- •Английское контрактное право
- •Заключение договора а.А. Дубинчин
- •Вводная часть
- •1. Кому предназначена эта книга и как ею пользоваться?
- •2. Какова роль английского права в регулировании
- •3. Должны ли российские юристы практиковать
- •4. На основе каких источников
- •5. Какие разделы английского контрактного права
- •Основная часть
- •1. Основные понятия и принципы
- •1.1. Фундаментальные принципы договорного права
- •1.1.1. Отдельные ограничения свободы договора
- •1.2. Значение добросовестности и аналогичных ей понятий
- •1.2.1. Частные случаи применения понятий добросовестности,
- •1.3. Акт о правах человека 1998 г. И контрактное право
- •1.4. Выделение видов (типов) контрактов;
- •1.4.1. Договоры, содержащиеся в документах за печатью
- •1.4.1.1. Правовые последствия облечения договора
- •1.4.1.2. Изменение и прекращение контракта,
- •1.5. Конкуренция исков из договора и из деликта
- •1.5.1. Решения, предшествовавшие делу
- •1.5.2. Конкуренция договорного и деликтного исков
- •1.5.3. Деликты, совершаемые в ходе исполнения контракта
- •1.5.3.1. Деликты, совершаемые в ходе исполнения контракта,
- •1.6. Договор и траст: возникновение второго
- •2. Соглашение
- •2.1. Возникновение соглашения
- •2.1.1. Вывод из поведения
- •2.2. Оферта
- •2.2.1. Оферта и приглашение вести переговоры
- •2.2.1.1. Аукционные продажи
- •2.2.1.2. Тендеры
- •2.2.2. Последствия публичной оферты
- •2.2.3. Сообщение оферты
- •2.3. Акцепт
- •2.3.1. Совпадение оферты и акцепта
- •2.3.2. Сообщение об акцепте
- •2.3.2.1. Акцепт в односторонних договорах
- •2.3.3. Отказ от сообщения
- •2.3.4. Молчаливый акцепт
- •2.3.5. Акцепт почтой или телеграммой
- •2.3.6. Предписанный способ акцепта
- •2.3.7. Отзыв акцепта
- •2.4. Прекращение оферты
- •2.4.1. Отзыв оферты
- •2.4.2. Отклонение оферты
- •2.4.3. Истечение срока оферты или наступление условия
- •2.4.4. Последствия смерти
- •2.5. Незавершенные договоры
- •2.5.1. Неопределенность условий
- •2.5.2. Неполнота соглашения
- •2.5.2.1. Соглашения при условии обмена контрактами
- •2.5.2.2. Требование совершения формального документа
- •2.5.2.3. Условия, оставленные открытыми
- •2.5.2.4. Договор о заключении договора в будущем
- •2.6. Намерение создать правовые отношения
- •2.7. Соглашения под условием
- •3. Встречное удовлетворение
- •3.1. Адекватность встречного удовлетворения
- •3.1.1. Номинальное встречное удовлетворение
- •3.2. Предшествующее встречное удовлетворение
- •3.3. Требование, согласно которому встречное удовлетворение
- •3.4. Требование, в соответствии с которым
- •3.4.1. Мировая сделка и отказ от преследования по суду
- •3.4.2. Исполнение уже существовавшей обязанности
- •3.5. Встречное удовлетворение
- •3.5.1. Отказ от права
- •3.5.1.1. Доктрина, основанная на деле
- •3.5.1.1.1. Доктрина, основанная на деле
- •3.5.2. Частичная уплата долга
- •3.5.2.1. Частичный платеж в качестве
- •3.6. Лишение права возражения в отношении собственности
- •3.6.1. Правовые последствия применения доктрины
- •3.7. Применение доктрины встречного удовлетворения
- •4. Форма договора
- •4.1. Отдельные случаи изъятий из общего правила
- •4.1.1. Применение секции 2
- •4.1.1.1. Круг охватываемых операций
- •4.1.1.2. Содержание формальных требований
- •4.1.1.3. Последствия несоблюдения формальных требований
- •4.1.2. Применение секции 4
- •4.2. Контракты, заключаемые посредством
- •4.3. Формальные требования к расторжению и
1.4.1.1. Правовые последствия облечения договора
в документ за печатью
Договор, содержащийся в документе за печатью, является юридически действительным даже против той его стороны, которая осталась не извлекшей из него никакой выгоды (Morley v. Boothby (1825) 3 Bing. 107).
