- •Тема 1. Язык в профессиональной деятельности юриста
- •Разновидности письменной юридической речи
- •Тема 2. Официально-деловой стиль
- •Тема 3. Научный стиль
- •Разновидности устной юридической речи
- •Тема 4. Устная монологическая речь юриста
- •Тема 5. Устная диалогическая речь в официальной обстановке
- •Точность словоупотребления
- •Тема 6. Значение слова
- •Тема 7. Многозначные слова и омонимы
- •Тема 8. Стилистически окрашенная лексика
Тема 8. Стилистически окрашенная лексика
Слова, кроме основного значения (предметно-логического), могут иметь дополнительные оттенки, которые называются с т и л и с т и ч е с к о й о к р а с к о й. Стилистическая окраска включает в себя две разновидности: функционально-стилевую и экспрессивно-эмоциональную.
Основу лексики русского языка составляют межстилевые слова (общеупотребительные), которые используются во всех функциональных стилях, во всех жанрах письменной и устной речи в обычном для них, общепринятом значении: человек, работа, дом, хлеб, ехать, самолет, вода, делать, смотреть, говорить, мать, отец, сутки, день, белый и многие другие. Такая лексика является строительным материалом любого конкретного текста. На ее фоне отчетливо выделяется функционально окрашенная лексика.
Функционально-стилевая окраска лексики
Понятие функционально-стилевой окраски слова связано с его закрепленностью за той или иной речевой сферой и принадлежностью к определенному функциональному стилю. В соответствии с этим различается лексика 1) книжной (или книжно-письменной) речи и 2) устно-разговорной речи.
Книжные слова используются в научной литературе, в деловых бумагах, в публицистике, в художественной литературе. Различается лексика научного, официально-делового, публицистического стилей. К лексике научной речи относится общенаучная (аргумент, методология, монография, диссертация, формация, типология, классификация, эволюция, гипотетичность, отзыв и др.) и узкоспециальная терминология — термины отдельных наук, например, лингвистики: морфема, орфоэпия, арго, пароним и т. д.; логики: алогичность, контрарность, дилемма; криминалистики: дактилоскопия, трасология, экспертиза; химии: реактив, полимер, хлорметилен и т. д.
Лексика официально-деловой речи имеет ярко выраженную функционально-стилевую окраску: постановление, местожительство, посетитель, делопроизводство, скоросшиватель, клиент, докладная, квартиросъемщик, функционировать, надлежит, вменить, ведомство, востребование, испросить, служебный, бракосочетание и т. п. Использование ее ограничено официально-деловой сферой общения; употребление же в других речевых сферах должно быть строго мотивированным. В художественной литературе слова с официально-деловой окраской могут быть средством речевой характеристики персонажа, средством создания юмора.
Неуместно употребленные в разговорной речи, эти слова становятся канцеляризмами, нарушают стилевое единство и создают страшную болезнь речи — канцелярит. Вспомним примеры, приведенные К. И. Чуковским: Энти голуби — чистые свиньи, надо их отседа аннулировать; или: Дорогая, тебя плащ не лимитирует? или: Ты по какому вопросу плачешь?
К лексике публицистического стиля в первую очередь относятся слова общественно-политической сферы общения: миролюбивые, конверсия, конфронтация, парламент, акция, ратификация; газетная терминология: журналист, репортер, обозреватель, корреспонденция, репортаж, интервью...; целый ряд слов с абстрактным значением: профанация, претенциозно, преткновение, прекраснодушие, риторичность, бренность, словоблудие, низвержение, нонсенс; многозначные слова, употребленные в переносном значении: светоч, зажечь желанием, водная артерия, мягкое золото, созвездие талантов, космический марафон, взлет фантазии.
Пласт книжной лексики разнообразен, и степень книжности слов, входящих в него, различна, так что можно говорить о сугубо книжных и умеренно книжных словах. К сугубо книжным относятся узкоспециальные научные термины, как правило, иноязычного происхождения; официальные слова с приставкой не (недопоставка, неоказание), с суффиксами -ани-, -ени-: правосознание, недонесение; глагольные формы с суффиксами -ировать, -изи-ровать: инкриминировать, инспирировать, морализировать.
Разговорная лексика употребляется преимущественно в устных жанрах: в беседе, непринужденном разговоре. Она охватывает группы слов, различающихся по «степени литературности», а значит, и по сфере употребления. Это собственно разговорные слова (или разговорно-литературные): зубастость, захворать, законник, журить, горемыка, говорун, глазастый, атаманила, ядреный, хлопотно, щедрота, рядком, рысца, россказни, расходоваться, распинаться, раскрасавчик, картошка, зачетка, пока, маленько, неразбериха, проштрафиться, непутевый, ловкач, ухватка, балагурить и просторечные: мужичина, мастак, недотепа, ошметки, очухаться, распроклятый, прощелыга, профинтить, хрыч, забулдыга, жратва, живоглот, ерундовый и др.
