Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Yazyk_yurisprudentsii_-_uchebnoe_posobie (1).docx
Скачиваний:
72
Добавлен:
24.12.2018
Размер:
202.29 Кб
Скачать

Точность словоупотребления

Тема 6. Значение слова

Слово — основная значимая единица речи. Точность и яс­ность юридической речи зависят прежде всего от точного слово­употребления. Для того, чтобы в каждом конкретном случае правильно и точно выбрать слово, необходимо знать его значе­ние, смысловые связи с другими словами. В этом разделе рас­смотрим те явления в русском языке, с которыми для говоряще­го или пишущего связаны трудности в выборе слов. Надеюсь, что приведенный практический (иллюстративный) материал поможет вам более внимательно относиться к употреблению слов в речи.

Лексическое значение слова

В качестве рабочего определения слова возьмем следующее: это мельчайшая единица речи, выражающая в звуках (буквах) понятие о явлениях действительности и обладающая лексиче­ским и грамматическим значением.

Слово имеет внешнее оформление в звуках или буквах, но не каждое сочетание звуков (букв) является словом. Например, Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокренка ни одно из сочетаний букв не является сло­вом, так как не имеет предметного смысла, значения.

Основная функция слова — н а з ы в а т ь предметы, их каче­ства, действия, состояния, различные явления действительно­сти. Называя предмет, слово соотносится с явлениями окру­жающей жизни: конкретными (судья, протокол, сделка, иск) и абстрактными (преступность, подсудность, правопорядок, правосознание и т. д.). Эта соотнесенность с определенным явлением, исторически закрепленная в сознании говорящих, называется лексическим значением слова. В нем отражаются отличитель­ные, индивидуальные признаки предмета.

Основу лексического значения слова представляет п о н я т и е, в котором обобщенно отражаются наиболее существен­ные признаки предметов. Так, употребляя слова прокурор и ад­вокат, мы различаем эти понятия по основным признакам: прокурор поддерживает государственное обвинение в суде — адвокат защищает права подсудимого; причем представляем их обобщенно, без индивидуальных характеристик. Преступление, например, вызывает в нашем сознании понятие о нем как о не­гативном, противоправном явлении вообще, без конкретизации его видов.

Понятие — категория не языковая, а логическая, категория мышления, но между словом и понятием существует неразрыв­ная связь: понятие формируется и реализуется только в слове. Именно способность слов называть обобщенные признаки яв­лений и давать понятия делает язык средством общения.

На основе лексического значения слова вступают между со­бой в определенные отношения, образуют определенные лексико-семантические группы. С одной стороны, законопослушный и преступный, купля и продажа, улика и алиби имеют противо­положные значения. Каждый человек обладает не только права­ми, но и обязанностями.

С другой стороны, многие слова обозначают близкие поня­тия. Неустойка и штраф называют юридические понятия, ко­торые объединяет родовое значение «денежное взыскание»; од­нако эти понятия не тождественны. Они имеют в своем значе­нии такие важные оттенки (признаки), которые отличают их друг от друга. Неустойка — это «установленное договором взы­скание (штраф) при невыполнении одной из сторон какого-ли­бо обязательства». А штраф — «денежное взыскание, налагае­мое в качестве наказания обычно в административном или су­дебном порядке».

Так же различаются значения слов аванс и задаток: аванс — «деньги, выдаваемые вперед в счет заработка или причитаю­щихся кому-то платежей»; задаток — «часть общей суммы, уп­лачиваемая вперед в обеспечение выполнения всего обязатель­ства» и т. д.

Близкими, но все же различающимися по значению могут быть и однокоренные слова (преступление — «общественно опасное деяние»; преступность — «наличие преступлений в государстве, городе и т. д.»).

Разные слова могут называть одно и то же явление (событие, предмет): конница — кавалерия, рекрут призывник. Казалось бы, это слова-дублеты. Но, подумав, придем к выводу, что кон­ница, рекрут являются устаревшими названиями понятий кавалерия, призывник. Они ушли из активного употребления и хранятся в нашей памяти как архаизмы, т. е. старые названия су­ществующих в жизни явлений, предметов.

