Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Kultura_Vizantii_XIII_-_pervaya_polovina_XV_vv

.pdf
Скачиваний:
104
Добавлен:
13.04.2015
Размер:
14.31 Mб
Скачать

рым воспевались подвиги Дигениса Акрита, повествует здесь, убаюкивая слух эллинов, о Виллардуэнах, новых иноземных героях и чуждых народу правителях.

Вопрос об исторической памяти византийцев, о знании ими «национального» прошлого

иоб интересе к нему — вопрос сложный. Его следует рассматривать с учетом особенностей культурно-исторических условий, сложившихся в том или ином регионе. Если же говорить о главной тенденции, то несомненно следующее: предки не только постоянно жили в памяти греков, но и оставались на протяжении веков источником их духовной силы, идеалом мужества и благородства. Наиболее популярными оставались те из славных предков, деяния которых не теряли актуальности во все периоды византийской истории, служили этическим образцом, источником для нравственно-философских обобщений. Такова, например, судьба Велисария, славного полководца императора Юстиниана, ставшего жертвой наветов завистников. Интриги

иковарство, императорская неблагодарность и жестокость, губящая лучших, достойнейших из людей, таков пафос «Сказа о прекраснейшем и удивительнейшем муже по имени Велисарий». «О невиданная беда, невыносимая боль, непреходящая горечь» — {335} восклицает поэт, рассказывая о Велисарии. Выполняя поручение Юстиниана, он в кратчайший срок воздвиг вокруг Константинополя крепостную стену. Император вознаграждает полководца, однако радость успеха омрачается завистью Кантакузинов, Дук, Ласкарисов, нашептывающих Юстиниану: не пройдет и трех дней, как ты потеряешь царство, ибо народ, любящий Велисария, желает поклоняться ему как василевсу. Велисарий проводит в заточении три года. Его наказывают лишением света солнца, закрывая глаза золотой повязкой. Угроза вражеского нашествия, нависшая над Константинополем, и желание народа видеть во главе защитников славного военачальника заставляют императора освободить Велисария. Он и на этот раз с честью выполняет свой патриотический долг. Следующая удача Велисария — поход против Англии (!). Причалив

кбританским берегам, полководец сжигает византийские корабли, чтоб не оставить надежд на отступление. Англия покорена. Соорудив новые суда, Велисарий возвращается в Константинополь, одерживая по пути на родину еще одну блистательную победу в сражении за Митилену.

После триумфа Велисария в Константинополе вновь поднимают голову клеветники. Полководца ослепляют. Но когда на Византию нападают персы и сарацины, о герое вновь вспоминают, обращаясь за советом. Указание, как одолеть врага, Велисарий дает своему сыну Алексею, которого ставят во главе войска. Империя спасена. Славя Велисария, его хотят видеть собравшиеся во дворце вельможи и посланцы дальних народов. Последние строки поэмы: перед ними появляется слепой старец, опирающийся на палку и протягивающий руку за милостыней.

Воснове поэмы, несомненно, память о замечательном полководце VI в., много сделавшем для славы империи, но впавшем в немилость. Однако в дальнейшем судьба Велисария обогащается фактами, созвучными смыслу и духу повествования, но исторически к Велисарию отношения не имеющими: это и ослепление (появляющееся впервые в исторических текстах после IX в. под влиянием драмы некоего Симватия, ослепленного Михаилом III и обреченного на попрошайничество), и возведение в V в. в правление Феодосия стен вокруг Константинополя, это и некоторые детали описания похода Велисария против Британии и т. д.

Вопрос о том, как слагалась поэма о Велисарии, не ясен: или она возникла в процессе соединения разных, относящихся к различным лицам и событиям устных исторических преданий, увязанных с трагической судьбой Велисария и литературно оформленных в XV в., или же существовала первоначальная литературная редакция повествования о Велисарии, включившая в себя в дальнейшем новые элементы. В поствизантийский период наибольшую популярность приобрела редакция, принадлежавшая родосскому поэту XV в. Эммануилу Георгилле.

С другой известной исторической личностью связан сборник небольших поэтических произведений, своеобразных пророчеств, называющийся «Речения Льва Мудрого» (т. е. Льва VI). «Речения» дошли в двух редакциях — в стихах на классическом языке, написанных ямбическим триметром, и в народноязычной редакции, выполненной трохеическим восьмисложником.

Какие из «речений» принадлежат императору, действительно увлекавшемуся гаданием

иоккультизмом, а какие — поздним сочинителям, ясно не всегда. По всей видимости, тема неминуемой гибели, обречен-{336}ности империи должна была усиливаться по мере приближения конца, появления очевидных признаков катастрофы. Однако предсказания по восходящей к античности традиции излагались в намеренно таинственной форме, дающей простор для

различных толкований. События, приближающие или отдаляющие конец Византии, настроения, вызываемые ухудшением обстановки или проблесками надежды, находили отражение в той или иной форме в литературных произведениях.

Одно из таких сочинений носит неожиданное название — «Плач по «Тамерлану». Плач («Тренос») — наименование одного из древнейших жанров греческой поэзии. Но здесь оно сочетается с именем грозного завоевателя, с огнем и мечом прошедшего по просторам Европы и Азии, оставляя за собой пустыню и море крови. Парадоксальность этого сочетания обязана тому факту, что Тимур в сражении у Анкиры в 1402 г. разгромил турецкого султана Баязида и отвел от Византии готовившийся ей османами смертельный удар. Итак, воспевалась победа, но не своя, как бывало прежде, а чужая, ибо она отсрочила гибель Константинополя. «Плач» о Тимуре не является, однако, подлинным оплакиванием Тимура, умершего вскоре после битвы при Анкире. Начиная с рассказа о походе против византийцев султана Баязида и о поражении их войска, автор представляет возникшего перед турками «полководца-гиганта», могучего Тимура как изъявление божественной воли, как великое милосердие Господа, увидевшего с неба несчастья византийцев 26. Тимур — это мужественный герой, «Персей из Персии». Однако ге- роическо-панегирический пафос «Плача» исчерпывается с завершением темы Тимураспасителя и начинается плач по жертвам его опустошительного нашествия на Малую Азию, по изрубленным и сожженным старцам, детям и анахоретам.