Собственно разговорные слова соответствуют нормам литературного языка, употребляются в художественной литературе, в публицистике, но недопустимы в научных работах и деловых бумагах, так как нарушают единство стиля; в основном же они ограничены устно-бытовой сферой общения. Просторечные слова из-за грубости содержания или резкости выражаемой оценки выходят за пределы литературного языка и употребляются в сниженном стиле, в бытовой речи (исключение составляют протоколы допроса и очной ставки, в которых просторечные и жаргонные слова являются доказательствами, так как идентифицируют речь допрашиваемого). Просторечная лексика неоднородна, в ней отмечаются грубо-просторечные и бранные слова: запивоха, втихаря, хрястнуть, харя, чокнутый, шалман, шленда, трепотня, присобачить, портачить, паскудить, мурло, нашармака, чучело (о человеке), шантрапа, щенок (о человеке), балда и др.
Подобные слова крайне редко могут быть использованы в художественных произведениях с четкой стилистической мотивировкой: для характеристики речи персонажа.
Художественная речь включает в себя разнообразные пласты лексики: межстилевой, публицистический, разговорный. Кроме того, существует много слов, характерных для поэтической речи: честной, чары, златокудрый, заутра, глас, детинушка, всечасно, влачить, быстротечность, ратный, прах, полымя, полуденный, победный, пламень, песнь, младой, лобзание и т. д. Сейчас большинство из них имеет оттенок устарелости.
Научная, официально-деловая и просторечная лексика в художественной литературе всегда строго мотивирована.
Экспрессивно-эмоционально окрашенная лексика
Многие слова не только называют предметы и явления действительности, но и выражают их оценку, отношение к ним. «Само предметное значение слова до некоторой степени формируется этой оценкой, и оценке принадлежит творческая роль в изменениях значений», — писал академик В. В. Виноградов.
Если, называя фамилию адвоката, рядом с нею употребят слово адвокатишка, вы никогда не обратитесь к нему за помощью, потому что это плохой адвокат. Итак, экспрессивно-эмоциональная окраска слов связана с выражением чувств и отношения к называемым явлениям, с выразительными (экспрессивными) возможностями слова. Именно оценочный момент и создает у слова ту или иную экспрессивно-эмоциональную окраску: торжественность, риторичность, фамильярность, иронию, почтительность, ласку, одобрение, шутку, неодобрение, укор, пренебрежение, презрение. Все слова с экспрессивно-эмоциональной окраской делятся на две большие группы: 1) с положительной оценкой (торжественность, риторичность, почтительность, ласка, одобрение, шутка) и 2) с отрицательной оценкой (фамильярность, ирония, неодобрение, укор, пренебрежение, презрение, брань).
Межстилевая лексика не имеет экспрессивно-эмоциональной окраски, она нейтральна. Но от межстилевых слов с помощью суффиксов субъективной оценки могут образовываться слова эмоционально окрашенные: дом (нейтр.) — домик (уменьш.-ласк.) — домишко (уменьш.-уничиж.) — домище (увелич.); книга (нейтр.) — книжечка (уменьш.-ласк.) — книжонка (уничиж.); сыночек — уменьш.-ласк.; страстишка — уничиж.; матушка — почтит.; партизанщина — неодобр., полицай — презрит.; посошок - - уменьш.; писака — презрит.; ручонка — уменьш.-ласк.; работенка — уничиж.
Многозначные слова, стилистически нейтральные в прямом значении, в переносном значении приобретают экспрессивную или эмоциональную окраску. Ср.: сын (отчизны) — высок., кусаться (быть недоступным по цене) — шут, нимб (атмосфера славы, успеха) — высок., колыбель (место возникновения, зарождения чего-либо) — высок., комедий (лицемерие, притворство) — презрит., корова (о толстой неуклюжей женщине) — грубо-прост., отпрыск (потомок) — ирон., алтарь (отечества) — высок., бюрократ (формалист) - неодобр, и др. М. Н. Кожина называет такие слова ситуативно-стилистически окрашенными.
Многие слова в своем предметно-логическом значении содержат элемент оценки. Это так называемая оценочная лексика, например: куцый (неодобр., ирон.), карапуз (шутл.), борзописец (ирон.), канительщик (неодобр.), молокосос (пренебр.), политикан (презрит.), батюшка (почтит.), дульцинея (шутл., ирон.), верхоглядство (пренебр.), эмпиреи (шутл.), хваленый (ирон.), причиндалы (шутл.), приспособленчество (презрит.), пижон (неодобр.), властелин (высок.), дерзновенно (высок.), захребетник (презрит.), ваятель (высок.), преклонение (высок.). Слова с пометой высок, используются в торжественной речи; политикан, дульцинея, верхоглядство, приспособленчество, пенкосниматель, пресловутый — в публицистике, остальные из приведенных выше — в устной, разговорно-бытовой речи. Слово россиянин в советский период было устаревшим, имело помету высок, и могло употребляться только в торжественных случаях, в призывах. В постперестроечные годы оно перешло в активный состав лексики, потеряло оттенок устарелости и, употребляемое постоянно для обозначения жителей России, перестало быть словом высокой лексики.
