- •The english we learn
- •Study the list of topical vocabulary to avoid the difficulties in understanding the text in exercise IV. Consult the dictionary to pronounce the words correctly.
- •II. Translate the following words and word combinations into Russian. Try to memorize them. Make up sentences using these words.
- •III. Read and translate the sentences paying attention to the word cause used as noun or verb.
- •IV. Read and translate the text, say what its main points are. Study the vocabulary notes after the text.
- •V. Find all the international words in the text. Say what Russian words help to guess the meaning of these words.
- •VI. Read the following English word combinations taken from the text Scientific English. Choose their Russian equivalents.
- •VII. Read the sentences, substitute the underlined words by the synonymous ones.
- •VIII. Translate the following words (word combinations), define the part of speech they belong to, find their antonyms:
- •IX. Read the sentences, insert the proper prepositions into them. Try to memorize some of these expressions.
- •X. Match the words in column a with their definitions in column b. Define the part of speech the words in column a belong to.
- •XI. Answer the following questions and discuss the main points of the text Scientific English.
- •XII. Look through the text in exercise IV again, divide it into logical parts and entitle each of them. Speak on each point of your plan.
- •XIII. Translate the following Russian sentences into English using the vocabulary of the text Scientific English.
- •XIV. Act out the dialogue.
- •Kemerovo state university
- •Study the list of topical vocabulary to avoid the difficulties in understanding the text in exercise IV. Consult the dictionary to pronounce the words correctly.
- •Read the following international words and define their meaning.
- •III. Translate the following words and word combinations into Russian. Try to memorize them. Make up sentences using these words.
- •IV. Read and translate the text below, say what its main points are.
- •V. Read the following English word combinations taken from the text Our University. Choose their Russian equivalents.
- •VI. Read the sentences, substitute the underlined words by the synonymous ones.
- •VII. Read the sentences, insert the proper prepositions into them. Try to memorize some of these expressions.
- •VIII. Make up sentences using the words proposed for each of them.
- •IX. Match the words in column a with their definitions in column b. Define the part of speech the words in column a belong to. A discussion of these terms will add to your knowledge of University.
- •X. Try to make up your own definitions of the following words.
- •XI. Answer the following questions.
- •XII. Act out the dialogue.
- •The faculty of chemistry
- •Study the list of topical vocabulary to avoid the difficulties in understanding the texts in unit 5. Consult the dictionary to pronounce the words correctly.
- •Consult the dictionary and find all the possible meanings of the verb to apply.
- •Read and translate the sentences paying attention to the pronouns that (those), these. That (those), these may substitute the noun already mentioned in the sentence.
- •IV. Read and translate the text below, say what its main points are. Study the vocabulary notes after the text.
- •V. Read the following English word combinations taken from the text The Faculty of Chemistry. Choose their Russian equivalents.
- •VI. Read the sentences, substitute the underlined words by the synonymous ones.
- •VII. Read the sentences, insert the proper prepositions into them. Try to memorize some of these expressions.
- •VIII. Read the additional information about the Faculty of Chemistry and its activity. Translate the texts from English into Russian.
- •IX. Find the international words in the texts of unit 5 (exercises IV and VIII). Make up word combinations with some of the international chemical terms.
- •X. Answer the following questions.
- •XI. Translate the following Russian sentences into English using the vocabulary of unit 5.
- •XII. Speak on the topic “The Faculty of Chemistry” using the communicative scheme below.
- •XIII. Act out the dialogue.
- •Higher education in the usa
- •Study the list of topical vocabulary to avoid the difficulties in understanding the text in exercise VI. Consult the dictionary to pronounce the words correctly.
- •II. Translate the following constructions and word combinations into Russian. Try to memorize them. Make up sentences using some them.
- •III. Read and translate the sentences paying attention to the pronoun one (ones). The pronoun one (ones) substitutes the noun already mentioned in the sentence.
- •IV. Read and translate the text, say what its main points are.
- •V. Find all the international words in the text. Say what Russian words help to guess the meaning of these words.
- •VI. Read the following English word combinations taken from the text Higher Education in the usa. Choose their Russian equivalents.
- •VII. Match the words in column a with their explanations in column b.
- •VIII. Read the sentences, substitute the underlined words by the synonymous ones.
- •IX. Read the sentences, insert the proper prepositions into them.