Близкими по значению, но не одинаковыми являются слова приговор и вердикт. Приговор — «решение суда по уголовному делу о виновности или невиновности подсудимого». Вердикт — тоже решение по уголовному делу, но «решение, вынесенное судом присяжных». После Октябрьской революции суды при­сяжных были отменены, ушло из употребления и слово вер­дикт. Оно стало историзмом, т. е. словом, обозначающим ушед­шее из жизни явление. С возвращением суда присяжных вер­дикт — опять слово активного словарного состава.

Таким образом, лексическое значение слова всегда и н д и в и д у а л ь- н о.

Кроме лексического, слово имеет грамматическое значение, которое определяет принадлежность слова к определенной час­ти речи, а также особенности его видоизменения (склонение, спряжение и др.).

Не называют понятий служебные части речи (предлоги, союзы, частицы), междометия. Не называют явлений действительности и местоимения; они только указывают на них, ср.: он (кто?), свой (чей?), такой (какой?), тот (который?). Однако, заменяя полнозначные слова в тексте, местоимения приобрета­ют конкретный смысл: Адвокат ознакомился с материалами де­ла, и от него поступило ходатайство...

Толкованию лексического значения слов служат толковые словари русского языка. Значению каждого слова посвящена словарная статья, в которой после заголовочного слова указы­вается ударение, принадлежность слова к определенной части речи (нареч., союз и т. д.); для существительных приводятся окончания родительного падежа, обозначается род (м., ж., ср.); для прилагательных — родовые окончания (-ой, -ая, -ое)\ за­тем даются стилистические пометы, если они имеются (книжн., разг., пренебр. и др.).

Основу словарной статьи составляет толкование значения слова и примеры, иллюстрирующие значение. После значка приводятся примеры из художественных произведений.

Смысловые оттенки отделяются друг от друга значком ||.

Далее за знаком приводятся фразеологические единицы, в состав которых входит данное слово.

Для иноязычных слов в квадратных скобках указывается язык-источник.

Прения, -ий, мн. (ед. устар. в том же знач. прение, -я, ср.). Обсуж­дение какого-л. вопроса на собрании, высказывание мнений при обсу­ждении. Открыть прения по докладу. Выступить в прениях. Вокруг моих положений [доклада] развернулись страстные прения. Макаренко. Педагогическая поэма || Препирательство, пререкания. Прение между г-ми секундантами несколько раз становилось бурным. Тургенев. Вешние воды. [Секретарь парткома] обещал ему помочь уломать старика, что­бы тот без лишних прений отпустил сына в институт. Полевой Б. Зо­лото.

Прения сторон или судебные прения (юр.) — часть судебного разбирательства, состоящая из высказываний участников процесса по итогам проведенного судом расследования обстоятельств дела.

Точность словоупотребления в речи юриста

Точность словоупотребления — это выбор и употребление слов в речи, а также правила и закономерности такого выбора с точки зрения литературной нормы. Литературные нормы сло­воупотребления связаны с правильным (семантически точным, стилистически уместным) выбором слова, а также с граммати­чески и стилистически правильной сочетаемостью слов.

Точный выбор слов имеет важное значение при выражении норм права, при обозначении действий обвиняемого или под­судимого, при обосновании квалификации преступления, оформлении сделок и нотариальных документов. Особо важна, необходима точность употребления слов в праве, при формули­ровании правовых норм.

Читаем ч. 2 ст. 22 АПК РФ: К экономическим спорам, разре­шаемым арбитражным судом, в частности, относятся споры:

...об истребовании собственником или иным законным владельцем имущества из чужого незаконного владения; о нарушении прав собственника или иного законного владельца, не связанном с лишением владения... На первый взгляд может показаться, что в тексте статьи употреблены равнозначные термины собственник и владелец.