Среди оценочной лексики выделяется группа слов с ярко выраженной экспрессивностью. Это высокая, торжественная лексика: година, дерзание, воинство, воздвигать, плеяда, благодеяние, праматерь, когорта, провозвестник, ратник; народно- и традиционно-поэтическая: разлучник, разудалый, перст, бестрепетно, древо, быстротечность, оратай (пахарь) и др. Экспрессивная окраска, индивидуальная характеристика слов создается традицией их употребления в письменной речи. Лексика научного и официально-делового стиля не имеет экспрессивно-эмоциональной окраски.
Как соотносятся между собой функционально-стилевая и экспрессивно-эмоциональная разновидности окраски слов? Экспрессивно-эмоционально окрашенная лексика распределяется между книжной, разговорной и просторечной.
Многообразие смысловых нюансов слова сосредоточивается и объединяется в его стилистической характеристике. В стилистической оценке выступает новая сфера смысловых оттенков слов, связанных с их индивидуальным «паспортом».
В толковых словарях функционально и эмоционально окрашенные слова имеют две пометы: инакомыслящий (книжн., ирон.), бестолочь (разг., неодобр.), шут (разг., пренебр.), ворюга (прост., презрит.), вахлак (прост., пренебр.).
Стилистически окрашенная лексика в речи юриста
Разговорная, просторечная и эмоционально окрашенная лексика уместна в устной речи следователя, прокурора или судьи, ведущих допрос, а также в беседе адвоката или нотариуса с его клиентом. Из всех процессуальных актов стилистически окрашенная лексика может присутствовать только в протоколах допроса и очной ставки, если она встречается в речи допрашиваемых и имеет доказательственное значение; в гражданско-правовых актах стилистически окрашенная лексика не употребляется.
В тексте закона оценочная лексика (чаще всего это многозначные слова, употребленные в одном из производных значений) входит в состав терминов — так называемых оценочных понятий. Поэтому юристы довольно часто поднимают вопрос о многозначности юридических терминов.
Довольно часто функционально и экспрессивно-эмоционально окрашенные слова встречаются в обвинительной и защитительной речи на суде. Но непременное условие этого — мотивированность их употребления. В речи Ф. Н. Плевако разговорное слово болтает уточняет непринужденный характер действий потерпевшей, дает им оценку: Легко и свободно, перебегая от предмета к предмету, болтает жена мужу о всех интересах дома. В его речи по делу старушки, укравшей 30-копеечный чайник, устаревшее высокое слово двунадесять создает экспрессивность, торжественность и в то же время придает тексту речи иронический оттенок.
Интересно использование стилистически окрашенной лексики в обвинительных речах Р. А. Руденко. Его речи по делу американского летчика-шпиона Пауэрса; по делу Старуха, убившего украинского писателя Я. А. Галана, обвинительная речь на Нюрнбергском процессе носят политический характер: раскрывают политику Советского государства и разоблачают преступления фашистов, преступные действия бандеровцев и шпионские действия американской разведки. Поэтому здесь оценочная лексика просто необходима. Говоря о творчестве Я. А. Галана, оратор использует высокие слова воспевал, вдохновенно; войска союзников оценивает как доблестные (высок.); любовь народа к родине выражает через высокое слово отчизна; патриотизм русских людей передает высоким словом сыны великой России; книжное слово свободолюбивые характеризует стремление народов к миру.
Отношение же к фашистам, к бандеровцам и американским шпионам оратор раскрывает через разговорную лексику и слова с отрицательным оценочным значением: фашистские войска — это орды (пренебр.), варварские, оголтелые (разг.); украинские буржуазные националисты — душегубы (устар.-прост.), прихвостни фашистов (разг., бран. и презрит.), имеющие черную историю; это гитлеровская клика, которая истошно (разг.) вопила (разг.). А иезуитская каналья (бран.) Старух воспользовался сердечностью и чуткостью Ярослава Галана и совершил дьявольское (разг.) преступление.
Когда употребление слов с различной стилистической окраской не мотивировано, то могут появиться такие высказывания: Несомый быстрыми конями всадник низвергся с колесницы и расквасил себе морду.
При составлении процессуальных актов следует помнить, что использование эмоционально окрашенной или сниженной лексики ведет к смешению стилей.