- •XI. Make up a plan of the text Higher Education in the usa. Speak on the each point of your plan. The subject matter of chemistry
- •Study the list of topical vocabulary to avoid the difficulties in understanding the text in exercise IV. Consult the dictionary to pronounce the words correctly.
- •Translate the following constructions and word combinations into Russian. Try to memorize them. Make up sentences using them.
- •Read and translate the sentences paying attention to the words with the root mean.
- •Read and translate the text, say what its main points are. Study the vocabulary notes after the text.
- •V. Find all the international words in the text. Say what Russian words help to guess the meaning of these words.
- •VI. Read the following English word combinations taken from the text Chemistry as a Science. Choose their Russian equivalents.
- •VII. Read the sentences, substitute the underlined words by the synonymous ones.
- •VIII. Read the sentences, fill in the blanks with the words given in the box. Translate the sentences into Russian.
- •IX. Read the sentences, insert the proper prepositions into them. Translate the sentences into Russian.
- •X. Match the words (word combinations) in column a with their definitions in column b.
- •XII. Read and translate the text using the dictionary, discuss the chemical phenomenon described. Give your own example of a chemical change.
- •XIII. Read some statements on the fundamental discoveries in chemistry. Find some additional and more detailed information about these scientists and their discoveries.
- •Branches of chemistry
- •Study the list of topical vocabulary to avoid the difficulties in understanding the text in exercise III. Consult the dictionary to pronounce the words correctly.
- •II. Translate the following words and constructions into Russian. Try to memorize them. Make up sentences using these words.
- •III. Read and translate the text, say what its main points are. Study the vocabulary notes after the text.
- •VII. Read the sentences, substitute the underlined words by the synonymous ones.
- •VIII. Translate the words and word combinations given in brackets into English.
- •IX. Read the sentences, insert the proper prepositions into them. Translate the sentences into Russian.
- •X. Look through the table. Make up the definition of each branch of chemistry matching the numbers and the letters.
- •XI. Look through the text Branches of Chemistry, find Participles (I&II), Infinitives and Gerunds. Try to define their functions in the sentences.
- •XII. Answer the following questions.
- •XIII. Read the text Branches of Chemistry again, divide it into logical parts and entitle each of them. Speak on each point of your plan. The chemistry laboratory
- •Study the list of topical vocabulary to avoid the difficulties in understanding the text in exercise IV. Consult the dictionary to pronounce the words correctly.
- •II. Translate the following words into Russian. Make up sentences using them.
- •Read and translate the sentences paying attention to the word one used as indefinite pronoun.
- •Read and translate the text, say what its main points are. Study the vocabulary notes after the text.
- •V. Look through the text Laboratory. Fill in the table below by the suitable words from the text according to each of four groups.
- •VI. Look through the text Laboratory and find all the adjectives characterizing the word chemicals.
- •VII. Choose the Russian equivalents to the given English word combinations taken from the text Laboratory.
- •VIII. Read the following questions and find the answers in the right column of the table below.
- •IX. Insert the proper prepositions into the following sentences.
- •XI. Match the words in column a with their definitions in column b. Define the part of speech the words in column a belong to.
- •XII. Look through the text Laboratory, find Participles (I&II), Infinitives and Gerunds, try to define their functions in the sentence.
- •XIII. Read the text Laboratory, summarize the information to make a list of the Safety Rules in the Chemistry Laboratory.
- •XIV. Answer the following questions, discuss the main points of the text Laboratory and your own experience.
- •XVI. Make up short dialogues about laboratory according to one of the situations proposed below.
- •Experiments in the laboratory
- •Study the list of topical vocabulary to avoid the difficulties in understanding the text in exercise III. Consult the dictionary to pronounce the words correctly.
- •Consult the dictionary and write down all the meanings of the following words, define the part of speech they belong to. Make up sentences using some of these words.
- •III. Read and translate the text from English into Russian, say what its main points are.
- •Read the following English word combinations taken from the text Experiments in the Laboratory. Choose their Russian equivalents.
- •Read the sentences, paraphrase the sentences using the synonyms instead of the underlined words.
- •VI. Read the sentences, insert the proper prepositions into them. Translate the sentences into Russian.
- •VII. Match the words in column a with their definitions in column b. Define the part of speech the words in column a belong to.
- •VIII. Fill in the blanks with the words given in the box. Translate the sentences into Russian.
- •IX. Answer the questions on the text and discuss some aspects of experiments in chemistry.
- •X. 1) Look through this text and find the answer to the question “What substances influence the course of chemical reaction?”