Однако собственник в первом значении, в котором это слово употребляется в праве, — «владелец какой-либо собственно­сти». Владелец — «тот, кто владеет чем-либо, обладатель чего-либо». Законным владельцем может быть и не собственник, а наниматель (арендатор) по договору имущественного найма, лицо, которому имущество передано по договору о безвозмезд­ном пользовании, залогодержатель, хранитель имущества и др. Именно эти нюансы в значении термина позволяют наиболее точно обозначить субъектов права в данном случае.

В ст. 184 УК РФ точности формулирования нормы содейст­вует точный выбор паронима из двух возможных использова­ние пользование: незаконное пользование услугами бытового ха­рактера... В праве имеется понятие право пользования.

В Налоговом кодексе РФ точно, в соответствии со значени­ем выбрано слово виновность: Лицо считается невиновным в со­вершении налогового правонарушения, пока его виновность не бу­дет доказана в предусмотренном федеральным законом порядке и установлена вступившим в законную силу решением суда (п. 6 ст. 108). Но в ст. 109: Лицо не может быть привлечено к ответственности за совершение налогового правонарушения при наличии хотя бы одного из следующих обстоятельств: отсутствие вины лица в совершении налогового правонарушения, так как в праве есть понятие принцип вины.

Недопустимо для юриста путать надзор и контроль, опеку и попечительство, запрос и истребование и т. д. В обязывающих и запрещающих нормах права предписание, долженствование не­обходимо выразить однозначно, точно: Лицо не «должно» яв­ляться по вызову, а обязано.

Если оскорбление, содержащееся в публичном выступлении, публично демонстрирующемся произведении или средствах массовой информации, которое наказывается штрафом в раз­мере до 200 минимальных размеров оплаты труда или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до двух месяцев, либо обязательными работами на срок до 180 ча­сов, либо исправительными работами на срок до одного года (ст. 130 УК РФ), следователь, а затем судья назовут клеветой, содержащейся в публичном выступлении, публично демонстри­рующемся произведении или средствах массовой информации (ст. 129 УК РФ), то они незаконно подвергнут обвиняемого (подсудимого) более строгому наказанию — штрафом в размере от 100 до 200 минимальных размеров оплаты труда или в разме­ре заработной платы или иного дохода осужденного за период от одного до двух месяцев, либо обязательными работами на срок от 180 до 240 часов, либо исправительными работами на срок от одного года до двух лет, либо арестом на срок от трех до шести месяцев. Неточ­ное слово для юриста — большое социальное зло.

Многие русские юристы придавали и придают большое зна­чение точному выбору слов и говорили об этом в судебных ре­чах. Так, Н. П. Карабчевский в речи по делу Ольги Палем пу­тем точного выбора слова определил особенность и значение процесса: «Прокурор, ссылаясь на то, что это дело «большое», просил у вас напряжения всей вашей памяти; он рассчитывал, что в восполнении допущенных им фактических пробелов вы придете ему на помощь. Я вынужден рассчитывать на нечто большее. Это не только «большое дело» по обилию материала, подлежащего вашей оценке, оно вместе с тем очень сложное, очень тонкое и спорное дело».

Н. И. Холев, анализируя в речи по делу Максименко резуль­таты химической экспертизы, сказал: «Что такое «значительное количество» — для нас непонятно. Понятия «мало», «много», «значительное количество» весьма относительны, и ими нередко злоупотребляют; подобные выражения неуместны в науке, требующей цифр, определений количественных».

Я. С. Киселев, давая характеристику личности подсудимой Лесиной, сказал о том, что одинокая Ева Лесина нашла в коллективе семью. Преднамеренно употребляя часто встречающееся в речи выражение найти семью, оратор объяснил его использование: «Прошу прощения за то, что я невольно скажу несве­жим словом, но все другое будет неточно». Этот пример показывает, какую огромную работу проделывал адвокат по выбору средств выражения.

