- •Латинско-русский словарь
- •Условные сокращения латинские
- •2) О времени: за, после, от; 3) при страдательном залоге для обозначения действующего лица
- •5) Перенимать, усваивать; 6) приглашать
- •6) Представлять, разыгрывать (на сцене); gratiam a. Выражать признательность, благодарить
- •2) Честный, порядочный
- •2) Получать; detrimentum с. Понести убыток, потерпеть ущерб; 3) пленять; 4) захватывать; завоевывать; amicitiam с. Приобретать дружбу (друзей); 5) доезжать, доплывать (до чего - асс.)
- •2) Дарить, даровать
- •2) Европа,частьсвета
- •4) Предлагать; legem f. Вносить законопроект
- •3) Школа (gladiatorius)
- •2) Злополучный, несчастный
- •2) Волновать
- •4) Вследствие, из-за; per se самостоятельно
- •4) Научные занятия; изучение
- •2) Сообщать, рассказывать
- •К содержанию
- •Русско-латинский словарь a
Латинско-русский словарь
Словарь состоит из отдельных словарных статей, расположенных в алфавитном порядке.
Омонимы маркируются стоящими перед ними римскими цифрами. Напр.:
I соm-рăго ... приготовлять; II соm-рăго ... [par] сравнивать. Слова, различающиеся только количеством гласного, не рассматриваются как омонимы. Напр.: sĕro сеять и sēro поздно. Количество гласного указывается также в том случае, когда оно определяет место ударения в слове, напр.: facĭlis легкий, amārus горький.
В квадратных скобках ставится либо слово, являющееся прямым этимологическим источником, напр.: civĭtas [civis], либо родственное слово, не являющееся таким источником; последнее делается в двух случаях:
когда невозможно установить, какое из двух слов является исторически первичным, напр.: filia [filius];
2) когда в словаре учебника нет прямого прототипа, напр.: pertinacia [pertĭneo], ибо в текстах не встречается слово pertĭnax.
Приставка отделяется дефисом в тех случаях, когда корневое слово (независимо от того, есть оно в словаре учебника или нет) не подверглось при префиксации изменениям, напр.: ad-eo, ii. ĭtum, īre.
Знак (астериск) обозначает предположительную форму.
Условные сокращения латинские
abl.- ablatīvus-аблятив
|
inf.- infinitīvus - инфинитив
|
acc.- accusatīvus- винительный падеж
|
interj.- interjectio - междометие
|
adj.- adjectīvum-имя прилагательное
|
interr.- interrogatīvum (pronōmen) вопросительное (местоимение)
вопросительное (местоимение)
|
adv. - adverbium-наречие
|
m. – masculīnum – мужской род |
c.- cum- c, вместе с
|
n – neutrum – cpeдний род
|
compar.-comparatīvus-cpaвнительная степень
|
nom.- nominatīvus – именительный падеж
|
conj.-conjunctio-союз
|
part.- participium - npичастие
|
conjunct.- conjunctīvus-сослагательное наклонение
|
pass.- passīvum - страдательный залог
|
dat.- datīvus-дательный падеж
|
perf.- perfectum - перфект |
defect.- defectīvum-недостаточный глагол
|
pl. – plurālis - множественное число |
demin. - deminutīvum-уменьшительное имя
|
pl. t. – plurāle tantum - только множественное (слово употребляется только во множественном числе) |
dem. - demionstratīvum (pronomen)-указательное (местоимение)
|
posit. - positīvus - положительная степень |
f- feminīnum – женский род
|
praep. – praepositio - предлог |
fut.- futūrum - 6yдyщеe вpeмя
|
praes. – praesens - настоящее время |
gen. – genetīvus – родительный падеж
|
pron. - pronōmen - местоимение |
imperat.- imperatīvus – повeлительное нaклонение
|
relat. – relatīvum - относительное (местоимение) |
impers.- impersonāle- безличный глагол
|
sc. – scilĭcet - подразумевается |
indecl.- indeclinabĭle – несклоняемое слово |
sg. – singulāris - единственное число |
indef.- indefinītum (pronömen) – неопределённое (местоимение)
|
subst. – substantīvum - имя существительное |
indic. - indicatīvus- изъявительное наклонение
|
superl. – superlatīvus - превосходная степень
|
|
sup. – supīnum - супинум |
A
a, ab, abs praep. с. dbl. 1) при обозначении пространства: от, из, с, у, со стороны;