Если в «Плаче по Тамерлану» говорится о битве, отдалившей гибель Византии, то в поэме, называющейся «Битва при Варне», речь идет о событии, с очевидностью подтвердившем близость великой катастрофы. Имеется в виду последняя попытка христианского Запада оказать помощь христианскому Востоку. В 1443—1444 гг. с благословения папы римского против турок организуется крестовый поход с участием поляков и венгров под предводительством молодого польского короля Владислава и венгерского воеводы Яноша Хуньяди. Вначале были одержаны одна за другой три победы, но затем последовало жестокое поражение.

Поэма, содержащая 465 стихов, написана под непосредственным впечатлением от битвы 1444 г. ее очевидцем, в чем и заключается ее главная ценность. Автор (как сказано в заглавии) Параспондил Зотикос, философ (т. е. монах), следил за ходом сражения, скрывшись в лесу на холме. Поэма, несомненно, интересна и как произведение, отмеченное литературными и психологическими приметами времени. Поэма отражает не героический и патриотический энтузиазм, а боль и горечь поражения, не эллинскую гордость и стойкость, а страх перед врагом, она написана не по чьему-то заказу, а по личному побуждению. {337}

Для художественного выражения сугубо личного опыта автор вынужден, однако, обратиться к греческому поэтическому койне, к литературным клише, традиционным образам и сравнениям. Грозный бой начинается будто бы с оглушительных звуков труб и других инструментов, раздающихся с обеих сторон, затем завязывается грозная сеча. Под натиском «великого стратега» Хуньяди падают агаряне, «как подстреленные птицы, как скошенные, стелющиеся по земле колосья». Их кровь льется, подобно потокам с неба. Для описания невиданного зрелища автору, как он говорит, не хватает слов. У него отнимается язык и леденеют руки. Настрой меняется с переходом к центральному, трагическому эпизоду — смертельному удару, нанесенному юному королю Владиславу, оказавшемуся в гуще врагов. Некий Хамуза (смуглый, коренастый, лет тридцати, ревущий подобно дракону) отсекает королю голову, высоко подняв ее на копье и вызвав восторженный клич в рядах янычаров.

Сказав о переломе в сражении, автор теми же художественным» средствами, которыми описывал избиение агарян, изображает уничтожение христиан, падающих, «подобно срывающимся с высоты птицам». Я же (сообщает он, завершая описание ужасного боя) был подобен человеку, окаменевшему, потерявшему душу и чувства. Этот бой, «подобный бушующему морю», вызывает в нем благоговейный страх перед божественной силой, перед поражающей воображение картиной космоса с умирающими и падающими с неба звездами и угасающим солнцем.

26 Вопрос о том, следует ли византийцам считать победу Тимура над турками подарком Судьбы, был предметом полемики уже среди современников; см.: Hunger H. Byzantinische Geisteswelt von Konstantin dem Grossen bis zum Fall Konstantinopels Baden-Baden, 1958. S. 286; Gautier P. Un recit inédit du siège de Constantinople par les Turcs (1394—1402) // REB. 1965. Т. 23. Р. 116.

По мере продвижения по территории империи османских поработителей и сокращения ее владений, по мере роста числа греков, вынужденных покинуть свои очаги, в поэзии еще более усугубляется острая для греческой литературы тема тоски по родной земле. Автор «Алфавита для живущего на чужбине», используя традиционную литературную форму изложения избранной темы, старается выразить невыносимую боль и горечь грека, оказавшегося на чужбине. Уже в византийскую эпоху намечаются образы и мотивы, позже широко распространившиеся в поэзии греков за пределами Греции: птица, с которой шлют приветствие родному краю, или вечное скитание, которому не видно конца. «Алфавит» во многом созвучен другому поэтическому алфавиту — «О тщетности мира», в котором источником глубокой тоски становятся постоянные тяготы жизни, осознание ее тщетности и бессмысленности.

Крушение Византии было следствием не только натиска внешних врагов империи. Катастрофа подготавливалась и внутренними процессами — долго и постепенно обострявшимися противоречиями в самом укладе византийской жизни. Несоответствие официально провозглашаемых императором и церковью высоких духовных идеалов реальной действительности, ее уродствам, насилиям и жестокости стало невыносимым. Особую нетерпимость в литературе вызывало зло, творимое под видом добра. В народной литературе тема добра и зла, осуждения социальных и нравственных пороков с исключительной яркостью проявилась в иносказательной, басенной («звериной») литературе, имевшей в Греции древнейшие традиции. Выявляя человеческое в зверином и звериное в человеческом, эта литература в ряде случаев достигает поразительной точности, смелости и остроты в критике нравственных пороков общества.

