Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
25.11.2019
Размер:
893.44 Кб
Скачать

2) Волно­вать

mox adv. скоро, в скором времени

Mucius, i т Муций, римск. потеп, Gaius M. Scaevŏla Гай M. Сцевола (букв. «левша») (конец VI в. до н. э.)

mulier, ĕris f женщина

muliercŭla, ae f [mulier] женщина лег­кого поведения

multilūdo, ĭnis f [multus] 1) множество, масса; 2) толпа, народ

multo adv. [multus] намного, значитель­но, гораздо

multum adv. (compar. plus, superl. plurĭmum) [multus] много; очень

multus, a, um (compar. преимущ. pl. plures, plura, gen. plurium; superl. plurĭmi, ae, a) многочисленный;

pl. многие

mundus, i m мир, вселенная

munio 4 укреплять

munitio, ōnis f [munio] укрепление

munus, ĕris n дар, подарок

murēna, ae f мурена, хищная рыба

murus, i т стена, вал

Musae, ārum f (sg. Musa, ae) Музы: девять дочерей Юпитера, богини -покровительницы искусств и наук

musca, ae f муха

muto 1 менять

mulus, a, um безмолвный

mutuus, a, um взаимный

N

nactus, a, um см. nanciscor

I nam adv. действительно, ведь, в са­мом деле

II nam conj. так как, потому что, ибо

Nammejus, i т Наммей, знатный гельвет

nanciscor, nactus sum, nancisci 3 дожи­даться

narro 1 рассказывать

nascor, natus sum, nasci 3 рождаться; появляться, возникать

nasus, i m нос

natālis, e [nascor] относящийся к рож­дению; dies n. день рождения

natio, ōnis f [nascor] племя, народ

nato 1 плавать, плыть

natūra, ae f [nascor] природа

naturālis, e [natūra] естественный, при­родный

natus, a, um см. nascor

nauarchus, i m греч. наварх, командир судна, капитан

naufragium, i n [navis + frango] кораб­лекрушение

Nausicaa, ae f греч. миф. Навсикая

nauta, ae m [navis] моряк

navigium, i n [navĭgo] судно, корабль

navĭgo 1 [navis + ăgo] плавать на ко­рабле

navis, is f корабль; n. longa военный корабль

I ne adv. при запрещении с. imperat. или conjunct. не; ne ... quidem да­же ... не

II ne conj. с. conjunct. чтобы не, как бы не, что; ne non что не

III -ne постпозит. вопросит. частица (пишется слитно) разве, неужели, ли

nес (= neque) conj. и не; nес ... nес (neque ... neque) ни ... ни

necessarius, a, um [necesse] необходи­мый, нужный;

necessarius, i т близ­кий (человек); родственник necesse est необходимо, должно

necessĭtas, ātis f [necesse] необходи­мость

песо 1 [nех] убивать

ne-fas indecl. n беззаконие, грех

neglegenter [neglĕgo] небрежно

neglĕgo, xi, ctum, 3 [nec-lĕgo] (с. асc.)пренебрегать

nego 1 1) давать отрицательный ответ; 2) отказывать; n. + асc. с. inf. гово­рить, что не

negotium, i n [nес + otium] дело, заня­тие; работа

Nemeaeus, a, um немейский (Nemēa - долина в Греции)

nemo [ne-hŏmo] (gen. nullīus, dat. nemĭni, acc. nemĭnem, abl. nullo) 1) subs1. никто; 2) adj. ни один, ника­кой

nemus, ŏris n роща

nepos, ōtis т 1) внук; 2) потомок

Neptūnus, i m римск. миф. Нептун, бог морей и всех водоемов (отож­дествлялся с греч. Посейдоном)

neque см. nес; n. solum .... sed etiam (и) не только..., но даже (также)

nequitia, ae f бесстыдство, подлость

Nero, ōnis m Нерон, римск. cognōmen;Tiberius Claudius N. Тиберий Клавдий Н., император (54-68 н. э.)

