Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Yazyk_yurisprudentsii_-_uchebnoe_posobie (1).docx
Скачиваний:
72
Добавлен:
24.12.2018
Размер:
202.29 Кб
Скачать

Тема 8. Стилистически окрашенная лексика

Слова, кроме основного значения (предметно-логического), могут иметь дополнительные оттенки, которые называются с т и л и с т и ч е с к о й о к р а с к о й. Стилистическая окраска включает в себя две разновидности: функционально-стилевую и экспрессивно-эмоциональную.

Основу лексики русского языка составляют межстилевые слова (общеупотребительные), которые используются во всех функциональных стилях, во всех жанрах письменной и устной речи в обычном для них, общепринятом значении: человек, ра­бота, дом, хлеб, ехать, самолет, вода, делать, смотреть, гово­рить, мать, отец, сутки, день, белый и многие другие. Такая лексика является строительным материалом любого конкретно­го текста. На ее фоне отчетливо выделяется функционально ок­рашенная лексика.

Функционально-стилевая окраска лексики

Понятие функционально-стилевой окраски слова связано с его закрепленностью за той или иной речевой сферой и при­надлежностью к определенному функциональному стилю. В со­ответствии с этим различается лексика 1) книжной (или книж­но-письменной) речи и 2) устно-разговорной речи.

Книжные слова используются в научной литературе, в дело­вых бумагах, в публицистике, в художественной литературе. Различается лексика научного, официально-делового, публици­стического стилей. К лексике научной речи относится общена­учная (аргумент, методология, монография, диссертация, форма­ция, типология, классификация, эволюция, гипотетичность, от­зыв и др.) и узкоспециальная терминология — термины отдельных наук, например, лингвистики: морфема, орфоэпия, арго, пароним и т. д.; логики: алогичность, контрарность, дилем­ма; криминалистики: дактилоскопия, трасология, экспертиза; химии: реактив, полимер, хлорметилен и т. д.

Лексика официально-деловой речи имеет ярко выраженную функционально-стилевую окраску: постановление, местожи­тельство, посетитель, делопроизводство, скоросшиватель, кли­ент, докладная, квартиросъемщик, функционировать, надлежит, вменить, ведомство, востребование, испросить, служебный, бра­косочетание и т. п. Использование ее ограничено официально-деловой сферой общения; употребление же в других рече­вых сферах должно быть строго мотивированным. В художественной литературе слова с официально-деловой окраской могут быть средством речевой характеристики персонажа, средством создания юмора.

Неуместно употребленные в разговорной речи, эти слова становятся канцеляризмами, нарушают стилевое единство и создают страшную болезнь речи — канцелярит. Вспомним при­меры, приведенные К. И. Чуковским: Энти голуби чистые свиньи, надо их отседа аннулировать; или: Дорогая, тебя плащ не лимитирует? или: Ты по какому вопросу плачешь?

К лексике публицистического стиля в первую очередь отно­сятся слова общественно-политической сферы общения: миро­любивые, конверсия, конфронтация, парламент, акция, ратифи­кация; газетная терминология: журналист, репортер, обозрева­тель, корреспонденция, репортаж, интервью...; целый ряд слов с абстрактным значением: профанация, претенциозно, преткнове­ние, прекраснодушие, риторичность, бренность, словоблудие, низ­вержение, нонсенс; многозначные слова, употребленные в пере­носном значении: светоч, зажечь желанием, водная артерия, мягкое золото, созвездие талантов, космический марафон, взлет фантазии.

Пласт книжной лексики разнообразен, и степень книжности слов, входящих в него, различна, так что можно го­ворить о сугубо книжных и умеренно книжных словах. К сугу­бо книжным относятся узкоспециальные научные термины, как правило, иноязычного происхождения; официальные слова с приставкой не (недопоставка, неоказание), с суффиксами -ани-, -ени-: правосознание, недонесение; глагольные формы с суффиксами -ировать, -изи-ровать: инкриминировать, инспириро­вать, морализировать.

Разговорная лексика употребляется преимущественно в уст­ных жанрах: в беседе, непринужденном разговоре. Она охваты­вает группы слов, различающихся по «степени литературности», а значит, и по сфере употребления. Это собственно разговорные слова (или разговорно-литературные): зубастость, захворать, законник, журить, горемыка, говорун, глазастый, атаманила, яд­реный, хлопотно, щедрота, рядком, рысца, россказни, расходо­ваться, распинаться, раскрасавчик, картошка, зачетка, пока, маленько, неразбериха, проштрафиться, непутевый, ловкач, ух­ватка, балагурить и просторечные: мужичина, мастак, недотепа, ошметки, очухаться, распроклятый, прощелыга, профинтить, хрыч, забулдыга, жратва, живоглот, ерундовый и др.