К басенной литературе примыкает также восходящий к древней традиции «Физиолог». Сначала — несколько слов о нем. Непосредствен-{338}ный источник сохранившейся от XV в. народноязычной редакции не определен. Считается, что само название «Физиолог» подразумевает личность естествоведа, первоначально, возможно, Аристотеля. Во всяком случае, несомненно древнее происхождение жанра — забавных рассказов о полусказочных животных и растениях. В 48-м разделе стихотворного сборника наряду со слонами и оленями представлены кентавры, сатиры, птица Феникс. Грань между настоящим и вымышленным часто неуловима, существам реальным порой приписываются фантастические свойства (пеликан, например, якобы кормит детенышей собственной плотью). Реальное и ирреальное часто смешиваются потому, что живое и неживое, флора и фауна рассматриваются еще и в некоем символическом измерении, ибо каждое существо или явление с присущими ему свойствами представляется олицетворением той или иной религиозной или нравственной идеи. Христианские толкования явлений природы — одна из излюбленных тем отцов церкви — Климента Александрийского, Оригена, Иоанна Златоуста, Василия Великого (например, в его «Шестодневе»). В поздневизантийском «Физиологе» она представлена целой системой преподанных людям природой нравственных уроков.

В популярной басне «Рассказы о четвероногих» автор, говоря о своих целях, заявляет с самого начала, обращаясь к молодежи, что он создал повествование, соединяющее в себе «назидание и удовольствие». Лев, царь зверей, окруженный советниками и сановниками — пантерой и леопардом, желая установить вечный мир, созывает всех жителей леса. Звери должны высказать один за другим свои жалобы и в то же время опровергнуть выдвинутые против них обвинения. Собрание, однако, превратилось в перебранку, согласия достичь не удалось, и Лев оказался вынужденным вновь разрешить прежнюю вражду. Кровавая битва заканчивается лишь с наступлением ночи. Автор произведения позволяет себе грубость выражений и сквернословие, дерзкие нападки на все и вся: на католическую литургию, на иудеев и даже на православные святыни.

Спор животных является темой и «Пулолога» («Птицеслова»). Свара возникает между птицами, приглашенными Орлом на свадьбу сына. Лишь после вмешательства хозяина и его угроз растерзать Ястреба и Сокола, если они не уймутся, восстанавливается порядок. В жизни обитателей птичьей державы проглядывают черты византийской обыденности — социальных отношений, морали, каждодневных забот и интересов, отношения к врагам — франкам и болгарам.

Живые картинки византийской жизни представлены и в «Плодослове» («Порикологе»), пародирующем судебный процесс с указанием конкретных адресатов. Это собравшиеся во дворце виночерпий Гранат, протонотарий Груша, логофет Яблоко и др. Виноградная Лоза, поддерживаемая свидетелями — настоятельницей монастыря Маслиной, домоправительницей Чечевицей, монахиней Изюмом, выступает с обвинением в заговоре и оскорблении Его вели-

чества Айвы, протосеваста Перца, господина Тмина и других сановников. Господину Луку удается доказать несостоятельность обвинения. За ложный донос Виноградная Лоза должна подвергнуться наказанию, суть которого излагается василевсом: «Я проклинаю тебя, да возрыдаешь, и постановляю на вечные времена: на кривой хворостинке будешь ты висеть, ножи будут тебя резать и мужчины топтать, и кровь твою будут они пить, и от того захмелеют, и не будут видеть, {339} что они делают; и будут они болтать несвязные словеса, всяческую несуразицу, словно бы твоя кровь навела на них порчу, Лоза, и будут они шататься, опираясь о стены, от одного хлева до другого; и валяться будут они, как осел валяется по траве, и, падая, заголять себе зады. На улицах будут они дрыхнуть, в грязи гваздаться, свиньи будут их обнюхивать и кошки облизывать. И бороды у них вылезут, и куры будут их клевать, они же и не почуют по причине крови твоей, о лживая Лоза!» (Памятники. IX—XIV. С. 410).

В«Псарологе» («Рыбослове») под председательством василевса Кита разбирается дело жалкой Макрели, обвиняемой в заговоре. Для Кита виновность Макрели несомненна, объявляется приговор: обрить бороду, отправить в ссылку. Рыбы одобряют приговор и славят Кита.

Наиболее интересная и, пожалуй, наиболее «византийская» из басен — это басня «Житие Осла» (несмотря на очевидное отличие в ней западных моделей для главных образов и ситуаций). В басне простота и доверчивость Осла, сбежавшего от жестокого хозяина, противопоставляются хитрости и лицемерию Лисы и Волка. Отправляясь на Восток в поисках судьбы, Волк занимает на судне место капитана. Лиса — кормчего, а Осел — гребца. Лиса рассказывает об ужасном сне, предвещающем кораблекрушение, и звери спешат исповедаться перед смертью. Отпустив друг другу тяжкие грехи, Волк и Лиса дают обет принять постриг на Святой горе. Осел старается вспомнить свои прегрешения: да было такое — как-то, голодный и обессиленный, он позволил себе съесть в хозяйском саду листочки салата, за что был жестоко наказан. Исповедь, по сути, превращается в суд, где каждое слово записывается, а прегрешения Осла оцениваются по статьям номоканона. Выносится приговор: выколоть глаз, отрубить руку, наконец, повесить. В критический момент, как и полагается простодушному, но смекалистому герою народной сказки, Ослу удается перехитрить злодеев. Он объявляет о том, что его копыто содержит магический дар, приобщиться к которому можно, лишь совершив молитву. После того как Осел заставляет Волка многократно повторить «Отче наш», он сильным ударом копыта сбрасывает Волка в воду, туда устремляется и Лиса. Враги за бортом. Хвала Ослупобедителю.

Воображение сказочников, баснописцев, оптимизм народной литературы могут вывести к благополучному концу из самых безнадежных положений. В жизни так не бывает. Надежда на чудо, способное отвратить врага, взявшего в кольцо византийскую столицу, не сбывается.