Неточный выбор слов может привести к неточным выводам. Это отметил И. М. Кисенишский: «Мне бы хотелось в заключение показать Вам несостоятельность, ненаучность и нелепость экспертизы по этому эпизоду еще и на другом. По этой пробе, где эксперт констатирует разбавление коньяка «перцовкой», он, однако, утверждает это в такой форме: «коньяк, по-видимому, разбавлен перцовкой». Вот уже совсем непонятно: в распоря­жении эксперта целая бутылка коньяка, он производит ее хи­мический анализ. Он делает вывод о разбавлении ее на 60—65% «перцовкой». Почему же и здесь вывод предположительный, вероятный? Это было бы понятно, если б было незначительное разбавление, ничтожное количество исследуемого образца и ввязанные с этим трудности органолептического или дегуста­ционного анализа. Но здесь, когда в распоряжении эксперта целая бутылка, когда она, по утверждению эксперта, столь зна­чительно разбавлена, — какие здесь трудности, почему здесь «вероятность», которая, как известно, не может иметь серьез­ного доказательственного значения?» В некоторых случаях с определенной долей иронии оратор точным выбором слова пе­редает свое отношение к показаниям свидетелей: «Вот уж поис­тине — одни вносят в общее дело свою лепту, а другие — ле­пет!».

Сочетаемость слов

Литературные нормы словоупотребления связаны и с грам­матически и стилистически правильной сочетаемостью слов. Сочетаемость — это способность слова соединяться с другими словами. У каждого слова эта способность определяется грам­матическими и семантическими факторами.

Соединяясь друг с другом, слова образуют словосочетания, которые всегда основаны на подчинительной связи. Это согласование (административное правонарушение), управление (изолировать от общества), примыкание (убить умышленно).

Сочетательная способность слова может быть актив­ной, т. е. способность присоединять к себе зависимый элемент (умышленное преступление, мягкое наказание), и может быть пас­сивной — способность слова присоединяться к главному компоненту сочетания: совершить преступление, отбывать наказание.

Сочетаемость проявляется в избирательности лексем: играть роль, иметь значение, устранение вреда, возмещение ущерба, но не играть значение, не иметь роль, не возмещение вреда. В подобных случаях происходит скрещивание, смешение языковых единиц на основе их функциональной или ассоциативной близости, т. е. возникают контаминации (от лат. contaminatio — соприко­сновение, смешение), нарушающие нормы литературного язы­ка. Контаминация возмещение вреда возникла в результате се­мантической близости понятий вред и ущерб. Слово ущерб соче­тается с глаголом возместить и существительным возмещение, потому что возместить — «восполнить или заменить что-либо утраченное, недостающее». Вред («порча, ущерб») сочетается с глаголами смягчают, исправляют, устраняют. В ст. 1087 и дру­гих ГК РФ правильнее употребить устранение вреда.

Избирательность лексем можно проиллюстрировать и таким примером. Слово меры обычно сочетается с глаголами при­нять принимать. Когда же оно входит в состав юридических терминов меры пресечения, меры воздействия, меры принужде­ния, обозначающих принудительные действия, то сочетается с глаголом применить (применять), так как принуждение во всех видах применяется.

На семантическом уровне сочетаемость определяется с е м а н т и ч е с-к и м согласованием — компоненты сочета­ния не должны иметь противоречащих значений:

  1. слова, обозначающие что-либо негативное, сочетаются только со словами, имеющими также негативное значение. В языке права есть глаголы учинить («сделать что-либо противоправное») и причинить («послужить причиной чего-либо»), которые сочетаются со следующими словами: учинить разбой, драку, хулиганские действия, скандал, надругательство; при­чинить ущерб, вред, телесные повреждения;

