Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
учись говорить по нем.doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
21.07.2019
Размер:
239.62 Кб
Скачать

Inszenieren

Nach einem kurzen Eingangsgeplänkel ist Ihr erster Monolog zum Thema «Mein Werdegang» fällig. Orientieren Sie sich nicht allzusehr an Faust: Emotionen sind zwar gefragt – weniger dagegen Ausführungen zu Sinn und Unsinn Ihres Studiums. Gehen Sie auf die Situation ein und verlieren Sie sich nicht in Details.

Überzeugen

Den weiteren Dialog bestimmt das Unternehmen. Der Personalentscheider schöpft dabei aus einem reichen Repertoire an Standartfragen, die sich in jedem guten Buch zum Vorstellungsgespräch finden. Ihre spontanen Antworten können Sie daher planen. Ihre Stärken? Seien Sie ehrlich, aber behalten Sie immer die Wünsche des Arbeitgebers im Auge.

Einstimmen

Jede Rolle sollte gründlich einstudiert sein – gerade beim Bewerbungsgespräch darf man keine Ausnahme machen. Pauken Sie keine Formulierungen ein, aber üben Sie ruhig einmal laut Antworten auf kritische Fragen – am besten in Gegenwart von Freunden, einem Kassettenrekorder oder einer Videokamera.

Begeistern

Irgendwann kommt dann der Rollentausch: Sie dürfen – und sollen Fragen stellen. Vermeiden Sie Bekanntes und Banales. Fragen Sie um Himmels willen nicht an dieser Stelle nach Urlaubsgeld oder Gleitzeit. Erlaubt ist Interesse an den Unternehmensstrategien, an Entwicklungsmöglichkeiten.

Vorsicht vor Verrat: «Wer seinen Lebenslauf zu beschönigt, fällt sein eigenes Todesurteil. Wir befragen nämlich ehemalige Kollegen über die Bewerber.» (Wolfgang Lichius, Kienbaum Personalberatung)

10. Übersetzen Sie den Text. Wie würden Sie diesen Text betiteln und warum?

11. Welche Ratschläge für ein Vorstellungsgespräch enthält dieser Text, zählen Sie diese Tips auf!

Beispiel: Man darf sich nicht in Details verlieren. Man muß ehrlich sein.

12. Übersetzen Sie. Benutzen Sie Imperativ-Höflichkeitsform. (Форма вежливого обращения императива совпадает с 3-м лицом множественного числа настоящего времени, но местоимение следует за глаголом, например: Verlieren Sie sich nicht in Details! Seien Sie ehrlich!)

Подготовьтесь хорошо к беседе (Vorstellung). Достаньте всю важную информацию о предприятии. Будьте активным и в телефонном разговоре. Не забывайте – часто девушка-секретарь – начальник отдела кадров (Personalchef). Не будьте слишком эмоциональны (emotional). Входите в ситуацию, не углубляйтесь в подробности (Einzelheiten). Будьте внимательны, слушайте собеседника (Sprechpartner). Ради бога, не спрашивайте его, сколько вы получите отпускных денег.

13. Ergänzen Sie die Äußerungen!

Beispiel: Ich gehe zur Bank, wenn ich Geld brauche.

Ich gehe zum Bäcker, ...

Ich bereite mich gut vor, ...

Ich gehe zum Personalchef, ...

Ich habe Erfolg, ...

Ich verschaffe mir alle Informationen, ...

Ich studiere meine Rolle gründlich ein, ...

14. Erzählen Sie über ein Vorstellungsgespräch: wie Sie sich anziehen würden, worüber Sie sprechen würden usw.

15. Lesen Sie das Gedicht von Renate Gröbe. Wovon ist hier die Rede? Versuchen Sie es poetisch zu übersetzen

An meine Freunde

Wenn ich zu euch komme,

sagt nicht:

Das Zimmer ist nicht aufgeräumt.

Ich will nicht euer Zimmer kontrollieren.

Wenn ich komme,

sagt nicht: Setz dich!

Ich setze mich allein.

Und sagt nicht:

Gut siehst du aus, wenn ihr seht, daß ich müde bin.

Sagt einfach:

Schön, daß du da bist, und laßt mich erzählen.