ne-scio 4 не знать, не уметь

ne-uter, tra, trum (gen. neutrīus, dat. neutri) ни тот, ни другой; ни один (из двух); грам. neutrum (sc. genus) средний род

neve и (чтобы) не; или (чтобы) не

nex, necis f [nесо] (насильственная) смерть, убийство

niger, gra, grum черный

I nihil subst. indecl. (= nil) n ничто, ничего

II nihil adv. никоим образом, нисколько, ничуть

nil = nihil

nilum, i n ничто

Nilus, i m Нил, река в Египте

nisi если (бы) не; после отриц. слов: кроме, разве лишь (только)

niveus, a, um белоснежный

nobĭlis, e [nosco] 1) известный, знаменитый; 2) знатный

nobilĭtas, ātis f [nobĭlis] знатность

nосео, ui, ĭtum, 2 вредить

noctu adv. [nox] ночью

nocturnus, a, um [nox] ночной

nоlo, nolui, -, nolle [ne-vŏlo] не хо­теть

nomen, ĭnis n 1) имя, название; 2) римск.родовое имя 3) грам. имя

nomĭno 1 [nomen] именовать, называть

nоn не

nonaginta девяносто

non-dum adv. еще не

nonne разве ... не; не ... ли

non-nullus, a, um некоторый; иной

non-nunquam adv. иногда

nonus, a, um [novem] девятый

nos gen. nostri и nostrum мы

nosco, nōvi, nōtum, 3 узнавать, позна­вать, знать noster, tra, trum [nos] наш

noto 1 [nosco] обозначать, замечать

notus, a, um [nosco] 1) известный, зна­комый; знаменитый

novem девять

novies [novem] девятикратно

novĭtas, ātis f [novus] новизна, необыч­ность

novus, a, um новый; молодой; необыч­ный

nox, noctis f ночь

nubes, is f облако, туча

nubĭlus, a, um [nubes] облачный, пас­мурный

nubo, psi, ptum, 3 [nubes] закутывать покрывалом (о невесте в день свадьбы);

выходить замуж (за ко­го - dat.)

nullus, a, um (gen. nullīus, dat. nulli) [ne-ullus] никакой, никто

num adv. разве, неужели, ли

Numa Pompilius m Нума Помпилий (715-672 до н. э.)

numĕro I [numĕrus] считать, исчислять

numĕrus, i m 1) число, количество; 2) стих, стихотворный размер

nummus, i т нумм, мелкая римская монета

num-quid да разве, неужели же

nunc adv. ныне, теперь

nunquam [ne-unquam] никогда

nuntio I [nuntius] извещать, сооб­щать

nuntius, i m 1) вестник; 2) весть, изве­стие

nutrio 4 кормить, вскармливать; воспитывать

nutus, us т движение головой или ру­кой в знак согласия или запреще­ния; ad nutum по мановению, по приказу

nympha, ae f греч. миф. нимфа, женск. божество, олицетворявшее различ­ные силы и явления природы

О

о interj. о!