Суд, рассматривающий дело по праву справедливости, не будет выносить решение, которое принуждает к исполнению договора в натуре, хотя и содержащегося в документе за печатью, если таковой совершенно не подразумевает встречного удовлетворения (Wycherley v. Wycherley (1763) 2 Eden 175).
"В праве справедливости, когда по крайней мере ковенантор <1> находится в силе либо когда испрашивается реальное исполнение такой (безвозмездной) ковенанты <2>, оно едва ли присуждается, если дается вообще, на основании более прочном, чем если бы таковая содержалась в инструменте, не подкрепленном печатью" (Kekevich v. Manning (1851) 1 De G.M. & G. 176).
--------------------------------
<1> Один из общеупотребимых вариантов перевода термина covenantor - должник по договору за печатью.
<2> Covenant в данном случае - это обязательство из договора за печатью.
Если процедура передачи правового титула не завершена, какие-то действия остаются подлежащими совершению и при этом смена владельца имущества осуществляется на безвозмездной основе, право справедливости не будет защищать интересы лица, которое должно получить правовой титул без предоставления встречного удовлетворения (Milroy v. Lord (1862) 4 De G.F. & J. 264).
"Сторона, которая совершает документ за печатью, выступая в суде общего права, лишается права говорить, что факты, установленные этим документом, не являются правдиво изложенными" (Baker v. Dewey (1823) 1 B. & C. 704).
Принцип, согласно которому сторона, совершающая документ за печатью, лишается права говорить, что факты, установленные этим документом, не являются правдиво изложенными, распространяется и на факты, отраженные во вводной части <1> документа за печатью (Lainson v. Tremere (1834) 1 Ad. & El. 792).
--------------------------------
<1> In recitals.
В том случае, когда вводная часть документа за печатью предназначается для утверждения только одной из сторон, его подписавших, лишение права оспаривать истинность написанного ограничивается в применении только этой стороной, а намерения сторон всегда в подобных случаях подлежат установлению путем толкования инструмента (Stroughill v. Buck (1850) 14 Q.B. 781).
Доктрина, основанная на деле Baker v. Dewey, применяется только в отношениях между сторонами документа за печатью и теми, кто заявляет требования через них, и только тогда, когда подается иск о принудительном осуществлении правомочий, непосредственно следующих из документа за печатью, а не побочно вытекающих из него (Carpenter v. Buller (1841) 8 M. & W. 209).
Доктрина, основанная на деле Baker v. Dewey, подлежит применению только при условии, что утверждение, содержащееся в документе за печатью, является ясным и недвусмысленным (Bensley v. Burdon (1830) 8 L.J.(O.S.) Ch. 85).
Правило Baker v. Dewey не препятствует заявлению фактов и обстоятельств, опровергающих написанное в документе за печатью, даже несмотря на то что они могут прямо возражать против утверждения, сделанного в тексте указанного документа (Collins v. Blantern (1767) 2 Wils.K.B. 341).
Доктрина, основанная на деле Baker v. Dewey, не лишает сторону, ограниченную в возможности отрицания фактов, установленных документом за печатью, права утверждать, что последний не имеет юридической силы согласно закону (Doe d. Preece v. Howells (1831) 2 B. & Ad. 744).
Когда документ за печатью подвергается существенному изменению лицом, являющимся стороной в этом документе, на хранении у которой он находится, либо третьим по отношению к сделке лицом, он теряет юридическую силу, но если изменение незначительно, он не становится недействительным (Pigot's Case (1614) 11 Co. Rep. 26B).
Иск из договора за печатью не может быть предъявлен после истечения двенадцати лет с даты, в которую возникло основание для предъявления иска (Limitation Act 1980 s. 8(1)).