- •Практический курс французского языка
- •Тула 2010
- •Année estudiantine
- •Mon école
- •La vie des étudiants
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Article défini. Определенный артикль
- •Pluriel des noms Множественное число имен существительных
- •Mes études
- •L'étude des langues étrangÈres
- •1. Pourquoi est tellement important d’apprendre des langues étrangères?
- •L'entrée à l'Université
- •Dialogue 1.
- •Dialogue 2 Une délégation des étudiants français est venue à l’Université d’Etat de Toula.
- •Article сontracté. Слитный артикль
- •Article partitif. Частичный артикль
- •Absence de l’article. Неупотребление артикля
- •Féminin des noms Женский род существительных
- •Vie estudiantine
- •1. L’Université – qu’est-ce que c’est pour vous?
- •Le choix de profession
- •L'école, durent, études, vous, connaissances , étrangère, supérieures, profession, faut
- •1. Quel problème subissent les jeunes gens quand il entrent dans la vie adulte?
- •L'université de Moscou
- •Dialogue 1
- •Dialogue 7
- •Une leçon de français
- •Present de l’undicatif настоящее время изъявительного наклонения
- •Ma famille
- •L es sciences
- •Les familles monoparentales
- •M arie Curie
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Present de l’indicatif (suite). Настоящее время (продолжение)
- •Adjectifs posessifs Притяжательные прилагательные
- •Le rôle de la famille dans la vie de chacun
- •La science à plusieurs faces
- •Femmes et vie priVeE
- •Marie Curie (suite)
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Dialogue 3
- •Verbes pronominaux местоименные глаголы
- •Le mode impératif Повелительное наклонение
- •Famille
- •S cience, vulgarisation scientifique, science-fiction
- •Politique familiale en France
- •La Cathédrale de Chartres
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Dialogue 3
- •Dialogue 4
- •Dialogue 5
- •Futur simple. Будущее простое
- •Спряжение глаголов в future simple
- •Subordonnée de condition Придаточное условное предложение
- •A.Popov, inventeur de la radio
- •Gène du nom de famille
- •Biographie d’un etudiant
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Passé composé. Прошедшее сложное время
- •La patronne du café
- •André-Marie Ampère
- •Pierre-Simon de Laplace
- •Andrew V. Kudin. La biographie
- •I. Autobiographie en bref.
- •II. Business
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Dialogue 3
- •Passe compose accord du participe passe
- •La structure du cv
- •Comment Rédiger Un cv gagnant
- •Exemple d'un cv d'étudiant
- •Pourriez-vous identifier les erreurs que cet étudiant a pu commettre sur son cv?
- •Henri becquerel
- •Missions ethnographiques et premières fonctions académiques
- •L'apogée scientifique.
- •Dernières années
- •Savants français
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Imparfait
- •Audition/phonétique/parole: Mon temps libre. Dialogues
- •Ma journée de travail.
- •La journée d’un Sorbonnard
- •Variée, située, temps, grande, latin, faut, chers, ai, devenus, ne, cafés, son, de, sont, nord, étudiants, parisienne, vous, beaux, fondé, vieille, très
- •6. Lisez et traduisez le texte en vous servant du dictionnaire. Faites le vocabulaire sur le sujet de conversation “Journée de travail” La couverture de la campagne électorale
- •Vue d'un car de la presse
- •Ecoutez le texte. Tâchez de comprendre son contenu. Mon temps libre
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Dialogue 3
- •Opposition imparfait et Passé composé
- •При выборе времени в сложном предложении рекомендуется обращать внимание на значение главноо и придаточного предложений:
- •VI. Répondez aux questions:
- •VII. Traduisez en français:
- •1. Une réunion
- •Lecture/comptes rendus: Les corvées d'un étudiant français
- •L'emploi du temps
- •Les corvées d'un étudiant français
- •6. Lisez et traduisez le texte en vous servant du dictionnaire. Faites le vocabulaire sur le sujet de conversation “Ma journée” mon travail - défendre les droits de l’homme
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Dialogue 3
- •Futur immédiat
- •Pronoms démonstratifs указательные местоимения
- •Lecture/traduction: Une journée d'un professeur de langues aux Etats-Unis
- •La gestion du temps
- •Vous outiller
- •Mythes et réalités de la gestion du temps
- •6. Lisez et traduisez le texte en vous servant du dictionnaire. Faites le vocabulaire sur le sujet de conversation “Ma journée” u ne journée d'un professeur de langues aux Etats-Unis
- •C'est le temps des loisirs...
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Passé immédiat
- •Pronoms possessifs Притяжательные местоимения
- •L’examen d’un étudiant au Moyen Age
- •6. Lisez et traduisez le texte en vous servant du dictionnaire. Faites le vocabulaire sur le sujet de conversation “Logement” Organisme d'habitations à loyer modÉrÉ (France)
- •Organismes privés d'habitations à loyer modéré. D'après le code de la construction et de l'habitation, trois types d'organismes privés sont qualifiés d'organismes hlm :
- •M on appartement
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Dialogue 3
- •Voix passive Страдательный залог
- •Conversation: Logement en france
- •Lecture/traduction: Logement étudiant en France
- •Logement en france
- •Q uels foyers pour les jeunes?
