- •Латинско-русский словарь
- •Условные сокращения латинские
- •2) О времени: за, после, от; 3) при страдательном залоге для обозначения действующего лица
- •5) Перенимать, усваивать; 6) приглашать
- •6) Представлять, разыгрывать (на сцене); gratiam a. Выражать признательность, благодарить
- •2) Честный, порядочный
- •2) Получать; detrimentum с. Понести убыток, потерпеть ущерб; 3) пленять; 4) захватывать; завоевывать; amicitiam с. Приобретать дружбу (друзей); 5) доезжать, доплывать (до чего - асс.)
- •2) Дарить, даровать
- •2) Европа,частьсвета
- •4) Предлагать; legem f. Вносить законопроект
- •3) Школа (gladiatorius)
- •2) Злополучный, несчастный
- •2) Волновать
- •4) Вследствие, из-за; per se самостоятельно
- •4) Научные занятия; изучение
- •2) Сообщать, рассказывать
- •К содержанию
- •Русско-латинский словарь a
4) Научные занятия; изучение
stultitia, ae f [stultus] глупость
stultus, a, um глупый
suadeo, suasi, suasum, 2 (с. dat.) советовать, предлагать; убеждать
suavis, e приятный
sub praep. с. асc. и abl. под; близ, при, у, к
sub-eo, ii, ĭtum, īre подходить; подвергаться, переносить
subĭto adv. [subĭtus] внезапно, неожиданно
subĭlus, a, um внезапный, неожиданный
sublātus, a, um см. tollo
sublīmis, e возвышенный
sub-ministro 1 поставлять, доставлять
sub-mitto, mīsi, missum, 3 посылать, присылать
Subrius, i т Субрий, римск. praenōmen
subsidium, i n [sub-sĕdeo] помощь; воен. резерв
subsisto, stĭti, -, 3 останавливаться
sudor, ōris m пот
Suēbi, ōrum т свевы (или свебы), группа древнегерманских племен
suffĭcio, fēci, fĕctum, 3 [sub-făcio] быть достаточным, хватать
sui (gen.); dat. sibi, асc. и abl. se себя
Sulla, ae m Сулла, римск. cognōmen; Lucius Cornelius S. Луций Корнелий С. (138-78 до н. э.), полководец, государственный деятель; диктатор (82-79 до н. э.)
Sulmo, ōnis т Сульмон, город в средней Италии
sum, fui, -, esse быть, существовать; находиться
summus, a, um (superl. к supĕrus) высший, главный
sumo, sumpsi, sumptum, 3 1) брать, принимать, получать; diem s. назначать, устанавливать день (срок); 2) избирать; 3) надевать (togam)
super praep. с. асc. (преимущ. о направлении) и. с. abl. (преимущ. о положении) над, сверху; вверх superbia, ae / [superbus] высокомерие, гордость
I superbus, a, um [super] высокомерный, надменный
II Superbus, i m см. Tarquinius
superior, -ius (compar. к supĕrus) 1) находящийся (расположенный) наверху (выше); loca superiora возвышенность; 2) предыдущий
supĕro I 1) подниматься, возвышаться; 2) превосходить, преодолевать; побеждать
superstes, stĭtis [super-sto] переживший (кого - dat.)
super-sum, fui, -, esse оставаться, быть в остатке
supĕrus, a, um [super] верхний; pl. supĕri, ōrum m 1) небожители; 2) небеса
super-vĕnio, vēni, ventum, 4 неожиданно приходить, появляться
supplicium, i n казнь, кара; наказание; s. sumĕre казнить (кого - de + аbl.)
suppōno, posui, posĭtum, 3 [sub-pōno] подставлять, подкладывать
suscĭpio, cēpi, cĕptum, 3 [sub-căpio] принимать (брать) на себя; предпринимать
suspĭcio, ōnis f [sub-spĕcio] подозрение
suspĭcor, ātus sum, āri 1 подозревать
sustĭneo, tinui, tentum, 2 [*subs-tĕneo] 1) задерживаться), останавливать(ся); 2) выдерживать
suus, a, um свой
Syracūsae, ārum f Сиракузы, город в Сицилии
Syracūsanus, i m житель города Сиракузы
Syrus, i m сириец
Т
tabella, ae f [tabŭla] 1) дощечка для записи; 2) запись, протокол
tabŭla, ae f 1) доска; 2) дощечка для письма, табличка; 3) запись; duodecim tabulae законы двенадцати таблиц (451 до н. э.), древнейший свод законов в Риме
taceo, ui, ĭtum, 2 молчать
tacĭtus, a, um [taceo,] молчаливый, безмолвный
taedium, i n отвращение
Taenărus, i m Тенар, мыс и город на юге Лаконики
talentum, i n греч. талант, крупная денежная единица
talis, e такой (по качеству)
tam adv. так, настолько, столь
tamen adv. однако, но, все же
tandem adv. .[tam-dem] наконец
tango, tetĭgi, tactum, 3 1) трогать, касаться; захватывать, завладевать
tanto adv. [tantus] настолько; тем
I tantum, i n [tantus] такое количество; столько; tanti за столько
II tantum adv. (tantus] настолько; только
tantus, a, um такой (по количеству);такой (столь) большой
tarde adv. [tardus] поздно
tardo 1 замедлять, задерживать
tardus, a, um медлительный, медленный
Tarquinius, i m Тарквиний, имя двух легендарных римских царей; последний из них Т. Superbus («Гордый») был изгнан из Рима в 510 до н. э.