Великая скорбь, вызванная падением Константинополя, выливается во всенародный плач, общегреческий тренос. Одной из главных тем литературы на долгие годы становится плач по Царьграду, облекаемый в поэтическую и прозаическую формы, в поэмы и стихи, диалоги и монологи. Это и анонимная поэма, изложенная в 118 строках «Плач по падению Константинополя», и поэма в 1045 строк «Взятие Константинополя», ошибочно приписываемая Эммануилу Георгиле, это и стихи «Жалоба св. Софии» и «Захват Константинополя», «Плач по героической смерти Константина Палеолога» и многое другое.

Влитературном потоке, переполненном чувством безысходной скорби и отчаяния, звучат редкие ноты надежды, веры в возрождение поверженной и поруганной родины, из чего со временем родится главный — национально-патриотический — пафос новогреческой литерату-

ры. {340}

14

Дипломатия поздней Византии

(XIII—XV вв.)

Соотношение дипломатических и военных функций как средств достижения внешнеполитических целей зависело в целом в поздней Византии от тех же факторов, которые, как и

ранее, определяли жизнь любого государства в его связях с окружающим миром. Чем больше слабела империя, тем быстрее возрастала роль дипломатии сравнительно с военными методами внешней политики.

В соответствии с упомянутыми факторами особенности дипломатического искусства поздней Византии целесообразно было бы рассмотреть поочередно, в рамках трех различных исторических периодов: от начала «изгнания» в 1204 г. до отвоевания Константинополя в 1261 г., в ходе девяти десятилетий от этой даты до середины XIV в. и, наконец, в течение последнего столетия существования империи.

Дата 1261 г. как рубеж между первым и вторым периодами представляется естественной. Однако до отвоевания у латинян Константинополя невозможно говорить о византийской дипломатии как средстве политики единого государства, ибо до 1261 г. такого государства не существовало. Следовательно, необходимо было бы рассказывать о дипломатии трех особых государств: Никейской и Трапезундской империй и Эпирского царства, как в первой части данного тома рассказано отдельно об иных отраслях культуры каждого из названных государств.

Конечно, сама по себе дата 1261 г. в известной мере условна. Во-первых, отвоевание Константинополя не означало в полной мере восстановления империи. Борьба за воссоединение бывших византийских земель под единой властью не прекратилась. Трапезундская империя пережила Византийскую и вплоть до падения Константинополя в 1453 г. сохраняла от него полную независимость. К тому же Трапезунд с 1214 г. вообще не принимал участия в борьбе за византийское наследство 1. Эпирское царство, оказавшееся в 20-х годах XIII в. опасным соперником Никеи, продолжало свое существование и после 1261 г., оно было окончательно ликвидировано («воссоединено» под властью Константинополя) только в 1337 г. Что же касается владений империи на Пелопоннесе, то как при Михаиле VIII Палеологе, когда права на эти владения — еще до 1261 г. — были приобретены, так и после, вплоть до падения Константинополя, они находились фактически на положении полуавтономных или даже автономных княжеств, отнюдь не полностью подвластных столице империи. {341}

Во-вторых, все эти государства — осколки бывшей Византийской империи — оставались, хотя и в разной степени и каждое по-своему, наследниками и хранителями общих для них имперских традиций, в том числе в области дипломатического искусства. Иначе говоря, «византийской» до известной степени правомерно называть дипломатию всех упомянутых греческих государств.

Решающую роль, однако, играет, на наш взгляд, то обстоятельство, что имевшая общие генетические корни дипломатия служила одним из средств внешней политики разных и враждующих друг с другом государств. Чтобы обрести дополнительный шанс на успех, их дипломатия должна была быстро и активно обогащаться за счет местных общественно-политических традиций и опыта соседей. В сфере дипломатии процесс обогащения (из-за сугубо практического назначения этого искусства) должен был совершаться даже более интенсивно, чем в иных отраслях культуры.

Иными словами, методологически более правомерным был бы принцип рассмотрения дипломатии государств — наследников Византии отдельно для каждого из них — с начала и до конца их политической истории, т. е. с 1204 г. до завоевания османами. Однако в данной главе не ставится задача систематического обозрения истории византийской дипломатии в XIII—XV вв. Цель главы иная, а именно раскрытие наиболее характерных особенностей дипломатии в поздневизантийский период сравнительно с предшествующей эпохой. Поэтому представляется возможным не останавливаться специально и порознь на дипломатическом искусстве Никеи (до 1261 г.), Эпира (до 1337 г.) и Трапезунда (до 1461 г.), а ограничиться суммарной характеристикой, сосредоточив главное внимание на дипломатии константинопольского правительства в 1261—1453 гг.

Общим направлением политики всех упомянутых государств в начальный период после 1204 г. было утверждение своей власти на возможно более обширной территории в пределах бывших имперских земель и организация вооруженной борьбы как с латинянами (в целях их изгнания), так и с бывшими соотечественниками (в целях ликвидации их политической независимости). Идее возрождения империи были подчинены тогда и политика, и дипломатия

1 Карпов С. П. Трапезундская империя и западноевропейские государства в XII—XV вв. М., 1981.