- •6. Lisez et traduisez le texte en vous servant du dictionnaire. Faites le vocabulaire sur le sujet de conversation “Logement”
- •Logement étudiant en France
- •Recommandations aux étudiants etranger
- •Venus en Russie
- •Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •Dialogue 3
- •Prépositions Предлоги
- •Употребление некоторых предлогов
- •En, dans
- •Sur, sous
- •Par, pour
- •Предлоги с пространственным значением
- •Предлоги с временным значением
- •Conversation: sur li design de l’interieur
- •Lecture/traduction: pres du foyer domestique
- •S ur le design de l'intérieur
- •D ans la salle de bain
- •6. Lisez et traduisez le texte en vous servant du dictionnaire. Faites le vocabulaire sur le sujet de conversation “Logement”
- •Près du foyer domestique La cuisine
- •L'antichambre. Rencontrent selon les habits
- •L e balcon et la loggia
- •La pièce d'enfant
- •Tour restrictif Ограничительный оборот Ne ... Que
- •Corrigé
Recommandations aux étudiants etranger
Venus en Russie
Si vous venez en Russie pour suivre des cours, alors vous avez plusieurs choix de logement: ou vous vivez dans une chambre au foyer de votre centre d’enseignement, ou vous louez une chambre chez un particulier, ou un appartement.
Avant de choisir, allez visiter le foyer d’étudiants. Si tout vous convient et que vous décidez de vous y installer, alors les conseils suivants pourraient vous être utiles.
Dès le début, prenez en compte les voisins avec lesquels vous partagerez la chambre. Il peut vivre de 2 à 4 personnes dans une même chambre, en fonction de l’espace. Avant toute chose faites connaissance avec les potentiels colocataires, afin d’éviter dans l’avenir des conflits, en effet votre présence ne plaira pas forcément aux gens qui vient déjà dans la pièce, votre espace vital pourrait alors rapidement devenir un terrain de guerre.
Dans la chambre, mis à part l’essentiel (un lit, une table, une chaise et une armoire) il n’y a rien. Dans le meilleur des cas vous aurez une table de nuit et une lampe de chevet. C’est pourquoi vous devez bien réfléchir à tout ce dont vous avez besoin et de l’emmener avec vous. Si vous partez l’été vous pourrez laisser certaines choses à la consigne du foyer.
Il est catégoriquement interdit d’utiliser dans la chambre des ustensiles électriques (bouilloire, fer à repasser). Bien sûr personne ne suit cette règle et l’administration ferme “ gentiment” les yeux sur les irrégularités. La petite finesse est lors des contrôles “ surprises” (dont vous serez prévenus à l’avance), il faudra alors, pour la formalité, cacher votre électroménager. Par ailleurs il est autorisé d’avoir un réfrigirateur et une télévision, il faudra dans ce cas régler une note d’électricité.
En ce qui concerne la restauration, il y a en général dans les foyers une cuisine commune (une par étage) où l’on peut se préparer à manger (c’est le but). Cependant beaucoup font leurs repas dans leurs chambres sur des plaques électriques, c’est plus pratique: pas besoin de faire la queue, de plus les gazinières communes se cassent souvent. On peut aussi prendre ses repas au restaurant universitaire (si il existe), c’est moins cher qu’en ville. Un bon déjeuner y coûte entre 40 et 50 roubles (2$).
Si dans votre chambre quelque chose s’est cassé (un tuyau fuit ou absence d’électricité), vous pouvez faire appel au service d’entretien du foyer, c’est préférable que d’essayer de réparer soi même. Ces services sont gratuits.
Devoir phonétique : lisez et reproduisez les dialogues en faisant attention au son [ ]« latent »,
Dialogue 1
― C'est sam(e)di, dans 1(e) train, qu(e) j'ai perdu 1(e) trousseau d(e) clefs d(e) la maison.
― Tu l(e) trouveras sûrement dans l(e) bureau d(e) la gar(e).
― Oui, mais l(e) dimanche, le bureau d(e) la gar(e) de l'Est ne s(e)ra pas ouvert.
― Prends c(e) passe-partout. C(e) n'est pas si commod(e), mais ça t(e) dépann(e)ra.
Dialogue 2
― Qu'est-c(e) qui arriv(e) à ton vélo ?
― C(e) n'est pas mon vélo. C'est 1(e) vélo du éard(e)-barrièr(e).
― Tu as vu 1(e) garde-bou(e) ?
― Quel êarde-bou(e) ? Le gard(e)-bou(e) avant ou 1(e) gard(e). bou(e) arrièr(e) ?
― Le gard(e)-bou(e) arrièr(e). J(e) trouv(e) que je n(e) peux plus rouler avec ça, sur les chemins d(e) travers(e), en cas d(e) chut(e) de plui(e).
― Qu'est-c(e) que tu veux que j(e) te dis(e) ? Achèt(e) au éard(e)-barrièr(e) un autr(e) garde-bou(e) !