Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
шпоры по стилистике.doc
Скачиваний:
40
Добавлен:
18.04.2019
Размер:
431.62 Кб
Скачать

60. Основные принципы и критерии стилистической правки.

Принципы правки:1. приступая к работе, полностью ознакомиться с текстом

2. нельзя начинать правку, не дочитав текст до конца

3. ориентировать себя на постоянный поиск ошибок

4. править нужно только тогда, когда понятно, в чём состоит недостаток текста и как его можно устранить

5. исправляя ошибку, нельзя не принимать во внимание окружающий текст, т. е. нельзя править предложения по отдельности

6. не нужно надолго задерживаться на трудных местах

7. изменения должны быть минимальными (не нужно исправлять всё предложение, если можно исправить одно слово)

8. свой редакторский вариант нужно постоянно соотносить с авторским и выбирать лучший – иногда правка может оказаться хуже авторского варианта

Критерии стилистической правки: 1. редактор должен определить, что обедняет язык автора, что делает его однообразным, а в чем его сила и достоинство, с чем нужно бороться и что можно автору порекомендовать.

2. точность и ясность авторской речи. Между этими понятиями существуете различие. Точность – точность словоупотреб.. Критерий точности речи – её соответствие мыслям автора. Ясность – понимание авторской речи читателем. Речь ясна, когда каждое слово в предложении при первом восприятии понимается всеми читателями именно в том значении, в котором оно употреблено пишущим.

3. доступность той категории читателей, для которой написан текст

4. краткость языка как умение передать мысль наименьшим количеством слов, отсутствие излишнего многословия. При этом краткость не должна наносить ущерб содержанию. Типичные лишние слова: канцеляризмы, штампы, неоправданные словесные повторы, неоправданное расщепление сказуемого (осуществлять правку), существительного (библиотечное учреждение).

5. выразительность речи – особенности, которые позволяют привлечь читателя, заинтересовать его. Чем богаче язык произведения, тем больше возможностей у него нестандартно и увлекательно донести до читателя мысль. При этом должны отсутствовать не несущие никакого коммуникативного значения повторения слов.

61. Понятие «литературный язык». Свойства литературного языка.

Литературный язык – образцовая форма языка, которая сложилась исторически. Диалекты, жаргоны, просторечие находятся за рамками литературного языка. Для него обязательны:

- наличие письменной формы выражения

- кодификация, т.е. закрепление норм литературного языка в словарях и справочниках

- наличие системы функциональных стилей (например, разговорного, книжного (официально-делового, научного, публицистического), художественного)

Современный литературный язык определяется по-разному:

- это язык от Пушкина до наших дней

- это язык, употребляемый с конца 19 века до наших дней

- это язык последнего десятилетия

Свойства литературного языка:

- нормированность

- функциональная дифференциация средств выражения

- гетерогенность как наличие вариативных возможностей выражения одного и того же смысла

- полифункциональность как способность обслуживать коммуникативные потребности любой сферы деятельности

- стабильность, медленная изменяемость, что необходимо для связи между поколениями носителей языка и обеспечения их понимания друг друга