  2. глагол или прилагательное, обозначающие действие или свойство живого существа, сочетаются только с существитель­ными одушевленными; в противном случае нарушается норма или переосмысляется один из компонентов. В уголовном праве есть понятие невиновное причинение вреда (ст. 28), в трудовом праве — виновные действия (ст. 326). В УК РФ преступление — виновно совершенное общественно опасное деяние (ст. 14). В общем употреблении слово виновный обозначает «совершивший проступок, преступление»; следовательно, сочетается только с одушевленными существительными (в языке права — с неоду­шевленными). Обязанность«то, что входит в круг обязатель­ных действий, поступков кого-либо согласно закону, или общественным требованиям, или внутреннему побуждению, долгу || Совокупность дел, поручений, возложенных на кого-либо и обязательных для выполнения». Значит, сочетается только с одушевленными существительными (в праве — сочетается с су­ществительным службы (ст. 333 УК РФ). Эксцесс в первом значении, в котором употребляется в ст. 36 УК РФ, сочетается с существительным исполнителя (преступления). Все эти примеры являются отступлениями от нормы и употребляются только в правовой сфере общения;

  3. сочетаемость в тексте требует стилистического согласования слова с текстом, иначе происходит смешение стилей. Так случилось с жаргонизмом отмывание, который введен в официальный текст закона в качестве термина отмывание денег.

Можно отметить в профессиональном языке юристов и та­кие довольно своеобразные сочетания, не выходящие за преде­лы правовой сферы: отбывание лишения свободы, безнадежная задолженность, прекращение доверенности, просрочка должника, просрочка кредитора, поворот исполнения наказания, обратная сторона закона, применение давности, ненадлежащая сторона, про­тивные стороны, добросовестное заблуждение, виновная связь.

В актах судебно-медицинских экспертиз довольно часто слова рана и травма сочетаются с прилагательными, не зарегист­рированными в словарях: ушибленно-рассеченная рана, сочетанная травма.

Сочетаемость слов можно проверить по «Учебному словарю сочетаемости слов русского языка» под редакцией П. Н. Дени­сова, В. В. Морковкина (М., 1978), каждая словарная статья ко­торого включает в себя: 1) заголовочное слово и его граммати­ческую характеристику; 2) определение значения (значений) заголовочного слова; 3) сочетания слов; 4) иллюстративные предложения; 5) устойчивые словосочетания с заголовочным словом.

Речевые ошибки, связанные с неточным выбором слова

Слово эффективно воздействует в том случае, когда упот­ребляется в соответствии с присущим ему значением. Употреб­ление слова без учета его семантики делает речь неточной: Ранее Прохоров был уже оштрафован за неграмотность выражений. Или: На скамье подсудимых подросток за совершение неприят­ного преступления. Подобные ошибки возникают вследствие не­понимания значения слова, чаще — в результате небрежности. Следователь пишет: Драка носила взаимный характер со стороны всех указанных лиц, хотя драка — это «ссора, стычка, сопровож­даемая взаимными побоями». В итоге образовалось многосло­вие: слова взаимный характер — лишние. Лишним оказалось и все предложение.

Адвокат говорит: В суде тщательно анализировалась фразео­логия беседы экипажа между собой и землей, однако ни одно из зафиксированных в словаре значений слова фразеология [1) ус­тойчивое сочетание слов; 2) совокупность приемов словесного выражения; 3) красивые, напыщенные фразы] не вписывается в данный текст.

Перечисляя в обвинительном акте материал, подтверждаю­щий виновность обвиняемого, следователь пишет: Виновность Лаптенка подтверждает допрос потерпевшего (надо: подтвер­ждает протокол допроса).

Прокурор, выражая мнение о мере наказания подсудимому, говорит: Я полагаю назначить Стрелову меру наказания в виде четырех лет лишения свободы. А следовало сказать считаю необ­ходимым назначить, так как назначает меру наказания суд, а не прокурор.

Крупный ученый-юрист, анализируя композицию судебной речи, пишет: «Именно здесь... имеется широкое поле для проявления способности к логическому мышлению, созданию убедительных психологических догадок». Но догадка — это «пред­ложение, допущение, гипотеза, домысел, подозрение». На суде же нужны не предположения и подозрения, а выводы, убе­дительные мнения, доказательства. Значит, в данном случае правильнее употребить вывод, заключение, обоснование.

