- •Английское контрактное право
- •Заключение договора а.А. Дубинчин
- •Вводная часть
- •1. Кому предназначена эта книга и как ею пользоваться?
- •2. Какова роль английского права в регулировании
- •3. Должны ли российские юристы практиковать
- •4. На основе каких источников
- •5. Какие разделы английского контрактного права
- •Основная часть
- •1. Основные понятия и принципы
- •1.1. Фундаментальные принципы договорного права
- •1.1.1. Отдельные ограничения свободы договора
- •1.2. Значение добросовестности и аналогичных ей понятий
- •1.2.1. Частные случаи применения понятий добросовестности,
- •1.3. Акт о правах человека 1998 г. И контрактное право
- •1.4. Выделение видов (типов) контрактов;
- •1.4.1. Договоры, содержащиеся в документах за печатью
- •1.4.1.1. Правовые последствия облечения договора
- •1.4.1.2. Изменение и прекращение контракта,
- •1.5. Конкуренция исков из договора и из деликта
- •1.5.1. Решения, предшествовавшие делу
- •1.5.2. Конкуренция договорного и деликтного исков
- •1.5.3. Деликты, совершаемые в ходе исполнения контракта
- •1.5.3.1. Деликты, совершаемые в ходе исполнения контракта,
- •1.6. Договор и траст: возникновение второго
- •2. Соглашение
- •2.1. Возникновение соглашения
- •2.1.1. Вывод из поведения
- •2.2. Оферта
- •2.2.1. Оферта и приглашение вести переговоры
- •2.2.1.1. Аукционные продажи
- •2.2.1.2. Тендеры
- •2.2.2. Последствия публичной оферты
- •2.2.3. Сообщение оферты
- •2.3. Акцепт
- •2.3.1. Совпадение оферты и акцепта
- •2.3.2. Сообщение об акцепте
- •2.3.2.1. Акцепт в односторонних договорах
- •2.3.3. Отказ от сообщения
- •2.3.4. Молчаливый акцепт
- •2.3.5. Акцепт почтой или телеграммой
- •2.3.6. Предписанный способ акцепта
- •2.3.7. Отзыв акцепта
- •2.4. Прекращение оферты
- •2.4.1. Отзыв оферты
- •2.4.2. Отклонение оферты
- •2.4.3. Истечение срока оферты или наступление условия
- •2.4.4. Последствия смерти
- •2.5. Незавершенные договоры
- •2.5.1. Неопределенность условий
- •2.5.2. Неполнота соглашения
- •2.5.2.1. Соглашения при условии обмена контрактами
- •2.5.2.2. Требование совершения формального документа
- •2.5.2.3. Условия, оставленные открытыми
- •2.5.2.4. Договор о заключении договора в будущем
- •2.6. Намерение создать правовые отношения
- •2.7. Соглашения под условием
- •3. Встречное удовлетворение
- •3.1. Адекватность встречного удовлетворения
- •3.1.1. Номинальное встречное удовлетворение
- •3.2. Предшествующее встречное удовлетворение
- •3.3. Требование, согласно которому встречное удовлетворение
- •3.4. Требование, в соответствии с которым
- •3.4.1. Мировая сделка и отказ от преследования по суду
- •3.4.2. Исполнение уже существовавшей обязанности
- •3.5. Встречное удовлетворение
- •3.5.1. Отказ от права
- •3.5.1.1. Доктрина, основанная на деле
- •3.5.1.1.1. Доктрина, основанная на деле
- •3.5.2. Частичная уплата долга
- •3.5.2.1. Частичный платеж в качестве
- •3.6. Лишение права возражения в отношении собственности
- •3.6.1. Правовые последствия применения доктрины
- •3.7. Применение доктрины встречного удовлетворения
- •4. Форма договора
- •4.1. Отдельные случаи изъятий из общего правила
- •4.1.1. Применение секции 2
- •4.1.1.1. Круг охватываемых операций
- •4.1.1.2. Содержание формальных требований
- •4.1.1.3. Последствия несоблюдения формальных требований
- •4.1.2. Применение секции 4
- •4.2. Контракты, заключаемые посредством
- •4.3. Формальные требования к расторжению и
2.1. Возникновение соглашения
Когда договор предполагается совершенным путем переписки между сторонами и последующее сообщение, отличающееся от первого, направляется в ответ на него, суд должен исследовать переписку для выяснения, имели ли место оферта одной стороны и акцепт другой (Gibson v. Manchester City Council (1979) 1 W.L.R. 294 (1979) 1 All E.R.972).
