- •Понятие «современный русский литературный язык». Признаки литературного языка. Формы существования литературного языка (кодифицированный литературный язык; разговорный язык).
- •Лексикология: предмет и задачи. Основные разделы лексикологии. Лексическая семантика. Аспекты лексической семантики.
- •Системный характер русской лексики. Парадигматическое отношение в русской лексике.
- •Системный характер русской лексики. Синтагматические и ассоциативно – деривационные отношения в лексике. (я все сделала одним ответом, т. К. Есть большая общая часть в вопросах)
- •Слово как основная единица лексической системы. Проблема определения слова. Основные свойства слова как единицы лексической системы.
- •Знаковая природа слова. Основные стороны знака. Слово как совокупность значений (лексическое, грамматическое, словообразовательное значение).
- •Лексическое значение слова. Аспекты значения слова: сигнификативное, структурное, эмотивное, денотативное значение.
- •Структура лексического значения слова.
- •Типы лексических значений (традиционная классификация).
- •Принципы и методы описания лексического значения.
- •Однозначные и многозначные слова. Проблема многозначности.
- •Многозначное слово как совокупность лсв. Вопрос об общем значении. Диффузность лексических значений.
- •Топологические связи лсв многозначного слова.
- •Семантические связи лсв многозначного слова (метафорические, метонимические, синекдоха, функциональный перенос).
- •Лексическая омонимия. Пути возникновения омонимов.
- •Проблема разграничение омонимии и многозначности.
- •Виды лексических омонимов.
- •Явления, сходные с омонимией. Функции омонимов в речи.
- •Лексическая синонимия. Вопрос о критериях синонимичности.
- •Синонимический ряд. Доминанта синонимического ряда.
- •Классификации синонимов
- •Источники синонимии. Синонимия и многозначность. Функции синонимов в речи.
- •Лексическая антонимия. Антонимическая парадигма и ее структура.
- •Типы антонимов. Функции антонимов в речи.
- •Генетическая характеристика русской лексики. Исконно русская и заимствованная лексика.
- •Классификация заимствований по разным основаниям. - ничего нет… Помогите кто чем может…
- •Освоение заимствований и его виды. Калькирование. Типы калек. Интернациональная лексика.
- •Лексика с точки зрения употребления. Общеупотребительная лексика и лексика ограниченного употребления ( специальная ( профессионализмы, термины), жаргонная, диалектная).
- •Активная и пассивная лексика. Устаревшая лексика (историзмы, архаизмы). Виды архаизмов. Функции устаревших слов.
- •Активная и пассивная лексика. Неологизмы и их разновидности. Функции неологизмов.
- •Перегруппировка пластов активного и пассивного словаря.
- •Лексический состав русского языка с точки зрения экспрессивно-стилистической. Стилевая дифференциация лексики русского языка (межстилевая, книжная, разговорная).
- •Фразеология. Объект и задачи. Этапы изучения фразеологии в отечественном языкознании.
- •Фразеологизм и слово. Фразеологизм и свободное словосочетание.
- •Вопрос об объеме фразеологии. Проблема определения понятия «фразеологизм». Типы фразеологических единиц.
- •Фразеологизм как знак. Вариативность фразеологизмов.
- •Значение фразеологической единицы. Структура ее значения. Форма.
- •Фразеологическая парадигматика.
- •Синтагматические отношения в русской фразеологии.
- •Классификация фразеологизмов по степени семантической спаянности компонентов.
- •Классификация фразеологизмов по различным основаниям (с токи зрения структуры, экспрессивно-стилистических свойств, с точки зрения их происхождения).
- •История и современное состояние отечественной лексикографии.
- •Основные типы словарей русского языка. Лингвистические словари.
- •Сопоставительная характеристика основных толковых словарей. Принципы их построения.
- •Основные способы толкования лексического значения слова в словарях как отражение системности лексики.
- •Синонимические словари, их сравнительная характеристика.
- •Англо-русский синонимический словарь / Апресян ю.Д./; «Русский язык», 1979г.
- •Фразеологические словари. Основные типы фразеологических единиц, их характеристика, отражение в словарях.
- •Важнейшие изменения в лексике и фразеологии русского языка в постперестроечный период.
Лексика с точки зрения употребления. Общеупотребительная лексика и лексика ограниченного употребления ( специальная ( профессионализмы, термины), жаргонная, диалектная).
Общенародная лексика – общеупотребительная лексика для всех говорящих на русском языке. Она составляет основу национального языка, используется практически во всех стилях речи, является необходимым материалом для выражения понятий, мыслей и чувств. Ее употребление не ограниченно ни территорией проживания, ни принадлежности человека к той или иной сфере профессиональной деятельности, или социальной группе. Н. дом, стол, хороший и т. д.
Общенародная лексика не ограничена рамками литературного языка. Она может пополняться и за счет просторечных слов.
Лексика ограниченного употребления – это лексика, которая используется не всеми носителями данного языка. В зависимости от причин ограничивающих употребление тех или иных слов ученые выделяют следующие пласты не общенародной лексики:
- диалектная
- специальная
- жаргонная
Диалектная лексика - это слова, свойственные какому-н. одного говору, или нескольким говорам, т. е. в данном случае употребляются слова ограниченные территориально.
Различают фонетические, грамматические и лексические диалектизмы.
Лексические диалектизмы делятся на:
- собственно лексические
- семантические
- этнографические
Специальная лексика – лексика, употребление которой ограничено пределами какой-то профессии, трудовых процессов, научно – технической деятельности, спорта и т. д. Делится на две группы: термины и профессионализмы. Под профессионализмами понимают слова или выражения свойственные речи коллектива объединенного какой-л. профессией. В отличие от терминов профессионализмы не являются общепринятым, строго научным обозначением того, или иного понятия. Они не имеют функционально стилистической закрепленности и могут быть ограничены в употреблении. Н. распространены в профессиональных группах определенной территории.
Терминология представляет собой совокупность специальных слов ( терминов) различных областей науки и техники.
Термин- слово или словосочетание являющееся наименованием научного, или технического понятия.
Это номинативная функция термина. Но термин не просто называет понятия, а определяет его, ему свойственна так же дефинитивная функция. С помощью дефиниции в термине отражается содержание соответствующего научного понятия и выделяются его характерные признаки, позволяющие поставить термин в классификационный ряд. Значение термина в форме его дефиниции отражает лишь существенные признаки научного понятия.
Термин характеризуется функционально – стилевой закрепленностью, специальной областью употребления, общепринятостью, входит в состав определенной терминой системы.
Различают: общенаучные, межнаучные и узкоспециальные термины.
Общенаучные термины предназначены выражать категории и понятия принципиально и продуктивно применяемые ко всем областям научного знания.
Межнаучные термины являются интегрирующими для различия областей знаний.Н. общебиологические, общефилологические ( метафора, сравнение, концепт).
Узкоспециальные термины – термины именующие специфические для каждой отрасли знаний реалии, понятия, категории (фонема, лексема и т.д.)
Жаргонная лексика как и диалектная характеризуется ограниченным употреблением, она является социальным вариантом речи, называемой жаргоном и употребляется в определенных условиях общения. Жаргонная лексика явл. Принадлежностью социальной или иной группы людей объединенных общностью интересов, занятий. Жаргонизмы лишены структурной языковой самостоятельности и отличаются от общеупотребительной лексики прежде всего лексикой и фразеологией ( общага, хвост).Отсутствует общепринятое определение таких понятий как жаргон, профессиональный жаргон, сленг. Это объясняется тем, что границы между жаргонной лексикой и другими подсистемами.