«Справочно-практическом пособии следователя» в постановлении о наложении ареста на имущество неточность создает слово другие, которое не называет конкретных людей: «Старший следователь следственного отдела Советского РОВД г. Энска ст. лейтенант юстиции Попов М. Л., рассмотрев материалы уголовного дела № 161-04-97 по обвинению Бадурина М. Л., Лебедя Я. А. и других в совершении преступления, преду­смотренного ч. 3 ст. 161 УК РФ, установил...» Нарушено первое, основное требование УПК РФ к процессуальным докумен­там — требование точности.

Довольно часто без учета семантики используется юристами иЯЬ'ВО пояснить. Пояснить — значит «внести ясность, сделать что-либо ясным», а в обвинительном заключении читаем: Давая заведомо ложные показания, Рыбинцев пояснил, что он на машине не выезжал и преступления не совершал (наиболее удачным будет заявил). Есть юридический термин показать, который следует употреблять в сочетании со словами обвиняемый, судимый. Вдумаемся в то, что сказал адвокат Н. П. Кан в речи по делу Далмацкого: «Под давлением фактов Еременко впоследствии признал фальшивость первоначального показания... Еременко верить опасно, тем более что и процессуально он не свидетель, а обвиняемый, чьи показания требуют особо тщательной проверки».

Нередко используются в несвойственном им значении слова обратно, занимать, достаточно. Обратно — значит «назад, в обратную сторону» (не опять!). Занимать«брать на время, взаймы»; одолжить — «дать в долг». Поэтому в высказывании адвоката Семина занимала ей вот такие большие суммы денег следовало употребить одалживала или давала в долг.

В примерах достаточно бедные родители и достаточно плохое качество неуместно употреблено слово достаточно, так как невозможно определить «достаточность» бедности или плохого качества; в примере достаточно много создается многословие: достаточно, или много.

Директор школы, выступая по радио, говорит с достоинст­вом: «У нас достаточно много методов воспитания». Юрист, выступающий на конференции, сообщает о том, что достаточ­но много сделано по борьбе с преступностью. Ведущая телевиде­ния задает вопрос собеседнику: «Так вы считаете, что казна достаточно пуста?» Прокурор края в телепередаче сообщает, что в городе достаточно высокий уровень преступности.

Не вызывает уважения законодатель, употребляющий в тек­сте закона слова без учета их семантики. Так, в ст. 69 СК РФ жестоко обращаются с детьми, в том числе осуществляют фи­зическое или психическое насилие над ними неуместно осуществ­ляют. Осуществлять — «приводить в исполнение, воплощать в действительность». В данном случае правильнее употребить со­вершают, применяют или употребляют.

Без учета семантики слов размер и интерес построены сло­восочетания в крупном размере и в чужом интересе. Слово раз­мер в данном случае употреблено в 4-м значении: «степень раз­вития, величина, масштаб какого-либо явления, события и т. п.»; в этом значении оно используется, как правило, во множественном числе. Следовательно, употребленный в тексте закона вариант не соответствует литературной норме. Нужно: в крупных размерах.

Интерес в приведенном примере выступает также в 4-м зна­чении: «обычно мн. ч. (и н т е р е с ы, -ов) кого-, чего-либо или какие. То, что составляет благо кого-, чего-либо, служит на пользу кому-, чему-либо; нужды, потребности». Между тем ва­риант, соответствующий норме, дан в ст. 182, 183, 315, 960, 973 ГК РФ. Чем объяснить речевые ошибки в данных случаях? Не­знанием норм или пренебрежением к нормам языка?

Небрежностью в выборе слов можно объяснить жаргонную грамматическую форму в натуре в тексте ГК РФ. В статьях НК РФ употребляется нормативный вариант в натуральной форме.