- •XI. Look through the texts in this unit, find Participles (I&II), Infinitives and Gerunds. Try to define their functions in the sentences.
- •XII. Find all the international words in the text. Say what Russian words help to guess the meaning of these words.
- •XIII. Act out the following dialogue. Reproduce the dialogue the other way, changing heroes, their actions and intentions (in pairs).
- •Ecology
- •Study the list of topical vocabulary to avoid the difficulties in understanding the text in exercise III. Consult the dictionary to pronounce the words correctly.
- •II. Read the following international words and define their meaning.
- •III. Answer the following questions and express your point of view on the ecological problems.
- •IV. Read and translate the text below, say what its main points are. (Study the vocabulary notes after the text.) Give the title to the text.
- •V. Read the following English word combinations taken from the text above. Choose their Russian equivalents.
- •VI. Read the texts below. Use the words printed in italics to complete them.
- •VII. Read the sentences, insert the proper prepositions into them. Try to memorize some of these expressions.
- •VIII. Read the following sentences, substitute the underlined words by the synonymous ones choosing them from the box.
- •IX. Choose the definition to some terms (in the box) which are connected with ecological problems. Follow the model when formulating definitions.
- •X. Look through the texts in this unit, find Participles (I&II), Infinitives and Gerunds. Try to define their functions in the sentences.
- •XII. Make up a plan of the text in exercise IV. Speak on each point of your plan.
- •Study the list of topical vocabulary to avoid the difficulties in understanding the text in exercise V. Consult the dictionary to pronounce the words correctly.
- •II. Translate the following constructions, words and word combinations into Russian. Define the part of speech of the words ranked singly. Make up sentences using these words.
- •III. Consult the dictionary and write down all the meanings of the following nouns. Make up word combinations with them.
- •IV. Read and translate the sentences paying attention to the word result used as noun or verb.
- •V. Read and translate the text from English into Russian.
- •VI. Find all the international words in the text. Say what Russian words help to guess the meaning of these words.
- •VII. Read the following English word combinations taken from the text d. I. Mendeleyev. Choose their Russian equivalents.
- •VIII. Read the sentences, substitute the underlined words by the synonymous ones.
- •IX. Read the sentences, insert the proper prepositions into them. Translate the sentences into Russian.
- •X. Match the words in column a with their definitions in column b. Define the part of speech the words in column a belong to.
- •XI. Look through the text d. I. Mendeleyev and discuss the main points of Mendeleyev’s biography.
- •XII. Read the sentences, translate them from Russian into English.
- •Applying for a job
- •Study the list of topical vocabulary to avoid the difficulties in understanding the text in exercise IV. Consult the dictionary to pronounce the words correctly.
- •II. Read the following international words correctly and define their meaning.
- •III. Define the meaning of the following words and the part of speech they belong to.
- •IV. Read and translate the text below, say what its main points are.
- •V. Read the following English word combinations taken from the text above. Choose their Russian equivalents.
- •VI. Read the sentences, insert the proper prepositions into them.
- •VII. Read the following sentences, substitute the underlined words by the synonymous ones choosing them from the text Applying for a Job.
- •VIII. Act out the dialogues a and b. Make up your own dialogues concerning job search.
- •In a minute or so.
- •IX. Read the following information and say what the general rules of composing a resume are. Consult the vocabulary notes after the text if necessary.
- •Vocabulary notes:
- •X. Study the sample of resume and prepare your own resume.
- •XI. Imagine that you are interviewed by the representative of the company. Please answer his questions.
- •XII. Act out the situation At a Job Interview: the interviewer makes up a list of questions, the applicant(s) writes the resume and prepares to be interviewed (see ex. XI).
- •XIII. Scan the text to answer what the main factors of job satisfaction and job dissatisfaction are.
- •XIV. Speak on the topic Applying for a Job using the communicative scheme below.
- •Writing business letters
- •Study the list of topical vocabulary to avoid the difficulties in understanding the text in exercise III. Consult the dictionary to pronounce the words correctly.
- •II. Read and translate the following international words and word combinations into Russian. Make up sentences using them.
- •III. Read and translate the text, say what its main points are.
- •IV. Read the sentences, substitute the underlined words by the synonymous ones.
- •V. Read the sentences and insert the proper prepositions into them.
- •VI. Answer the following questions.
- •VII. Read and translate the following letter.
- •VIII. Compose the letter placing its parts in the proper order.
