Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский лекции.docx
Скачиваний:
21
Добавлен:
27.11.2019
Размер:
143.39 Кб
Скачать

2. Национальный язык

Язык создаётся в обществе и обслуживает его из поколения в поколение. В своём развитии язык проходит несколько стадий и зависит от степени развития этноса. На ранней стадии образуется племенной язык, затем язык народности и, наконец, национальный язык. Т. к. национальный язык образуется на базе языка народности, он относительно стабилен. Необходимо отметить, что язык является результатом процесса становления нации и одновременно предпосылкой и условием её образования.

Национальный язык – социально – историческая категория, которая обозначает язык, являющийся средством общения нации и выступающий в двух формах: устной и письменной.

По своей природе национальный язык неоднороден. Это объясняется неоднородностью самого этноса как общности людей.

К общенародной лексике принадлежат словарные единицы, употребляемые всеми слоями носителей русского языка. Общенародные слова могут употребляться во всех функциональных стилях, иметь самую различную стилистическую окраску, но всё же основную их массу составляют нейтральные лексические единицы: самый, первый, лучший, мир, сила, стоять и т. д.

По широте употребления общенародным словам противопоставляются прежде всего диалектные слова.

Диалект – разновидность национального языка, которая имеет общенародную основу и в то же время некоторые фонетические, лексические, грамматические особенности и используется частью носителей языка, проживающих на определенной территории (территориальные диалекты) или образующих определённую социальную группу (социальный диалект – жаргоны).

Жаргонная лексика – это слова и словосочетания, свойственные социальным диалектам, т. е. группами лиц, объединённых общей профессиональной или антиобщественной деятельностью.

Жаргоны имеют общенародную грамматическую и фонетическую основу, а отличаются только набором специфических слов и выражений: бабки, башли – деньги, башлять – платить кому – либо немалые деньги и т. д.

В стилистическом плане жаргонизмы относятся к сниженной лексике, употребляются как разговорные или просторечные слова и выражения в устной обиходной речи, причем не только теми, кто входит в ту или иную социальную группу, но и другими носителями языка, хотя это и противоречит языковой норме.

Просторечие – одна из форм национального языка, которая не имеет собственных признаков системной организации и характеризуется набором языковых форм, нарушающих нормы литературного языка.

Такое нарушение норм носители просторечия (горожане с невысоким уровнем образованности) не осознают и не понимают различия между литературной и нелитературной формами.

Итак, в национальны язык входят следующие компоненты: диалекты, жаргоны, просторечие.

3. Речевая культура и культура речи.

Речевая культура – составная часть культуры народа, связанная с использованием языка.

В современной русской речевой культуре отражаются типологические особенности русского языка, многообразие сфер его применения, единство русской речи при обширности территории расселения народа и существовании территориальных вариантов языка, наличие литературного языка, включающего в себя разговорную речь как особую составную часть, достижения науки о русском языке и т.д.

В речевой культуре существуют различия, связанные с социальным расслоением, многообразием условий жизни людей, неодинаковостью их коммуникативных возможностей и потребностей, общественных и языковых идеалов, степени образованности и т.д.

В лингвистической литературе, поэтому различают несколько типов речевой культуры.

Элитарная речевая культура – это эталонная речевая культура, означающая свободное владение, всеми возможностями языка, включая его творческое использование. Элитарная речевая культура позволяет ее носителям целесообразно и уместно пользоваться языком в любой сфере общения и ситуации, применяя в каждом случае выработанные в языке соответствующие функциональные стили, их разновидности и формы речи.

Для элитарной речевой культуры характерно строгое соблюдение всех норм культуры речи. Элитарная речевая культура – это искусство речи, поэтому она характеризует далеко не всех образованных носителей литературного языка.

Среднелитературная речевая культура характеризуется неполным соблюдением всех норм и, в отличие от элитарной, владением лишь двумя – тремя функциональными стилями.

Литературно-разговорный тип характеризует тех носителей литературного языка, которые владеют только разговорной речью, поэтому нормой признает то, что постоянно употребляется в речи и не воспринимается при спонтанном восприятии речи как “ошибка”.

Фамильярно-разговорный тип характеризуется общей стилистической сниженностью и огрубленностью речи.

Долгое время под культурой речи понималась только элитарная речевая культура. Современная лингвистика выделяет два основных значения термина “культура речи”:

  1. владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, при котором осуществляется выбор и организация языковых средств, позволяющих в определенной ситуации общения и при соблюдении этики общения обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных задач коммуникации;

  2. область языкознания, занимающаяся проблемами нормализации речи, разрабатывающая рекомендации по умелому пользованию языком.

Исходя из данных определений, мы можем сделать вывод о том, что культура речи содержит в себе три составляющих компонента: нормативный, этический, коммуникативный.

Культура речи, прежде всего, требует безупречного владения литературной нормой. Вопрос о нормативности возникает, когда есть выбор из двух и более вариантов, каждый из которых достаточно частотен в речи тех, кто стремится к владению нормами литературного языка. В большинстве случаев правильным признается только один из вариантов.

Этика общения, или речевой этикет, требует соблюдения в определенных ситуациях некоторых правил языкового поведения.

Этический компонент культуры речи проявляет себя главным образом в речевых актах, т.е. целенаправленных речевых действиях. Речевой акт осуществляется по особым, принятым в данном обществе, в данное время правилам, которые определяются многими внелингвистическими факторами: возрастом участников речевого акта, официальными и неофициальными отношениями и т.д.

Особая область этики общения – явные и безусловные запреты на использование определенных языковых средств, например, в любых ситуациях категорически запрещается сквернословие. Под запретом могут находиться и некоторые интонационные средства: разговор на “повышенных тонах”, срывы на крик.

В определении культуры речи существенную роль играет коммуникативный аспект, т.к. именно он играет решающую роль в достижении целей общения. Культура речи требует учитывать функциональную дифференциацию языка и условия общения. Каждая функциональная разновидность имеет свои особенности. Например, если официально – деловой стиль требует знания и употребления готовых речевых формул, штампов, то заштампованность разговорного или публицистической речи свидетельствует о плохом владении этими функциональными разновидностями.

Любая функциональная разновидность языка реализуется в определенных прагматических условиях на оси говорящий – ситуация – слушающий. Эти условия влияют на оптимальный для данного случая выбор и организацию языковых средств. Например, в пределах научного стиля по-разному должен быть построен текст лекции для студентов и докладе для специалиста.

Коммуникативные правила организации текста достаточно гибки и всегда оставляют место для творчества, для проявления авторской индивидуальности.