Очень часто в процессуальных актах неуместно, без учета се­мантики используются слова труп и умерший: Труп гр-на Борина Вячеслава Михайловича проживает в Красноярске по ул. Щорса, № 18, кв. 42. Или: Труп летел несколько метров, а потом упал и скончался. Или: Суд не может удовлетворить просьбу умершего о взыскании средств на погребение (в последнем примере пропу­щено родственников после слова просьбу). Как видно из послед­него примера, употребление слов без учета их семантики неред­ко ведет к логическим ошибкам.

Нечеткая дифференциация понятий, подмена понятий также может быть причиной логических ошибок: Возвращаясь из рейса, Короткое задремал, что явилось результатом его столкновения со стоящим недалеко от обочины столбом (надо: что явилось причиной его наезда на...).

Одной из причин логических ошибок является неоправдан- расширение или сужение понятия, возникающее в результате смешения родовых и видовых понятий, а также нечеткое разграничение конкретных и отвлеченных понятий: Из магазина была совершена кража пылесоса и другого медицинского оборудования (надо: кража пылесоса и медицинского оборудования). Или Воеводину вменяется в вину угон автотранспорта (надо: автотранспортного средства). Нелогичность высказывания, искажение его смысла появляется и в результате несоответствия посылки и следствия: Рост преступности зависит от того, насколько упорно и эффективно ведется борьба с правонарушениями (надо: Снижение преступности зависит...). Еще пример: Солонин обвиняется в том, что он был задержан за управление автотранспортным средством в нетрезвом состоянии (надо: Солонин обвиняется в том, что управлял автотранспортным средством в нетрезвом состоянии).

Пропуск слов, как мы видели, порождает логические ошиб­ки и создает неуместный в официальной речи комизм: Я ударил его за то, что он выкрутил болт у моего брата (какой болт? от­куда?). Или: Подсудимый Миров продолжал вместе с умершей Мировой злоупотреблять спиртными напитками (надо: с ныне покойной).

Комизм — это еще полбеды. Гораздо хуже, когда из-за про­пуска слов юридический документ, составленный и заверенный нотариусом, становится «источником повышенной опасности» для того, кто обратился к нотариусу за помощью. Наследода­тель просил нотариуса оформить следующее завещание: Квар­тиру: расположенную по ул. ..., я завещаю своей сестре Федоро­вой К. А.; после ее смерти Гусевой Ирине Семеновне». Нотариус Нйписал: «Свою квартиру, расположенную по ул. ..., я завещаю Гусевой И. С.». Небрежность нотариуса была замечена своевре­менно. Завещание пришлось аннулировать.

Пропуск слов наблюдается и в составных юридических тер­минах просрочка должника (ст. 405 ГК РФ), просрочка кредито­ра (ст. 406 ГК РФ), товарищество на вере (ст. 82—86 ГК РФ), в результате чего нарушается сочетаемость слов.

Неточный выбор слов во многих случаях нарушает лексическую сочетаемость: Все соседи просят ликвидировать Пастухова от общества (не сочетаются ликвидировать от общества; надо: изолировать). Или: Я спустился в подвал и встретил там мешок с двумя раковинами (не сочетаются встретил мешок; надо: уви­дел). Или: тихо несущееся тело... (или тихо, или несущееся).

Нередко приходится наблюдать в юридических документах нарушение сочетаемости слова благодаря. Благодарязначит «при помощи, с помощью», следовательно, сочетается со сло­вами, имеющими положительное значение: благодаря трудолю­бию, благодаря стремлению к, благодаря помощи и не сочетается со словами, имеющими негативное значение. Поэтому не сле­дует употреблять благодаря халатности, благодаря частым кра­жам, благодаря пьянкам, благодаря преступным действиям и т. п.

Невнимательное отношение к значению слова вызывает многословие: Мовшенко всякий раз отзывается только положи­тельно на просьбы своих соседей, с которыми он живет вместе. Или: Соколов Тимофей Петрович за время своей работы к работе относился добросовестно. Всегда создает многословие слово бу­дучи: будучи в нетрезвом состоянии; будучи допрошенный в каче­стве обвиняемого. Исправим: в состоянии алкогольного опьяне­ния; допрошенный в качестве обвиняемого.