всех трех «греческих» государств. Одной из важнейших задач дипломатических служб в это время в общении с иноземцами стало обоснование юридических прав своей династии на подчинение ее власти всех бывших земель рухнувшей империи. Родственным связям придавалось при этом особое значение: основатель Эпирского царства состоял в родстве с Исааком II и Алексеем III Ангелами, основатели Трапезундской империи — с Комнинами. Утвердившийся в Никее Феодор I Ласкарис основывал свои права на том факте, что был женат (еще до 1261 г.*) на дочери Алексея III Ангела. Именно дипломатии Феодора удалось возвысить никейскую церковь в ранг патриархии как непосредственной и законной преемницы константинопольской церкви, а вместе с тем поднять престиж своей державы. Дипломаты же Трапезундской империи после 1214 г., а Эпирского царства после 1230 г. уже не ставили перед собой цели восстановления Византии — все их усилия были направлены в основном на сохранение своих владений и государственной независимости. Носителем имперской идеи и последовательным борцом за {342} проведение ее в жизнь была лишь Никейская империя, и ее дипломатия отнюдь не случайно обнаруживает наиболее отчетливые черты преемственности со «старой», византийской. Впрочем, при утверждении этой идеи никейские политики и дипломаты должны были преодолевать сопротивление не столько трапезундцев и эпирцев, сколько латинян и болгар.

Теоретические основы дипломатии Никейской империи можно, таким образом, определить в качестве собственно византийских как до, так и после 1261 г. До 40-х годов XIV столетия дипломатия восстановленной Византийской империи еще упорно действовала в русле политики, направленной на возвращение (по крайней мере на Балканах) принадлежавших некогда империи земель и на восстановление ее былого могущества. С начала гражданских войн 1341—1347 гг. и в особенности с середины 50-х годов этого столетия, когда османские полчища начали обосновываться на Балканах, в целях византийской дипломатии произошли существенные перемены. На первый план в качестве оптимальной выступила задача сохранения ста- тус-кво, а в качестве минимальной — обеспечение, хотя бы ценой материальных потерь и престижных утрат, самого существования государства 2.

Гораздо более подвижной и изменчивой, чем теория, была дипломатическая практика, становившаяся от периода к периоду все более напряженной и разнообразной. При этом в методах и принципах дипломатии и греческих и негреческих государств на Балканах после 1204 г. обнаруживались значительные черты сходства, ранее нетипичные для них. Непрочность положения рождавшихся на обломках Византии государств, трудности утверждения их независимости, честолюбивые планы их правителей, прямое вмешательство в дела Балкан и Никеи папства и западноевропейских держав, внутридинастическая борьба в каждой из соперничавших стран — все это обусловило длившуюся десятилетиями напряженность, часто менявшуюся обстановку, атмосферу неуверенности, вспышки неоправданных надежд, склонность правителей к опрометчивым акциям. Попеременно возвышались в 20-х годах XIII в. Эпирское царство, в 30-х — Болгария, в 40-х — Никейская империя. Политически и дипломатически каждая из этих враждовавших стран немедленно примирялась и вступала в союз против той державы, которая становилась, добившись явных успехов, опасной для других 3. Болгария и Никея договорились об общих действиях против Эпира, владения которого стремительно расширялись в направлении к Константинополю; Латинская империя и Болгария заключили союз против Никеи, когда Иоанн III Ватац упрочил свою власть во Фракии и овладел Фессалоникой. Клятвы, договоры, династические связи не стоили в этой обстановке ничего — достижение успеха любой ценой было тем главным принципом, которым руководствовалась дипломатия всех стран-соперниц.

В связи с этим следует сказать, что сходство методов дипломатии греческих государств до середины XIV в. проявилось, так сказать, и в общности отхода дипломатов всех этих стран от прежних, традиционных принципов дипломатического искусства. Вероломное нарушение догово-{343}ров, откровенный обман, хитрость и неискренность в ходе дипломатических пе-

* Так напечатано. Правильно было бы «...до 1204 г.». Феодор I Ласкарис был женат на дочери императора еще до завоевания Константинополя крестоносцами.— Ю. Ш.

2Obolensky D. The Principles and Methods of Byzantine Diplomacy // Actes du XIIe Congrès international ďétudes byzantines. Beograd, 1963. Т. 1. Р. 45—61.

3История Византии. М., 1967. Т. 3. С. 59.

реговоров обрели права гражданства в арсенале средств всех дипломатических служб. Крупнейший византийский писатель, историк и политический деятель конца XII — начала XIII в. Никита Хониат писал как о новом, удручающем и опасном явлении о нарушении высшей властью и народом империи нравственных принципов. По мнению писателя, недостойное истинного христианина вероломство стало причиной того, что «ромеи ненавидимы всеми народами» (Nic. Chon. Hist. Р. 642.84—85). Но прошло всего 10—15 лет, и со страниц трудов младших современников Никиты Хониата исчезают моральные оценки политических акций и своих, и чужих правителей. Все средства оказывались хороши для достижения цели. Георгий Акрополит (1217—1282), продолжатель «Истории» Никиты Хониата, уже превозносил Иоанна III Ватаца за то, что он где силой, где через договоры и брачные связи, а где с помощью обмана и подкупа сумел овладеть обширными территориями (Acrop. I. Р. 103 sq).