- •IX. Write a business letter using the typical ways of the beginning and the finishing a letter.
XIV. Speak on the topic Applying for a Job using the communicative scheme below.
Applying for a Job |
↓ ↓
resume |
interview |
↓ ↓ ↓ ↓
main parts |
|
data |
|
types |
|
participants |
↓ ↓
interviewer |
|
interviewee |
↓ ↓
questions |
|
rules of behaviour |
Writing business letters
-
Study the list of topical vocabulary to avoid the difficulties in understanding the text in exercise III. Consult the dictionary to pronounce the words correctly.
body of the letter – текст письма
complimentary close – заключительная формула вежливости
correspondence – переписка
correspondent – получатель
double space – двойной интервал
enclosure – приложение
greeting – приветствие
inside address – внутренний адрес
message – сообщение
paragraph – абзац
(introductory paragraph – вводный абзац
main paragraph – основной абзац
concluding paragraph – заключительный абзац)
printed company form – фирменный бланк
sender’s return address – обратный адрес отправителя
signature – подпись
subject line – тема письма
II. Read and translate the following international words and word combinations into Russian. Make up sentences using them.
Normal business activity, telephone number, telex, telegraphic, communication, personal contacts, international business, business correspondence, standard, personal signature, company logo, address, to address, special title, to stress, style, natural, author, position, punctuation, abbreviation, catalogue, copy of cheque, certificate, contract, document.
III. Read and translate the text, say what its main points are.
WRITING BUSINESS LETTERS
Correct business letter writing is very important for normal business activity. The writing of letters continues nowadays in spite of the development of telephone, telex and telegraphic ways of communication and the increasing personal contacts in international business. Business correspondence serves to order a product, to provide or request information, to complain about something etc.
Business letters are usually written on printed company forms. The ordinary business letter consists of the following standard parts:
-
the heading (including the date)
-
the inside address
-
the greeting
-
the body of the letter
-
the complimentary close
-
the signature.
All these parts are separated with a double space. This way of typing letter on a computer is called the block format.
The heading comprises the name of the company or a company logo, the postal and telegraphic addresses, the telephone number(s), and the number of telexes and faxes. Also the heading includes the date. The date is typed two spaces below the sender’s return address, always on the right-hand side.
The inside address is the address of the person or company receiving the letter. The name and the address of company written to are usually typed on the left-hand side.
The greeting (salutation) follows two spaces below the inside address with the words Dear Sir(s), Dear Mr. Jones, Dear Ms Jones or Dear Dr Thomson if the correspondent has a special title. Very often comma is typed after a greeting.
It is possible to place the subject line between the greeting and the body of the letter. The subject line helps to stress the purpose of a letter.
The body of the letter contains the message. The style of the message in a business letter is formal. The language should be clear and natural. Sentences and paragraphs shouldn’t be too long. As business letters are written on behalf of a firm or company, the plural pronouns we and our are preferred to the singular ones I or my. Also the short forms such as we’ll or we’ve should be avoided in all formal and business letters.
The body of the letter consists of the introductory, main and concluding paragraphs. To separate the various points more effectively, additional spacing is used between paragraphs. In the introductory paragraph the author may refer to any previous correspondence or conversations, mention the sources of information and the reasons for writing the letter. The main paragraph gives information and facts concerning the subject of the letter. If there are some portions of information to write in the main part, it is common to start a new paragraph for each idea or subject. The concluding paragraph is necessary to express the attitude to prospect actions and relations of the sender and correspondent.
The complimentary close is a polite way of bringing a letter to a close. The expression used should suit the situation. If the salutation is Dear Sir(s) the complimentary close will be Yours faithfully. If the correspondent is addressed by his name, for example, Dear Mr. Jones, the complimentary close will be Yours sincerely.
The letter should be always signed by hand and in ink, since a signature is a personal mark of the author. A signature must not carry a title: it must be the plain signature of the writer, for example, Oleg Tumanov. Below the personal signature it is necessary to type the title and the name of the author, his position in the company or the name of the department he represents.
It is becoming common to place the complimentary close, the personal and the typed signature on the left-hand side of the letter.
In modern business letter, punctuation is used only in the sentences and in some abbreviations. There is no punctuation in the heading, the date or after the typed signature.
If there are enclosures, the abbreviation Encl. is typed in the bottom left-hand corner, with a short description of the enclosure (resume, price list, catalogue, copies of cheques, certificates, contracts, documents etc.).