Разновидностями многословия являются тавтология и плеоназм. Тавтология — это повторение одного и того же слова или однокоренных слов: Я прошу вас, определяя меру наказания no ч. 1 ст. 213, определить минимальную меру наказания по этой статье. Или: Истец доказывает свои требования бездоказатель­ными доказательствами. Повторение одних и тех же слов поро­ждает бедность речи. В отдельных случаях тавтология в тексту закона и процессуальных актов оправданна; это связано с тем, что в составные термины входит одно и то же слово: Услов­но-досрочное освобождение от наказания или замена неотбытой части наказания более мягким наказанием. Или: Обвинительное заключение по делу Ивановой И. И., обвиняемой в совершении преступления, предусмотренного ст. 106 УК РФ. Или: 26 января 2000 г. в 2 часа дежурный милиционер ночной милиции РОВД младший сержант милиции Петухов и милиционер-шофер Ивлев заметили идущего с двумя чемоданами гражданина. Словосочетание выделить дело в отдельное производство употреблено в УПК, поэтому является нормой юридической речи.

Плеоназм — излишнее словосочетание, в котором первое слово включает в себя значение второго, поэтому второе слово становится лишним: 31 августа потерпевший Борисов поселился жить в гостинице «Огни Енисея» (поселиться«устроиться на жительство», значит, жить лишнее). Подсудимый Нурразбаев стал пинать ногами потерпевшую (пинать«наносить удары ногами», ногами надо убрать). Лишними являются слова, хлеба в словосочетании булка хлеба, народа (толпа народа), денег (рублей денег), главная (главная суть), времени (2 часа времени), белая (белая блондинка), памятные (памятные сувениры), семинарские (семинарские занятия, надо: семинары), назад (не оглянувшись назад).

Плеоназмы появляются и в монологической судебной речи из-за стремления к уточнению: ложный оговор, темные тени, около мертвого трупа; был отмечен плеоназм и в тексте УК РСФСР (1960 г.): уклонение от призыва по мобилизации в Вооруженные Силы... Уберем призыва по и получим правильный вариант: Уклонение от мобилизации.

УК РФ (1996 г.) нарушена сочетаемость слов: Уклонение военнослужащего от исполнения обязанностей военной службы, так как обязанность — это «то, что входит в круг обязательных действий, поступков кого-либо согласно закону, или общественным требованиям, или внутреннему побуждению; долг». Следовательно, сочетается это слово только с одушевленными существительными.

Употребляя местоимения в письменной речи, следует помнить, что они принимают значение того слова, за которым стоят. Поэтому в текстах процессуальных актов и гражданско-правовых документов местоимения должны стоять за словами, которые они заменяют, иначе речь становится неясной или неточной: Защитник с материалами дела ознакомился, и от него поступило заявление: освободить его из-под стражи. Или: Маши­нист МПТУ-14, получив задание диспетчера, выехал на нем на 221-й километр дороги. То же самое надо знать об употреблении слова последний. В ответ Залубин нанес удар Бурову и выбил ему зуб, последний нанес ему ответный удар (надо: Буров нанес...). Особенно внимательным нужно быть при изложении обстоятельств дела и записи показаний в обвинительном заключении и приговоре. Попробуйте догадаться, кто кому нанес удар: Мингалев пояснил, что 23 февраля они с Белым выпивали у него на квартире. Во время распития спиртных напитков Белый оскорбил его жену, за что он схватил его за грудки, после чего он ушел в комнату. Туда оке пошел и Белый. Он только открыл дверь, как он ударил его по лицу. Здесь необходимо заменить отдельные ме­стоимения фамилиями. Не забывайте, что оглашаемые в судеб­ном процессе обвинительное заключение, приговор или реше­ние должны вызывать не иронические улыбки, а должное ува­жительное отношение.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]