Если лицо допускает другого работать на него при таких обстоятельствах, когда ни один разумный человек не предположит, что последнее имело в виду выполнить работу бесплатно, первое лицо будет обязано заплатить за работу. Выполнение данной работы есть оферта, позволение выполнить ее или молчаливое согласие с тем, что она выполнена, составляет акцепт (City of Moncton v. Stephen (1956) 5 D.L.R. (2d) 722).
В ситуации, когда стороны ведут переговоры через единого брокера, который в конечном счете получает их согласие на одинаковых условиях, договор признается заключенным (Pagnan SpA v. Feed Products Ltd (1987) 2 Lloyd's Rep. 601).
Когда стороны обусловили связанность договором подписанием и обменом формальными контрактами, сторона может быть признана делающей предложение заключить договор в момент представления подписанного контракта своему контрагенту для обмена, каковое будет считаться принятым, когда обмен подписанными контрактами произойдет (Christie Owen & Davies v. Rapacioli (1974) Q.B. 781).
2.1.1. Вывод из поведения
Соглашение может следовать из одного только поведения: намерение сторон выражается в их поведении, и заключение об их намерении более или менее легко сделать исходя из обстоятельств дела (Wright & Co Ltd v. Maunder (1962) N.Z.L.R. 355).
Лицо, которое садится в автобус или берет такси, тем самым обязуется оплатить стоимость проезда до пункта назначения, даже если оно не выразило прямого обещания это сделать (Wilkie v. London Passenger Transport Board (1947) 1 All E.R. 258).
В случае, когда фрахтователи судна согласились на перевозку стальных заготовок по определенной ставке фрахта, а около половины предъявленного груза, принятого судовладельцем к перевозке, состояло из различных товаров, для которых ставка фрахта была значительно выше, чем ставка для стальных заготовок, согласованная по чартеру, было признано, что надлежащий вывод из этих фактов состоит в том, что стороны заключили новый договор: поведение фрахтователей свидетельствовало о просьбе к судовладельцу перевезти замененный груз на условиях оплаты ими фрахта по ставке, существующей для груза этого наименования, а судовладелец принял их оферту и имел право на более высокую ставку фрахта за данную часть груза (Steven v. Bromley & Son (1919) 2 K.B. 722).
Выход для участия в гонках и обязательство подчиняться их правилам, известным двум владельцам яхт, одна из которых затонула от взаимного столкновения, достаточны, когда эти правила устанавливают ответственность одной стороны перед другой, для создания договорного обязательства, предусматривающего такую ответственность (Clarke v. Earl of Dunraven and Mount-Earl, the Satanita (1897) A.C. 59).
В условиях, когда ответчик при пожаре на собственной ферме позвонил в полицию Аптона и попросил прислать пожарную команду, таковая прибыла и потушила огонь, хотя, как оказалось, ферма ответчика, входившая в полицейский округ Аптона, находилась в округе пожарной команды Першора, суд нашел, что иск команды Аптона, вызванной оказать услуги вне своего округа, об оплате ее услуг должен быть удовлетворен, поскольку договор следует считать заключенным между ответчиком и командой Аптона, разумно принявшей вызов (Upton-on-Severn R.D.C. v. Powell (1942) 1 All E.R. 220).