- •Isbn 978-5-7873-0446-6
- •От автора
- •Что такое грамматика
- •Глагол то be (настоящее время)
- •I'm kind...
- •Артикли
- •Give me a pen, please...
- •I need a friend...
- •Множественное число существительных
- •Притяжательный падеж существительных
- •Richard's plane...
- •Личные местоимения
- •Present simple (настоящее простое)
- •There aren't any papers...
- •Указательные местоимения
- •Модальные глаголы
- •You must be tired...
- •I can sing. Я умею петь.
- •Should I read it?
- •I would like some tea. Я хотел бы немного чаю.
- •Much / many
- •A lot of (lots of)
- •Do you have any questions?
- •Something / anything / nothing
- •Have / have got
- •They don't have any problems...
- •Глагол то be (прошедшее время)
- •Past simple (прошедшее простое)
- •I lived (я жил).
- •Вопросы
- •Can you sing?
- •Present continuous (настоящее длительное)
- •She is always grumbling!
- •Going то
- •Степени сравнения прилагательных
- •Не wasn't going to hurt you...
- •Наречия
- •I love you truly and deeply...
- •Present perfect (настоящее совершенное)
- •Have to
- •Инфинитив и герундий
- •I was reading grammar (когда?) when he called.
- •I was reading (я был читающий) while (в то время как) he was writing (он был пишущий).
- •Used то
- •Притяжательные местоимения
- •Придаточные времени (time clauses)
- •I'll call you (когда?) when I get home.
- •She will live here while you're on holidays...
- •I will call you when I get back.
- •Conditional I и conditional II (придаточные условия I и II)
- •Лучше всего это видно на примерах. Вот как строится Conditional I:
- •Вот и получается формула Conditional I:
- •If we lived in England, we would soon learn English. — Если бы мы жили в Англии, мы бы быстро выучили английский. (но мы там не живем).
- •If I had a million pounds…
- •Passive (страдательный залог)
- •Present perfect continuous (настоящее совершенное длительное)
- •I have been studying English for a month.
- •Past perfect (прошедшее совершенное)
- •I came home (я пришел домой) and saw (и увидел) that Mother had cooked dinner (что мама приготовила обед).
- •I had lived in Siberia before I entered the Moscow State University.
- •Had you lived there before?
- •Прямая и косвенная речь
- •Послесловие
- •Наш телефон: (495) 660-86-59
I'll call you (когда?) when I get home.
Поскольку придаточное предложение отвечает на вопрос «когда?», оно называется придаточным времени. В данном случае оно вводится союзом when (когда). Но есть и еще союзы для придаточных времени:
as soon as (как только) after (после) before (до) until (пока; до тех пор, как) while (пока; в то время как) |
I will tell you as soon as I know. |
Я расскажу тебе, как только узнаю. |
She will live here while you’re on holidays. |
Она поживет здесь, пока ты будешь в отпуске. |
Не will wail here until I come hack. |
Он подождет здесь, пока я не вернусь. |
She will live here while you're on holidays...
Мы завели разговор о придаточных предложениях времени потому, чго у них есть одна особенность, характерная только для них. Возможно, Вы уже обратили на нее внимание. После всех этих союзов нельзя ставить will, то есть будущее время. Только настоящее! Хотя имеется в виду явно будущее: когда доберусь домой (when I get home), пока мы будем в отпуске (while we are on holiday), пока я не вернусь (until I come back).
И теперь еще раз взгляните, пожалуйста, на тот самый пример, с которого мы начали этот разговор, но другими глазами:
I will call you when I get back.
Пожалуйста, помните — в главном предложении есть will (I will call you), в придаточном — нет will (when I get back).
Conditional I и conditional II (придаточные условия I и II)
От придаточных времени мы перейдем к придаточным условия. Условие — значит, союз if (если).
Придаточные условия бывают двух типов — Conditional I и Conditional П.
Если совсем коротко и просто, то структура у них такова:
Conditional I: «Если... то...»
Conditional II: «Если бы... то я бы...»
Разница
— в этом самом «бы». Поэтому первое
называется «реальным условием» (real
condition),
а второе — «нереальным условием»
(unreal
condition).
Это можно запомнить, если Вы интересуетесь
грамматикой, а можно и не запоминать.
Главное — запомнить, что после if
(если)
никогда не бывает will
(так
же, как после when,
as
soon
as
и др. в предыдущем рассказе). «Если я
буду работать» = If
I
work,
а не If
I
will
work.
Лучше всего это видно на примерах. Вот как строится Conditional I:
If I work there, I will be happy. |
Если я буду работать там, я буду счастлив. |
If I don't see her, I'll call her. |
Если я не увижу ее, я ей позвоню. |
If the weather is fine, I will walk in the park. |
Если погода будет хорошая, я прогуляюсь в парке. |
Вы видите, что после if идет настоящее время (Present Simple), хотя на русский мы переводим все в будущем:
If I work there = если я буду работать там
If the weather is fine = если погода будет хорошая