Столь резкие перемены в приемах дипломатии отнюдь не означали, что политические (в том числе дипломатические) традиции времен Македонской и Комниновской династий утратили всякую ценность. Дипломаты Никейской империи были убеждены, что при дворе Феодора II Ласкариса строжайше соблюдались традиционный имперский порядок и дипломатический этикет. Георгий Акрополит, великий логофет, дипломат, историк, противопоставлял эти порядки как идеальные порядкам при дворе эпирского деспота, лишенным гармонии, пронизанным произволом, скорее варварским («болгарским»), чем ромейским (Ibid. I. Р. 37). (Схваченный по приказу эпирского правителя Георгий несколько месяцев томился в тюрьме.) Акрополит приходит, однако, в противоречие с собой, оценивая политику и дипломатию Ивана Асеня II, царя Второго Болгарского царства. Византийский дипломат сообщает, что именно этот болгарский правитель не считал возможным дальше полагаться на клятвы и договоры, заключенные с византийцами — с императором Фессалоники Феодором Ангелом; он шел в битву с ним, прикрепив к знамени письменную клятву Феодора, им нарушенную. Пленных простых византийских воинов он отпустил, к греческому населению проявлял человеколюбие, и «все ему подчинялись, оказываясь в его власти... а поэтому его любили не только ромеи, но и другие иноплеменники». Более того, когда Иван Асень II неожиданно для Иоанна III Ватаца, императора Никеи, разорвал союз с ним и, попросив у Ватаца свидания с дочерью, обрученной с наследником Никейского престола, насильно увез ее в Тырнов, надеясь усилить свои позиции в борьбе за Константинополь через союз с латинянами, он горько раскаивался за свое вероломство: болгарский царь искренне верил, что поразившая Болгарию чума (от нее умерли также его жена, сын и патриарх Тырнова) была «карой господней» за клятвопреступление. Иван Асень II возобновил договор с Ватацем (Ibid. I. Р. 42—43, 52—53, 57, 64). Сравнив отзывы Акрополита о политике и дипломатии Иоанна Ватаца и Ивана Асеня, следует, вероятно, признать, что этот видный византийский дипломат не против соблюдения моральных норм в отношениях с иноземцами, но и он сторонник принципа «цель оправдывает средства» («победителя не судят»).

Следует все-таки заметить, что византийские дипломаты и политики Никеи и Эпира старались в целом избегать при дипломатических манев-{344}рах, сколь бы острой ни была обстановка, вступать в военные союзы с императорами Латинской империи и с правителями ее вассальных латинских княжеств: приходилось учитывать позицию своих подданных, настроенных непримиримо «антипапистски»,— такие союзы дискредитировали бы идею отвоевания Константинополя и могли быть восприняты как отступничество от ортодоксии 4. Михаил VIII Палеолог, восстановитель империи, отвоевавший древнюю столицу, вернувший под свой скипетр значительные территории в Эпире и Македонии, в Греции и на Пелопоннесе, потерял всякое доверие и популярность среди подданных, заключив Лионскую унию (1274 г.). Самое большее, на что шли греческие правители в отношениях с обосновавшимися на византийской земле латинянами,— это перемирие, прекращение — по взаимному согласию — военных действий и определение временных границ между владениями обеих стран (Нимфейский мир 1214 г., договор 1225 г., соглашение Михаила II Эпирского с князем Ахайи в 1258 г. и др.). Сыгравшие в целом положительную роль в упрочении Никейской империи дипломатические маневры Феодора I Ласкариса (его женитьба на дочери Иоланты, жены законного, но погибшего на пути к трону наследника константинопольского престола, и его временное соглашение с

4 Ducellier A. Byzance et le monde orthodoxe. P., 1986. P. 223—295.

латинянами) вызвали ропот среди подданных государя и падение его популярности в других греческих землях.

Традиционными были, однако, политические соглашения с венецианцами и генуэзцами, так как они не отягчались какими-либо уступками в вопросах веры и так как итальянское купечество было заинтересовано в договорах с византийцами: за минимальную военную помощь своим флотом оно получило чрезвычайные торговые привилегии 5. Почти два столетия, истекшие со времени первого такого договора Алексея I Комнина с венецианцами (1082 г.), ясно показали, какие тяжкие последствия влекли такого рода соглашения и для экономики империи, и для политической обстановки в столице империи. И тем не менее византийские императоры прибегали к договорам с итальянскими торговыми республиками снова и снова. Михаил VIII заключил в 1261 г. Нимфейский договор с генуэзцами, предоставив им огромные привилегии в надежде на их помощь в отвоевании Константинополя 6. Помощь генуэзцев не понадобилась (Константинополь был захвачен без их участия), но договор сохранил силу: он олицетворял собой крупнейший промах дипломатии Византии, отрицательно сказавшийся на всей ее последующей истории. Договор положил начало генуэзскому господству не только в Черном море, но и на рынке самого Константинополя.

В XIII—XV вв. в большей мере, чем когда-либо ранее в дипломатической и политической борьбе на Балканах, стал приниматься во внимание этнический фактор. Складывались средневековые народности, оформлялось этническое самосознание болгар, сербов, самих греков. И в большинстве случаев, когда перевес в борьбе оставался проблематичным, а военные действия в регионе неизбежными, местное население переходило добровольно, как правило, на сторону власти, представлявшей соплемен-{345}ников: греки принимали византийских управителей, болгары — болгарских 7. «Жители, которые были болгарами,— писал Георгий Акрополит о положении в долине Марицы,— переходили на сторону своих соплеменников и избавлялись от ига иноязычников» (Acrop. I. Р. 107). Еще более определенно выразился Георгий Пахимер: «Было бы неразумно, если бы ромеи были подданными болгарина» (Pachym. Hist. I.

Р. 119).