Собственно разговорные слова соответствуют нормам лите­ратурного языка, употребляются в художественной литературе, в публицистике, но недопустимы в научных работах и деловых бумагах, так как нарушают единство стиля; в основном же они ограничены устно-бытовой сферой общения. Просторечные слова из-за грубости содержания или резкости выражаемой оценки выходят за пределы литературного языка и употребля­ются в сниженном стиле, в бытовой речи (исключение состав­ляют протоколы допроса и очной ставки, в которых простореч­ные и жаргонные слова являются доказательствами, так как идентифицируют речь допрашиваемого). Просторечная лексика неоднородна, в ней отмечаются грубо-просторечные и бранные слова: запивоха, втихаря, хрястнуть, харя, чокнутый, шалман, шленда, трепотня, присобачить, портачить, паскудить, мурло, нашармака, чучело (о человеке), шантрапа, щенок (о человеке), балда и др.

Подобные слова крайне редко могут быть использованы в художественных произведениях с четкой стилистической моти­вировкой: для характеристики речи персонажа.

Художественная речь включает в себя разнообразные пласты лексики: межстилевой, публицистический, разговорный. Кроме того, существует много слов, характерных для поэтической ре­чи: честной, чары, златокудрый, заутра, глас, детинушка, все­часно, влачить, быстротечность, ратный, прах, полымя, полуден­ный, победный, пламень, песнь, младой, лобзание и т. д. Сейчас большинство из них имеет оттенок устарелости.

Научная, официально-деловая и просторечная лексика в художественной литературе всегда строго мотивирована.

Экспрессивно-эмоционально окрашенная лексика

Многие слова не только называют предметы и явления действительности, но и выражают их оценку, отношение к ним. «Само предметное значение слова до некоторой степени формируется этой оценкой, и оценке принадлежит творческая роль в изменениях значений», — писал академик В. В. Вино­градов.

Если, называя фамилию адвоката, рядом с нею употребят слово адвокатишка, вы никогда не обратитесь к нему за помо­щью, потому что это плохой адвокат. Итак, экспрессив­но-эмоциональная окраска слов связана с выражением чувств и отношения к называемым явлениям, с выразительными (экспрессивными) возможностями слова. Именно оценочный момент и создает у слова ту или иную экспрессивно-эмоцио­нальную окраску: торжественность, риторичность, фамильяр­ность, иронию, почтительность, ласку, одобрение, шутку, не­одобрение, укор, пренебрежение, презрение. Все слова с экс­прессивно-эмоциональной окраской делятся на две большие группы: 1) с положительной оценкой (торжественность, рито­ричность, почтительность, ласка, одобрение, шутка) и 2) с от­рицательной оценкой (фамильярность, ирония, неодобрение, укор, пренебрежение, презрение, брань).

Межстилевая лексика не имеет экспрессивно-эмоциональ­ной окраски, она нейтральна. Но от межстилевых слов с помо­щью суффиксов субъективной оценки могут образовываться слова эмоционально окрашенные: дом (нейтр.) — домик (уменьш.-ласк.) — домишко (уменьш.-уничиж.) — домище (увелич.); книга (нейтр.) — книжечка (уменьш.-ласк.) — книжонка (уничиж.); сыночек — уменьш.-ласк.; страстишка — уничиж.; матушка — почтит.; партизанщина — неодобр., полицай — презрит.; посошок - - уменьш.; писака — презрит.; ручонка — уменьш.-ласк.; работенка — уничиж.

Многозначные слова, стилистически нейтральные в прямом значении, в переносном значении приобретают экспрессивную или эмоциональную окраску. Ср.: сын (отчизны) — высок., ку­саться (быть недоступным по цене) — шут, нимб (атмосфера славы, успеха) — высок., колыбель (место возникновения, за­рождения чего-либо) — высок., комедий (лицемерие, притвор­ство) — презрит., корова (о толстой неуклюжей женщине) — грубо-прост., отпрыск (потомок) — ирон., алтарь (отече­ства) — высок., бюрократ (формалист) - неодобр, и др. М. Н. Кожина называет такие слова ситуативно-стилистически окрашенными.

Многие слова в своем предметно-логическом значении со­держат элемент оценки. Это так называемая оценочная лекси­ка, например: куцый (неодобр., ирон.), карапуз (шутл.), борзо­писец (ирон.), канительщик (неодобр.), молокосос (пренебр.), политикан (презрит.), батюшка (почтит.), дульцинея (шутл., ирон.), верхоглядство (пренебр.), эмпиреи (шутл.), хваленый (ирон.), причиндалы (шутл.), приспособленчество (презрит.), пи­жон (неодобр.), властелин (высок.), дерзновенно (высок.), за­хребетник (презрит.), ваятель (высок.), преклонение (высок.). Слова с пометой высок, используются в торжественной речи; политикан, дульцинея, верхоглядство, приспособленчество, пен­косниматель, пресловутый — в публицистике, остальные из приведенных выше — в устной, разговорно-бытовой речи. Слово россиянин в советский период было устаревшим, имело помету высок, и могло употребляться только в торжественных случаях, в призывах. В постперестроечные годы оно перешло в активный состав лексики, потеряло оттенок устарелости и, употребляемое постоянно для обозначения жителей России, перестало быть словом высокой лексики.

