- •Практический курс французского языка
- •Тула 2010
- •Année estudiantine
- •Mon école
- •La vie des étudiants
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Article défini. Определенный артикль
- •Pluriel des noms Множественное число имен существительных
- •Mes études
- •L'étude des langues étrangÈres
- •1. Pourquoi est tellement important d’apprendre des langues étrangères?
- •L'entrée à l'Université
- •Dialogue 1.
- •Dialogue 2 Une délégation des étudiants français est venue à l’Université d’Etat de Toula.
- •Article сontracté. Слитный артикль
- •Article partitif. Частичный артикль
- •Absence de l’article. Неупотребление артикля
- •Féminin des noms Женский род существительных
- •Vie estudiantine
- •1. L’Université – qu’est-ce que c’est pour vous?
- •Le choix de profession
- •L'école, durent, études, vous, connaissances , étrangère, supérieures, profession, faut
- •1. Quel problème subissent les jeunes gens quand il entrent dans la vie adulte?
- •L'université de Moscou
- •Dialogue 1
- •Dialogue 7
- •Une leçon de français
- •Present de l’undicatif настоящее время изъявительного наклонения
- •Ma famille
- •L es sciences
- •Les familles monoparentales
- •M arie Curie
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Present de l’indicatif (suite). Настоящее время (продолжение)
- •Adjectifs posessifs Притяжательные прилагательные
- •Le rôle de la famille dans la vie de chacun
- •La science à plusieurs faces
- •Femmes et vie priVeE
- •Marie Curie (suite)
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Dialogue 3
- •Verbes pronominaux местоименные глаголы
- •Le mode impératif Повелительное наклонение
- •Famille
- •S cience, vulgarisation scientifique, science-fiction
- •Politique familiale en France
- •La Cathédrale de Chartres
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Dialogue 3
- •Dialogue 4
- •Dialogue 5
- •Futur simple. Будущее простое
- •Спряжение глаголов в future simple
- •Subordonnée de condition Придаточное условное предложение
- •A.Popov, inventeur de la radio
- •Gène du nom de famille
- •Biographie d’un etudiant
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Passé composé. Прошедшее сложное время
- •La patronne du café
- •André-Marie Ampère
- •Pierre-Simon de Laplace
- •Andrew V. Kudin. La biographie
- •I. Autobiographie en bref.
- •II. Business
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Dialogue 3
- •Passe compose accord du participe passe
- •La structure du cv
- •Comment Rédiger Un cv gagnant
- •Exemple d'un cv d'étudiant
- •Pourriez-vous identifier les erreurs que cet étudiant a pu commettre sur son cv?
- •Henri becquerel
- •Missions ethnographiques et premières fonctions académiques
- •L'apogée scientifique.
- •Dernières années
- •Savants français
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Imparfait
- •Audition/phonétique/parole: Mon temps libre. Dialogues
- •Ma journée de travail.
- •La journée d’un Sorbonnard
- •Variée, située, temps, grande, latin, faut, chers, ai, devenus, ne, cafés, son, de, sont, nord, étudiants, parisienne, vous, beaux, fondé, vieille, très
- •6. Lisez et traduisez le texte en vous servant du dictionnaire. Faites le vocabulaire sur le sujet de conversation “Journée de travail” La couverture de la campagne électorale
- •Vue d'un car de la presse
- •Ecoutez le texte. Tâchez de comprendre son contenu. Mon temps libre
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Dialogue 3
- •Opposition imparfait et Passé composé
- •При выборе времени в сложном предложении рекомендуется обращать внимание на значение главноо и придаточного предложений:
- •VI. Répondez aux questions:
- •VII. Traduisez en français:
- •1. Une réunion
- •Lecture/comptes rendus: Les corvées d'un étudiant français
- •L'emploi du temps
- •Les corvées d'un étudiant français
- •6. Lisez et traduisez le texte en vous servant du dictionnaire. Faites le vocabulaire sur le sujet de conversation “Ma journée” mon travail - défendre les droits de l’homme
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Dialogue 3
- •Futur immédiat
- •Pronoms démonstratifs указательные местоимения
- •Lecture/traduction: Une journée d'un professeur de langues aux Etats-Unis
- •La gestion du temps
- •Vous outiller
- •Mythes et réalités de la gestion du temps
- •6. Lisez et traduisez le texte en vous servant du dictionnaire. Faites le vocabulaire sur le sujet de conversation “Ma journée” u ne journée d'un professeur de langues aux Etats-Unis
- •C'est le temps des loisirs...
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Passé immédiat
- •Pronoms possessifs Притяжательные местоимения
- •L’examen d’un étudiant au Moyen Age
- •6. Lisez et traduisez le texte en vous servant du dictionnaire. Faites le vocabulaire sur le sujet de conversation “Logement” Organisme d'habitations à loyer modÉrÉ (France)
- •Organismes privés d'habitations à loyer modéré. D'après le code de la construction et de l'habitation, trois types d'organismes privés sont qualifiés d'organismes hlm :
- •M on appartement
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Dialogue 3
- •Voix passive Страдательный залог
- •Conversation: Logement en france
- •Lecture/traduction: Logement étudiant en France
- •Logement en france
- •Q uels foyers pour les jeunes?