Tartarus, i m греч. миф. Тартар, подземное царство
Taurĭcus, a, um таврический, т.е. находящийся в Таврическом Херсонесе (совр. Крым)
taurus, i m греч. вол, бык
tecum = cum te
tego, xi, ctum, 3 покрывать, скрывать
tegumentum, i n [tego] покрывало, плащ Telemăchus, i m греч. миф. Телемах
Tellus, i m греч. Телл, имя
telum, i n оружие (метательное или колющее): копье, стрела
temĕre adv. необдуманно, опрометчиво
tempĕro 1 воздерживаться, удерживаться (от чего - dat. или a (ab) + аbl.)
tempestas, ātis f [tempus] 1) погода; 2) = adversa t. непогода, буря
templum, i n святилище, храм
tempto 1 пробовать, пытаться; испытывать
tempus, ŏris n время
tendo, tetendi, tentum (tensum), 3 тянуть, протягивать; стремиться
tenĕbrae, ārum f pl. t. темнота, мрак
teneo, ui, ntum, 2 1) держать; 2) владеть, иметь; сдерживать; 4) достигать; 5) уличать
tener, ĕra, ĕrum 1) нежный; 2) вкусный; 3) молодой, юный
tenuis, e тонкий
ter [tres] трижды
tergum, i n спина; a tergo сзади; terga vertĕre обращаться в бегство
terra, ae f земля; страна; terra marique на суше и на море
terreo, ui, ītum, 2 пугать, устрашать
terrestris, e [terra] сухопутный; наземный
terribĭlis, e [terreo] страшный, ужасный
terror, ōris m [terreo] страх, ужас
tertius, a, um [ter] третий
testamentum, i n [testis] завещание
testificatio, ōnis f [testis + făcio] свидетельское показание
testis, is m, f [< *terstis от ter + sto, т.е. быть третьим в споре} свидетель, очевидец
tetĭgi см. tango
Thais, ĭdis f греч. Фаида, женск. имя
Thales, is m Фалес (ок. 624-547 дон. э.), древнегреческий философ
Thalia, ae f греч. миф. Талия: 1) муза комедии; 2) одна из муз; перен. поэзия
theātrum, i n греч. театр
Thebae, ārum f Фивы, столица Беотии (область в средней Греции)
Thermopўlae, ārum f греч. Фермопилы, узкий горный проход из северной Греции в среднюю
thesaurus, i m греч. сокровище
Thetis, ĭdis f греч. миф. Фетида, морская богиня, мать Ахилла
Thisbe, es f греч. Фисба
Thrax, cis m фракиец, житель Фракии (область в сев.-вост. Греции)
Thressa, ae f фракиянка
Thurīnus, i m туриец, житель города Турий на юге Италии
Tibĕris, is m Тибр, река в Италии
Tigris, is m Тигр, река в зап. Азии
timeo, ui, -, 2 (с. асc.) бояться
timĭde adv. [timĭdus] робко, боязливо
timĭdus, a, um [timeo] боязливый, робкий
timor, ōris m [timeo] страх, боязнь
titŭlus, i m (надгробная) надпись, эпитафия
Titus, i т Тит, римск. praenōmen
toga, ae f [tego] тога, римская гражданская верхняя одежда
tolĕro 1 терпеть, переносить
tollo, sustŭli, sublātum, 3 1) поднимать; уничтожать; de medio t. устранять
Tolosātes, ium т толосаты, жители города Толосы (совр. Тулуза)
Tomītae, ārum m томиты, жители города Томы (совр. Констанца)
torreo, torrui, tostum, 2 жечь, сжигать
tot adj. indecl. pl. столь многие, столько
totĭdem [tot + dem] adj. indecl. pl. столько же
totiens [tot] столько раз, столь часто
totus, a, um весь, целый
toxĭcum, i п. греч. яд
tra-do, dĭdi, dĭtum, 3 1) передавать; filiam t. выдавать дочь замуж (за кого - dat.);