Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Zachet_Istoria_Literatury (1).doc
Скачиваний:
38
Добавлен:
01.06.2015
Размер:
336.9 Кб
Скачать

3. "Слово о полку Игореве". Спор о подлинности текста, история публикации, трудные места. Исторический контекст, идеологическое значение.

Мусин-Пушкин, коллекционировал. Архимандрит Иоль принес текст ему. Вынес список, рукопись, там СОПИ. МП купил за большие деньги тексты, отнес экспертам, великое произведение, события битва м русскими и половцами, во главе русс дружины были два князя Игорь и Всеволод, о них повествуется, Зак и Кончак по главе половцев. 1185 года. Прошло около 2 веков после крещения, но при этом слог очень своеобразный, здесь автор впервые явно выдумывает, рождает образцы. Редкая находка опнял мусин, сделал копию для екатерины. 1800 был напечатан (4 года после смерти Е). общество раскололосб, кто-то говорит, что все изменяет этот текст, но остальные думали, что подделка.

В Москве пожар, сгорело имение Мусин-Пушкина, рукопись была единственная, сгорела. Выписки остались у ученых, сохранилась копия для Екат, сохр опубликованный в журнале. А оригинал архимандрита сгорел.

«Задонщина» о битве мамаево побоища 1380 года опубликовали в 1852 году. Уловили аналоги. Это антипод СОПИ. Стали вспоминать слово, а вот теперь обнаружили текст, с которого писали задонщину. Доказано, что СОПИ подлинник и такой текст был. Написан был 1185-1187. Автор СОПИ обращается к Ярославу Осмомыслу, он был старшим князем галицкого княжества. Он умер в 1187, обращается как к живому, хотя автор мог и не знать (вести медл расходятся).

Рукопись которую продал мусину была написана в 14-15 веках? И более чем 3 века разделяют оригинал и рукопись. А древнерусские любили все попереписать.

Gazetto – мелкая монетка, за нее можно купить листочек с рекламой того, где можно купить и что. Журналистика начинается с коммерции. А у нас петр 1 выпустил газету с идеологией – как любить царя. И так у нас все.

Невозможно понять, какие ошибки допустили те, кто переписывал этот текст, нет рукописи.

Пищий материал в 12 веке дорогой, все написано слитно.

Трудные места:.Рекбаяниходына. Сказал Баян (вещун) и куда-то он ходил. Некий Ходына сочинял вместе с Баяном? Проблемы перевода. Универсального перевода с кот согласились бы все – нет.

Перевод Лихачева считается наиболее точным. Не установлен и автор Слова. И Игоря и его брата Всеволода, и Баяна.

Слово – братья разъединились, бог их покорал, произошла страшная катастрофа. О поражении на реке Каяле узнали пара человек.

Начало феодальной раздробленности на руси (хотя по сути ФР не было на руси, так как не было толком сюзерена и распредления ролей и исполнения обязанностей).

Начало. Сбор князей. Олег готов выступить в поход, ждет Всеволода. Солнечное затмение, птицы тревожно поют, знаки плохие. И Олег и Всеволод пропустили поход в пр году страших братьев. В этом году решили сами.

В 1 битве Игорь одерживает победу, половцы побиты, 3 дня русские пируют. Половцы во 2 сражении войско игоря разбито. В ночь перед этим Святослав стар князь (киев глав княжество) видит дурной сон, одевают во все черное, видит похороны, рассказывает приближенным сон, выясняется что игорь и всеволод попали в плен. Святослав говорил свое золотое слово, что браться забыли и не спешат спасать своих братьев.

Жена Игоря не могла быть Ярославной, а должна была быть Игоревной, Василек Теребововский (только автор знает этого героя). Плач Ярославны – чистой воды языческая молитва. Князья выступают не за православную веру, они же пошли на язычкников, но это не главное (прав) в произведении. Она поочередно обращается к 3 основных стихиям, склоняется, признает могущество, мягко упрекает и. Игорь сбегает из плена. Всеволод неплохо устроился в половецком плену, его женили на красавице,

Хазары приняли иудаизм, никто ничего не знает про хазарский каганат. Венгры (авары).

Отношения между Русью и кочевыми племенами были сложные, только раз может быть, что одни напали на других, у них были свои соглашения (Гиляровский, район Хитровка, воры и полицейский, лучше договариваться). Синтез и противостояние один из самых интересных вопросов диалектики. Очень много взяли у монголо-татар. Фамилия Булгаков?

Это не историческая повесть и не пинигирик(хвалебная), и не летопись или оф документ, богословский трактат.

И в лаврентьевской и епатьевской летописях содержатся самые подробные сведения об этом сражении.

Почему там так часто упоминаются языческие божества?? Вопрос остается открытым.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]