Одним из ярких примеров использования дипломатами соперничающих государств этнополитического фактора как средства привлечения на свою сторону симпатий страдающего от бесконечных войн населения Балканского полуострова является история подчинения южномакедонского города Мелника никейскому императору в 1246 г. Никейские эмиссары использовали здесь не только этнический фактор, но и имперскую идею легитимности власти ромейских василевсов на Балканах. В городе со смешанным славяно-греческим (или славяноболгарским) населением решался вопрос, остаться ли под властью болгарского царя Калимана I или подчиниться никейскому императору Иоанну III Ватацу. Наместник Калимана в Мелнике Драгота, «как болгарин, хранил ненависть к ромеям», но из-за посулов императора готов был сдать город. В том же духе действовал во главе с видными жителями-греками некий Николай Манглавит (конечно, грек). Василевс, говорил он перед горожанами, «издавна имеет на нас право: ведь наша область принадлежит к державе ромеев. Болгары же бессовестно воспользовались обстоятельствами, оказались господами Мелника. Мы же все, происходя из Филиппополя, родом чистые ромеи. Но, впрочем, император [Иоанн III Ватац] воистину имеет на нас право, даже если бы мы принадлежали к болгарам, ибо его сын и василевс Феодор [II Ласкарис] — родственник василевсу болгар Асеню; ныне дочь василевса [Асеня] и называется, и подлинно является императрицей ромеев». Город перешел на сторону никейского императора, хотя Драгота, недовольный размерами награды за предательство, собрал болгар из Мелника и окрестностей и пытался захватить его снова. Видные же горожане, вероятно, были удовлетворены теми льготами, которые им пожаловал император за подчинение его власти 8.

Приведенные выше доводы Николая Манглавита представляют собой попытку примирить два разных принципа: этнический (ромеи должны подчиняться императору ромеев) и им-

5Richard J. Orient et Occident au Moyen Age: contacts et relations (XIIe—XVe s.). L., 1976.

6Balard M. La Romanie génoise (XIIe—début du XIVe siècle). Rome; Genova, 1978. Т. I—II.

7Литаврин Г. Г. Этническое самосознание населения пограничной зоны между Византией и Болгарией в X—XIV вв. // Этнические процессы в Центральной и Юго-Восточной Европе. М., 1988. С. 76.

8Acrop. I. Р. 74—77; Литаврин Г. Г. Указ. соч. С. 77. Ср.: Asdracha С. La région des Rhodopes aux XIIIe et XIVe siècles: Etude de géographie historique. Athènes, 1976. Р. 54—55. Ann. 7.

перский (даже если жители Мелника и болгары, все равно император имеет на них право). Манглавит апеллирует к родственным связям между династиями двух стран как юридическому обоснованию претензий на территорию государя-родственника. Как известно, и сам Иван Асень II, предполагая, что ему в 1237 г. удастся выдать дочь Анну за малолетнего императора Константинополя, рассчитывал через этот брак утвердить свою власть в древней византийской столице. Таков же в принципе ход мысли и Николая Манглавита. Акрополит забывает, однако, что и сторонники царя болгар могли привести тот же довод, претендуя на подвластные никейскому императору города.

Подготовка юридических оснований для последующей экспансии с по-{346}мощью

Файл byz3_347.jpg

Император Иоанн XVIII Палеолог

династических браков, как и юридическое оправдание агрессии задним числом, ссылками на родственные связи и сопряженные с ними права,— общая для Европы практика в средневековых международных отношениях. Испытана она была византийской дипломатией уже в XI— XII вв. (еще Василий II Болгаробойца, выдав за дожа Венеции сестру эпарха, полагал, что подчинил венецианцев) (Scyl. Р. 343.76—79). Но в XIII—XIV вв. к этому средству дипломатии и внешней политики стали прибегать особенно часто. Практически все правящие династии на Балканах в XIII—XIV вв. оказались связанными узами родства, и эти узы служили не столько целям примирения или упрочения союзных отношений, сколько юридическому оправданию — при благоприятных обстоятельствах — территориальных и иных политических претензий. Все зависело от реального соотношения сил.

В науке давно признано, что византийская дипломатия, в особенности после отвоевания Константинополя в 1261 г., перенеся центр тяжести своей деятельности на Балканы, ослабила — и ослабила неоправданно — внимание к восточным соседям (начало этой политике положил Михаил VIII Палеолог) 9. Нельзя, однако, сказать, что никейские, а затем константинопольские правители совсем не учитывали грозящей с Востока опасности. Она действительно до 60-х годов XIII в. не была первостепенной. Это хорошо понимали и в Никее, и в Иконии. Турки-сельджуки были даже заинтересованы в прочности барьера (Никейской империи), отделяющего их от латинян, в которых они со времен первых трех крестовых походов усматривали главного врага 10.

Уже Феодор I Ласкарис стремился к миру с Иконием в ходе борьбы с латинянами. И этот мир султанат Никее охотно предоставлял, тем более что латинянам помогало ненавистное мусульманам папство, объявившее никейского императора «врагом Бога и церкви» 11. Эта традиция сохране-{347}ния мира на восточной границе соблюдалась и при Иоанне III Ватаце, и при Феодоре II Ласкарисе. Положение изменилось тогда, когда Михаил VIII ослабил восточную границу, лишив пограничные войска на Востоке (воинов-акритов) их традиционных привилегий. Оказалось, что сельджуки, а затем османы уважали рубежи империи постольку, поскольку они хорошо охранялись. Этому (общему для нравов той эпохи) принципу следовал и сам Михаил VIII: он без промедления спешил воспользоваться бедствиями и ослаблением сил восточных соседей, несмотря на мирные соглашения с ними 12. Император заверил султана Икония, что в случае серьезной опасности для того от монголов он предоставит ему и его семье убежище в Никее, а затем даст возможность беспрепятственно вернуться домой. Такая необходимость возникла, но Михаил VIII долго держал султана в Никее на положении пленника, принуждая к политическим уступкам (Pachym. Hist. I. Р. 131—132).

Традиционными, восходящими к предшествующим столетиям были и такие средства дипломатии XIII—XIV вв., как нарочитая торжественность и пышность приемов, сознатель-

9История Византии. Т. 3. С. 76.