Среди оценочной лексики выделяется группа слов с ярко выраженной экспрессивностью. Это высокая, торжественная лексика: година, дерзание, воинство, воздвигать, плеяда, благо­деяние, праматерь, когорта, провозвестник, ратник; народно- и традиционно-поэтическая: разлучник, разудалый, перст, бестре­петно, древо, быстротечность, оратай (пахарь) и др. Экспрес­сивная окраска, индивидуальная характеристика слов создается традицией их употребления в письменной речи. Лексика науч­ного и официально-делового стиля не имеет экспрессив­но-эмоциональной окраски.

Как соотносятся между собой функционально-стилевая и экспрессивно-эмоциональная разновидности окраски слов? Экспрессивно-эмоционально окрашенная лексика распределя­ется между книжной, разговорной и просторечной.

Многообразие смысловых нюансов слова сосредоточивается и объединяется в его стилистической харак­теристике. В стилистической оценке выступает новая сфера смысловых оттенков слов, связанных с их индивидуальным «паспортом».

В толковых словарях функционально и эмоционально окра­шенные слова имеют две пометы: инакомыслящий (книжн., ирон.), бестолочь (разг., неодобр.), шут (разг., пренебр.), ворю­га (прост., презрит.), вахлак (прост., пренебр.).

Стилистически окрашенная лексика в речи юриста

Разговорная, просторечная и эмоционально окрашенная лексика уместна в устной речи следователя, прокурора или су­дьи, ведущих допрос, а также в беседе адвоката или нотариуса с его клиентом. Из всех процессуальных актов стилистически ок­рашенная лексика может присутствовать только в протоколах допроса и очной ставки, если она встречается в речи допраши­ваемых и имеет доказательственное значение; в граждан­ско-правовых актах стилистически окрашенная лексика не употребляется.

В тексте закона оценочная лексика (чаще всего это много­значные слова, употребленные в одном из производных значе­ний) входит в состав терминов — так называемых оценочных понятий. Поэтому юристы довольно часто поднимают вопрос о многозначности юридических терминов.

Довольно часто функционально и экспрессивно-эмоцио­нально окрашенные слова встречаются в обвинительной и за­щитительной речи на суде. Но непременное условие этого — мотивированность их употребления. В речи Ф. Н. Плевако разговорное слово болтает уточняет непринужденный характер действий потер­певшей, дает им оценку: Легко и свободно, перебегая от предмета к предмету, болтает жена мужу о всех интересах дома. В его ре­чи по делу старушки, укравшей 30-копеечный чайник, устарев­шее высокое слово двунадесять создает экспрессивность, тор­жественность и в то же время придает тексту речи иронический оттенок.

Интересно использование стилистически окрашенной лек­сики в обвинительных речах Р. А. Руденко. Его речи по делу американского летчика-шпиона Пауэрса; по делу Старуха, убившего украинского писателя Я. А. Галана, обвинительная речь на Нюрнбергском процессе носят политический характер: раскрывают политику Советского государства и разоблачают преступления фашистов, преступные действия бандеровцев и шпионские действия американской разведки. Поэтому здесь оценочная лексика просто необходима. Говоря о творчестве Я. А. Галана, оратор использует высокие слова воспевал, вдохно­венно; войска союзников оценивает как доблестные (высок.); любовь народа к родине выражает через высокое слово отчиз­на; патриотизм русских людей передает высоким словом сыны великой России; книжное слово свободолюбивые характеризует стремление народов к миру.

Отношение же к фашистам, к бандеровцам и американским шпионам оратор раскрывает через разговорную лексику и слова с отрицательным оценочным значением: фашистские войска — это орды (пренебр.), варварские, оголтелые (разг.); украинские буржуазные националисты — душегубы (устар.-прост.), при­хвостни фашистов (разг., бран. и презрит.), имеющие черную историю; это гитлеровская клика, которая истошно (разг.) вопи­ла (разг.). А иезуитская каналья (бран.) Старух воспользовался сердечностью и чуткостью Ярослава Галана и совершил дья­вольское (разг.) преступление.

Когда употребление слов с различной стилистической окра­ской не мотивировано, то могут появиться такие высказыва­ния: Несомый быстрыми конями всадник низвергся с колесницы и расквасил себе морду.

При составлении процессуальных актов следует помнить, что использование эмоционально окрашенной или сниженной лексики ведет к смешению стилей.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]