- •6. Lisez et traduisez le texte en vous servant du dictionnaire. Faites le vocabulaire sur le sujet de conversation “Logement”
- •Logement étudiant en France
- •Recommandations aux étudiants etranger
- •Venus en Russie
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Dialogue 3
- •Prépositions Предлоги
- •Употребление некоторых предлогов
- •En, dans
- •Sur, sous
- •Par, pour
- •Предлоги с пространственным значением
- •Предлоги с временным значением
- •Conversation: sur li design de l’interieur
- •Lecture/traduction: pres du foyer domestique
- •S ur le design de l'intérieur
- •D ans la salle de bain
- •6. Lisez et traduisez le texte en vous servant du dictionnaire. Faites le vocabulaire sur le sujet de conversation “Logement”
- •Près du foyer domestique La cuisine
- •L'antichambre. Rencontrent selon les habits
- •L e balcon et la loggia
- •La pièce d'enfant
- •Tour restrictif Ограничительный оборот Ne ... Que
- •Corrigé
VI. Répondez aux questions:
1. Où avez-vous passé vos dernières vacances? – 2. Quel temps faisait-il? – 3. Où avez-vous habité? – 4. Y avez-vous longtemps habité? – 5. A quelle heure vous leviez-vous? – 6. A quelle heure preniez-vous votre petit déjeuner (déjeuner, dîner)? – 7. A quelle heure rentriez-vous le soir (vous couchiez-vous)? – 8. Alliez-vous souvent à la plage? – 9. Combien de fois y êtes-vous allé? – 10. Vous promeniez-vous le soir? – 11. Vous baigniez-vous chaque jour? – 12. Vous êtes-vous bien reposé?
1. Ce matin quelle heure était-il quand vous vous êtes réveillé? – 2. Quelle heure était-il quand vous vous êtes levé? – 3. Que faisait votre mère quand vous vous êtes levé? – 4. Que faisaient vos parents quand vous faisiez votre toilette? – 5. Quelle heure était-il quand vous êtes sorti de chez vous? – 6. Quel temps faisait-il? – 7. Que faisaient vos camarades quand vous êtes entré dans la salle d'études? – 8. Que faisiez-vous quand on a sonné?
1. Que faisiez-vous d'habitude à la leçon de français au premier semestre? – 2. Etiez-vous souvent absent à la leçon de français? – 3. Lisiez-vous souvent des textes? – 4. Quels textes avez-vous lus? – 5. Ecriviez-vous souvent des dictées? – 6. Combien de dictées avez-vous écrites? – 7. Regardiez-vous des films à chaque leçon? – 8. Et la semaine passée avez-vous regardé des films? – 9. Combien de films avez-vous vus? – 10 Qu'avez-vous fait hier à la leçon de français? – 11. Que faisiez-vous quand vos camarades lisaient (écrivaient une dictée, répondaient aux questions)?
VII. Traduisez en français:
1. Когда он приезжал в Венгрию, он всегда останавливался в гостинице. Но в этот раз в гостиницах не было номеров, и он снял квартиру. 2. В детстве мы жили в большом доме. Дом был старый, но очень красивый. Недалеко от дома находился старый отель. 3. В воскресенье мы обычно ходили в кино или в театр. Но в это воскресенье в течение всего вечера шел дождь, и мои друзья пришли ко мне. 4. В прошлом году мы с братом совершили интересные путешествия. Я ездил в Китай и Японию, а он – в Канаду и Соединенные Штаты. 5. Чтобы доехать в институт, обычно я садился на автобус, но в этот раз я опаздывал и взял такси. 6. Пока ты спал, он помогал маме убирать комнату. Он убрал постель и вымыл окно. 7. Было 5 часов, погода была прекрасная. Я ждал своего друга у метро. Вдруг кто-то меня позвал. Это был Николай, мой друг детства. 8. Было восемь часов вечера, когда пошел дождь. Мы спустились в метро и расстались. 9. Утром, когда мы встали, было холодно, и шел дождь. 10. Мы говорили о вас, когда вы вошли. 11. Сегодня мы говорили о вас целый час. 12. Когда мы вошли, все смотрели телевизор, было 6 часов вечера. 13. Когда она читала письмо, он смотрел на нее. 14. Вчера они играли в мяч полтора часа. 15. Что он играл, когда мы пришли? 16. - Вы их видели? - Я их не видел. 17. Он смотрел в окно, но ничего не видел. 18. - Ты читал эти статьи? - Я их еще не читал. 19. Он читал, когда мы вошли. 20. - Вы работали на заводе? - Я никогда не работал на заводе. 21. Когда они жили в Одессе, его родители, работали на заводе. 23. - Они когда-нибудь (jamais) отдыхали в Италии? - Они никогда не отдыхали в Италии. Когда мы отдыхали в Италии, погода была хорошая. 24. Были ли вы в Греции? - Нет, но я был Марокко и часто ездил в Болгарию. 25. Когда проходил фестиваль, он был в Канаде. 26. - Они читали эту книгу? - Нет, они ее не читали. Они будут ее читать в марте.
10. Faites les devoirs du test et corrigez-vous vous-même :