Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2015 SAE International. rus.doc
Скачиваний:
137
Добавлен:
11.03.2015
Размер:
4.02 Mб
Скачать

Глава 12: транспондеры

T12.1 Транспондеры – Североамериканские соревнования FSAE

T12.1.1 Транспондер используется как часть системы отметок времени во время динамических дисциплин на соревнованиях FSAE в Северной Америке

T12.1.2 Каждая команда должна сама позаботиться о наличии на своем автомобиле работающего,

надежно закрепленного транспондера определенного типа. Автомобили без транспондера к участию в тех дисциплинах, в которых транспондер используется для хронометража и оценки, не допускаются.

T12.1.3 На каждом автомобиле должен быть установлен как минимум один перезаряжаемый транспондер MYLAPS Car/BikeRechargeablePowerTransponder или MYLAPS Car/BikeDirectPowerTransponder.

Примечание 1: транспондеры AMB TranX260 идентичны транспондерам MYLAPS Car/BikeTransponders и также соответствуют всем необходимым требованиям. Если у вас уже есть работающий транспондер AMB TranX260, то менять его на какой-либо другой нет необходимости.

Примечание 2: при использовании транспондеров на электромобилях команда должна

обеспечить корректную работу транспондера в условиях электрических помех от автомобиля

T12.2Транспондеры – Соревнования за пределами Северной Америки

Транспондеры могут также использоваться для хронометража и оценки на соревнованиях за пределами Северной Америки, и могут выдаваться организаторами соревнований. Транспондеры, указанные выше в пункте T12.1 для Североамериканских соревнований могут быть, а могут и не быть совместимыми с системами, используемыми на других соревнованиях. Командам следует зайти на сайты соответствующих соревнований для получения дополнительных сведений.

T12.3 Крепление транспондеров – Все соревнования

К креплению транспондеров применяются следующие требования:

a. Ориентация. Транспондер должен быть прикреплен вертикально и ориентирован так, что бы номер оказался на лицевой стороне.

b. Расположение. Транспондер должен быть установлен с правой стороны от пилота позади передней дуги. Транспондер должен быть не выше чем 60 см (24 дюйма) над дорогой.

c. Препятствия. На прямой линии, проходящей через антенну в нижней части транспондера и землей, не должно быть никаких препятствий. Металл или углеродное волокно могут помешать сигналам от транспондера. Сигнал нормально проходит сквозь стекловолокно и пластик. Если сигнал перекрывается металлом или углеволокном, следует прорезать круглое отверстие диаметром 10,2 см (4 дюйма) и установить транспондер заподлицо с отверстием, а отверстие закрыть прозрачным для сигналов материалом.

d. Защита – устанавливайте транспондер в тех местах, где он будет защищен от помех.

Глава 13: обозначение автомобиля

T13.1 Номер автомобиля

T13.1.1 На время выступления в соревнованиях каждый автомобиль должен быть обозначен номером.

T13.1.2 Номер автомобиля должен располагаться на нем, как описано ниже:

Месторасположение: в трех (3) местах: спереди и на каждом борту боков;

a. Высота: как минимум 152,4 мм (6 дюймов);

b. Шрифт: шрифт без засечек (например, шрифт «sans-serif»). Курсив, контурный шрифт, шрифты с засечками, тени или рукописный шрифт для цифр запрещен.

c. Ширина линии и промежутков между цифрами: как минимум 18 мм (3/4 дюйма).

d. Цвет: либо белые цифры на черном фоне, либо черные цифры на белом фоне. Другие цветовые комбинации не разрешаются.

e. Форма заднего фона: форма заднего фона может быть одной из перечисленных: круг, овал, квадрат или прямоугольник. Между краем цифр и краем фона должно быть как минимум 25,4 мм (1 дюйм).

f. Видимость: Номер не должен заслоняться частями автомобиля, например колесами, бортами, выхлопной системой и так далее. etc.

T13.1.3 Номера автомобилей, выступающих в Североамериканских соревнованиях можно найти в

разделе “Зарегистрированные команды” (“RegisteredTeams”) на соответствующем сайте Formula SAE.

Пояснение: номер автомобиля должен хорошо читаться инспекторами/судьями с расстояния,

когда ваш автомобиль движется на высокой скорости. Ваши номера должны быть хорошо

видимыми и легко читаемыми.

Пример:

T13.1.4 Электромобили - номера автомобилей, участвующих в конкурсе Formula SAE Electric, должны начинаться с заглавной буквы “E”, напечатанной тем же шрифтом и имеющей тот же размер,

что и сам номер. Пример: E219

T13.2 Название университета

T13.2.1 На каждом автомобиле должно быть нанесено имя университета (или сокращение – если оно

уникально и общепризнано) латинским шрифтом высотой как минимум 50 мм (2 дюйма) с каждой стороны автомобиля. Буквы должны сильно контрастировать с фоном и быть расположенными в хорошо видимом месте.

T13.2.2 Название может быть также нанесено и нелатинским алфавитом, но сверху должна быть и

латинская версия.

T13.3 Логотип SAE

Логотип SAE должен быть размещен на автомобиле спереди и по бокам на видных местах.

Наклейки с логотипом SAE будут выданы командам на месте проведения соревнований.

T13.4 Место для наклеек технической инспекции

T13.4.1 Наклейки технической инспекции должны размещаться в верхней части носа автомобиля. На

автомобиле должна быть свободная, ничем не закрытая зона как минимум 25.4 см шириной и 20.3 см высотой (10.. х 8..) на верхней поверхности носовой части автомобиля вдоль центральной оси.

T13.4.2 Автомобили, которые будут участвовать в нескольких соревнованиях серии FSAE, должны

иметь достаточно свободного места вдоль центральной оси для наклеек от каждой технической инспекции.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]