«Аргументы и факты»
Лексические ошибки:
1. Подмена понятия (к образному противоречию приводит семантическая несочетаемость): «Ира Салтыкова довела этот стиль до маразма. Не обладая никакими вокальными данными, она взлетела, как метеор, используя мелодии гениальной «музыкальной шкатулки»».
2. Употребление слова без точного представления о его семантике: «Если бы не очень нормальная ситуация, когда мультимиллионер отец огромными финансовыми вливаниями обеспечивает триумфальный прорыв дочурки в ящик, то появление Линды можно было бы только приветствовать».
Морфологические ошибки: «Эту частушку о чае мы припомнили неспроста, а в связи с фестивалем «Беседа», проходившем на Соборной площади во Владимире».