- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Прочитайте текст, ответьте на вопросы, данные в конце.
- •Переведите текст и перескажите его на иностранном языке.
- •Перескажите текст на английском языке.
- •Переведите письменно три последних абзаца текста.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Прочитайте текст, ответьте на вопросы, данные в конце. Подчеркните в каждом абзаце предложение, которое можно пропустить.
- •Переведите текст и перескажите его на иностранном языке.
- •1. Прочитайте текст, переведите его на английский язык, составьте краткое резюме (summary).
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Прочитайте текст и составьте краткое резюме.
- •Перескажите текст на английском языке.
- •Переведите текст на английский язык.
- •Просмотрите текст, закройте книгу, запишите фактические данные по памяти. '
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст и перескажите его на английском языке.
- •Сделайте письменный перевод текста на английский язык (первые два абзаца).
- •Перескажите вторую часть текста на английском языке.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст на русский язык.
- •Перескажите текст на английском языке.
- •Перескажите текст на английском языке.
- •Сделайте письменный перевод текста с русского языка на английский.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст на русский язык.
- •Составьте аннотацию прочитанного (мини-лекцию на 1—2 минуты звучания).
- •7. Прочитайте текст и переведите его на английский язык.
- •2. Составьте краткое резюме текста.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст с английского языка на русский.
- •Перескажите текст на английском языке без опоры на него.
- •Перескажите первую часть текста на английском языке.
- •Сделайте письменный перевод последних двух абзацев.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст с английского языка на русский.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Сделайте письменный перевод текста “Судебная система сша” с русского языка на английский.
- •Перескажите на английском языке текст “Высшая судебная инстанция Великобритании ”.
- •I. Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •III. Составьте краткое резюме текста урока.
- •1. Переведите текст с русского языка на английский с листа.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст урока с английского языка на русский.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Составьте письменный реферат текстов урока 9 и 10.
- •Составьте краткое резюме текста на английском языке.
- •Переведите с листа первую часть текста.
- •Переведите текст урока с английского языка на русский.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Переведите письменно на английский язык первые три абзаца текста.
- •Переведите с листа вторую часть текста.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст урока с английского языка на русский.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Сделайте пересказ текста на английском языке.
- •Переведите письменно три последних абзаца текста.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст урока с английского языка на русский.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Прочитайте текст и составьте письменную аннотацию, в которую будут включены все фактические данные.
- •Переведите текст с русского языка на английский.
- •Перескажите текст на английском языке.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст урока с английского языка на русский.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Составьте краткое резюме.
- •1. Переведите текст с русского языка на английский.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст урока на русский язык.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Просмотрите текст, закройте книгу и запишите по памяти
- •Сделайте перевод первых двух абзацев текста на слух с английского языка на русский.
- •Переведите с листа два последних абзаца текста.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст урока на русский язык.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Составьте реферат прочитанного текста.
- •1. Перескажите текст на английском языке.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст урока на русский язык.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •1. Переведите текст с русского языка на английский с листа.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст урока на русский язык.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Составьте письменную аннотацию текста.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Составьте реферат по текстам 18 и 19 уроков.
- •1. Перескажите текст на английском языке.
- •Переведите текст урока на русский язык.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •Составьте письменную аннотацию по тексту урока.
- •Переведите первую часть текста с русского языка на английский с листа.
- •Переведите письменно вторую часть текста с русского языка на английский.
- •Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •Переведите текст урока на русский язык.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
- •I. Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •1. Перескажите текст на английском языке.
- •I. Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
- •III. Перескажите текст урока на английском языке.
- •IV’ Составьте письменный реферат текста.
- •Переведите письменно первые три абзаца текста.
- •Перескажите на английском языке вторую половину текста.
- •Переведите письменно текст урока на русский язык.
- •Перескажите текст урока на английском языке.
Составьте краткое резюме текста на английском языке.
Переведите с листа первую часть текста.
Lesson 11
Law of Contracts
English law textbooks often describe a contract as an agreement which is made between two or more parties and which is binding in law. In order to be binding in law the agreement must include an offer and an acceptance of that offer. The parties must agree to contract on certain terms, that is, they must know what are they agreeing to (but they need not know that their agreement can be described in law as a contract). They must have intended to be legally bound: there would be no contract if, for example, they were just joking when they made the agreement. And valuable consideration must have been given by the person to whom a promise was made. In this case, consideration is a legal word to describe something a person has given, or done, or agreed not to do, when making the contract.
When a court is deciding if a contract has been made, it must consider all these elements. In common law countries, the judge will be guided by decisions made in previous cases. If the judge is dealing with a problem which has never arisen before he must make a decision based upon general legal principles, and this decision will become a precedent for other judges in similar cases in the future)The most important principle guiding ajudge is whether a reasonable observer of the agreement would decide that it was a contract. But sometimes decisions seem very technical because lawyers try to explain exactly why a decision has been made, even when that decision appears to be obvious common sense. Of course exact explanations are even more important when the decision does not appear to be common sense. By looking at some of the elements of a contract, we can see how important cases have helped to develop English law.
One principle of English contract law is that there must be offer and acceptance. An advertisement to sell something is not normally considered an offer. If I see an add in a newspaper offering to sell a car, and I telephone the advertiser and agree to buy it, the seller is not obliged to sell it to me.'This is because the law considers that the real offer is when I contact the seller asking to buy the car. The seller may1 then decide whether to accept or reject my offer. This is the reason a store does not have to sell you the goods it displays for sale.
Most systems of law have similar requirements about offer and acceptance, legal -intention, and consideration. They also consider the capacity of contractors; that is, whether they were legally entitled to contract. In English law there are some special rules if one of the contractors is a company, rather than an individual, under the age of 18, or insane. Legal systems have rules for interpreting contracts in which one or more contractors made a mistake or was pressured or tricked into making an agreement, and rules for dealing with illegal contracts. For example, under English law a contractor cannot enforce an agreement against another party if the agreement was to commit a crime.
Active Words and Expressions
law of contracts — контрактное право
to make a contract — заключать контракт
to be binding in law — иметь обязательную силу по закону
party — сторона (по делу, в договоре)
offer — предложение; оферта
acceptance — принятие; акцепт (согласие с офертой другой стороны, которое влечет за собой правовые последствия) to be legally bound — быть обязанным по закону consideration — рассмотрение; встречное удовлетворение valuable consideration — достаточное/надлежащее встречное удовлетворение
to be guided by decisions — руководствоваться решениями legal principle — правовой принцип
reasonable observer — благоразумный наблюдатель/ обозреватель
contractor — подрядчик; контрагент
capacity of contractor — дееспособность подрядчика
to be legally entitled to contract — имеющий право заключать
договор по закону
to enforce an agreement — принуждать к соглашению I. Переведите вопросы на русский язык и ответьте на них:
How do the English law textbooks describe a contract?
What sides participate in a contract?
Is it necessary to be legally bound for a contract?
What should be given by the person to whom a promise was made?
Who decides that the contract has been made? Why?
What is the most important principle a judge is quided by?
What is the main principle of the English contract law?
What is not normally considered as an offer?
What is considered as a real offer by the law?