10Vryonis Sp. Jr. The Decline of Medieval Hellenism in Asia Minor and the Process of Islamisation from the XIth through the XV Century. Berkeley; LosAngeles, 1971; Savvidis A. G. C. Byzantium in the Near East; its Relations with Seljuk Sultanate of Rum in Asia Minor, the Armenians of Cilicia and the Mongols. Thessaloniki, 1981.

11История Византии. Т. 3. С. 60.

12Nicol D. M. The Last Centures of Byzantium 1261—1453. L., 1972; Geanakoplos D. J. Roman East and Latin West. L., 1976; Laiou A. Constantinople and the Latins. The Foreign Policy of Andronicus II. 1282— 1328. Cambridge (Mass.), 1972.

ный выбор для следования послов через страну кружного труднопроходимого пути (так везли, например, татарских послов в Никею при Феодоре II Ласкарисе 13), засылка шпионов во враждебную страну, тайные посольства и секретные договоры. Тайная дипломатия расцвела особенно в XIV в.

С середины XIV в. цели дипломатии империи, как упоминалось, стали вновь сугубо оборонительными. История империи вступила в свою заключительную фазу. Отныне началась отчаянная борьба за выживание империи. Со второй половины 50-х годов ни у одного политика в самой империи и при дворах европейских стран не оставалось сомнений в том, что главную и смертельную опасность для Византии представляют османы 14.

Стремительный территориальный рост молодого сильного и хищного турецкого государства, которому история предначертала роль могильщика старой империи, сопровождался катастрофическим сокращением собственно византийской территории 15. На Балканском полуострове империи в XV в. принадлежали лишь область от Босфора до Селимврии и Деркоса, Месемврия и Анхиал на Черном море, область св. Горы и города Фессалоники, несколько островов Эгейского моря и Морея 16. Константинополь по существу оказался анклавом в центре Османской империи, отделив азиатские владения турок от европейских. Упразднить это «чужеродное тело» и дать становящейся Османской империи надежный государственный центр в Константинополе было главной целью султанов 17. {348}

Территориальный вопрос был тесно связан с проблемой политической независимости. Уже вслед за знаменитой битвой при Марице (26 сентября 1371 г.) пришел конец независимости Византии, опустившейся до ранга вассального государства и данника Османской империи. По соглашению 1379 г. Мануил II Палеолог (очевидно, будучи еще соправителем Иоанна V) должен был ежегодно являться к султану, с условленной данью в 30 тыс. золотых монет и вспомогательным войском в количестве 12 тыс. человек 18. Правда, после того как на турецкий трон взошел Мурад II (1422 г.), размер дани сократился до 300 тыс. аспров, что составляет 62,5% от первоначальной суммы 19. Уплата дани императором султану, а также размещение турецких гарнизонов на византийской территории, допуск на них кади (судей), срытие городских укреплений означали серьезное ограничение территориального суверенитета византийского государства. Разумеется, единственным средством оградить империю от окончательной гибели в таких условиях оставалась византийская дипломатия с ее прославленным искусством и многовековой традицией.

Дипломатическая практика Византии в рассматриваемый период была на первый взгляд чрезвычайно богатой, связанной со всеми крупными международными центрами того времени от Португалии до Сирии, от Лондона до Москвы и Каира.

В документах архивов Рима, Венеции, Неаполя, Парижа, Флоренции, Дубровника, Модены, в византийских и западноевропейских хрониках и русских летописях сохранились имена византийских дипломатов Мануила и Георгия Филантропинов, Феодора и Мануила Кантакузинов, Алексея Враны, Константина Ралли, Алексея, Мануила, Георгия и Иоанна Дисипатов, Иоанна Мосхопула, Мануила и Иоанна Хрисолоров, Николая и Андроника Евдомоиоаннов, Павла Софиана, Димитрия Ласкариса Леондариса, Иоанна Владинтера, Геория Сфрандзи, Андроника Вриенния Леондариса, Мануила, Андроника и Марка Ягарисов, Николая Франгопула, Макария Куруна, Димитрия Ангела Клида, Димитрия Палеолога Метохита и др. В источниках упоминаются целые династии дипломатов (в частности, Дисипатов, Филантропинов, Хрисолоров, Ягарисов и т. д.), в которых сыновья рано начинали приобщаться к искусству ведения пе-

13Андреева М. Прием татарских послов при никейском дворе // Сб. статей, посвященный памяти Н. П. Кондакова. Прага, 1926. С. 187—200.

14Inalcik Н. The Ottoman Empire: The Classical Age, 1300—1600. L., 1973.

15Babinger F. Mehmed der Eroberer und seine Zeit: Weltenstürmer einer Zeitenwende. München, 1953; Werner E. Die Geburt einer Grossmacht — die Osmanen (1300—1481). Ein Beitrag zur Genesis des türkischen Feudalismus. Weimar, 1985.

16Жуков К. А. Эгейские эмираты в XIV—XV вв. М., 1988; Bakalopulos А. Les limites de ľempire byzantin depuis la fin du XIVe siècle jusqu’à sa chute (1453) // BZ. 1962. Bd. 55. Р. 56—65.

17Ostrogorsky G. Geschichte des byzantinischen Staates. München, 1965. S. 497.

18Ostrogorsky G. Byzance, Etat tributaire de ľEmpire turc // ЗРВИ. 1958. Т. 5. Р. 51—52.

19Iliescu О. Le montant du tribut payé par Byzance à ľEmpire Ottoman en 1379 et 1424 // RESEE. 1971. Т. 9. Р. 427—432.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]