ob рrаер. с. асc. вследствие, из-за

ob-eo, ii, ĭtum, īre идти навстречу, по­гибать, умирать

objĭcio, jēci, jĕctum, 3 [ob-jăcio] бросать напротив; бросать

oblātus, а, um см. offĕro

oblītus, a, um см. obliviscor

oblivio, ōnis f [obliviscor] забвение

obliviscor, lītus sum, livisci 3 (с. асc. или gen.) забывать

oboedio 4 [ob-audio] слушаться, повино­ваться

obscūro I [obscūrus] затемнять, затме­вать

obses, ĭdis m, f [obsĭdeo] 1) заложник, заложница; 2) поручитель

obsĭdeo, sēdi, sessum, 2 [ob-sĕdeo] осаждать

obsidio, ōnis f [obsĭdeo] осада

ob-signo 1 скреплять печатью, подписы­вать

ob-sto, stĭti, -, 1 противостоять

ob-strĕpo, strepui, strepĭtum, 3 шуметь

ob-sum, fui, -, esse быть против; ме­шать, вредить

ob-tempĕro 1 повиноваться

obtĭneo, tinui, tentum, 2 [ob-tĕneo] удерживать; занимать

occāsus, us m [occĭdo] заход, закат

occĭdo, cĭdi, csum, 3 [ob-cădo] 1) па­дать; 2) погибать; 3) (о солнце) захо­дить

occīdo, cīdi, cīsum, 3 [ob-caedo] уби­вать

occulto 1 скрывать

оссŭро 1 [ob-căpio] занимать, захваты­вать, овладевать

occurro, curri, cursum, 3 [ob-curro] бе­жать навстречу, повстречаться

Octaviānus, i m Октавиан; О. Augustus см. Augustus

octoginta восемьдесят

ocŭlus, i m глаз, око; взгляд

odi, - , odisse defect. ненавидеть

odiōsus, a, um [odi] ненавистный

odor, ōris т запах; pl. благовония

offĕro, obtŭli, oblātum, offerre [ob-fĕro] приносить, предлагать

officium, i n [opus + făcio] долг, обя­занность

offŭndo, fūdi, fūsum, 3 [ob-fundo] засы­пать

Ogygia, ae f греч. миф. Огигия, сказоч­ный остров в Эгейском море

olea, ae f оливковое дерево

oleum, i n [olea] растительное масло, преимущ. оливковое

olfăcio, fēci, făctum, 3 обонять, нюхать

olim adv. 1) когда-то, однажды; 2) когда-нибудь

Olympia, ae f Олимпия, долина на юго-зап. Пелопоннеса, где устраивали Олимпийские игры; Olympiae в Олимпии

omnīno adv. [omnis] совершенно, со­всем; вообще omnis, e весь, всякий

onus, ĕris n тяжесть, груз

opĕra, ae f [opus] труд; старание; opĕram dare (c. dat.) стараться

opificium, i n (opus + făcio] изготовле­ние, работа

oportet, uit, -, 2 impers. нужно, сле­дует, надлежит

oppĭdum, i n 1) укрепление; 2) город

oppōno, posui, posĭtum, 3 [ob-pōno] ставить против, противопоставлять

opprĭmo, pressi, pressum, 3 [ob-prĕmo] подавлять oppugnatio, ōnis f [oppugno] штурм, осада

oppugno 1 штурмовать; осаждать

ops, opis (пот. и dat. sg. не встреч.) f 1) сила, мощь; помощь; 2) pl. имуще­ство, богатство; могущество, влияние

optĭmus, a, um см. bonus

opto 1 (с- асc.) желать

I opus n indecl. потребность, необходи­мость (в чём-abl.); opus est нужно

II opus, ĕris n 1)дело, работа, произве­дение; 2) сооружение

ога, ае f [ōs] берег, побережье

oracŭlum, i n [оrо]1) оракул, храм, в который обращались за прорицани­ем; 2) прорицание, предсказание

oratio, ōnis f [оrо] речь; oratiōnem habēre произносить речь

orātor, ōris т [оrо] оратор

orbis, is т окружность, круг; orbis terrārum (terrae) земной шар, земля, мир

ordo, ĭnis т 1) ряд, порядок; строй, шеренга; 2) сословие

orīgo. ĭnis f [orior] начало; происхожде­ние

orior, ortus sum, īri 4 1) восходить (sol orĭtur); 2) появляться, начинаться; возникать; рождаться

ornamentum, i п [оrnо] украшение

ornātus, us т [оrnо] украшение, наряд

оrnо 1 1) снабжать; 2) украшать

Ornўtus, i т греч. Орнит, имя

оrо 1 [ōs] 1) говорить; 2) просить, мо­лить

ortus, us m [orior] восход

ōs, ōris п рот, уста

ŏs, ŏssis п кость

ostendo, ndi, ntum, 3 1) показывать; 2) высказывать, обещать; угрожать

ostento 1 [ostendo] выставлять напоказ, хвастать

ostium, i п [ōs] вход

otium, i п 1) досуг, отдых; 2) праздность, безделье

Ovidius, i т Овидий, римск. потеn;Publius О. Naso Публий О. Назон (.43 до н. э. - ок. 18 н. э.)

ovis, is f овца

ovum, i n яйцо

Р

pactum, i п соглашение, договор

paene adv. почти

paeninsŭla, ае f [paene + insŭla] полу­остров

pagus, i т пап сельская община, дерев­ня

palam adv. открыто, явно

palma, ае f греч. 1) ладонь; 2) пальма

panis, is т хлеб

Papirius, i т Папирий, римск. потеп

par, paris равный, одинаковый

parātus, a, um I) part. perf. к раго; 2) adj. готовый; привычный

рагсо, peperci, -, 3 (с. dat.) щадить, беречь

parens, ntis т, f [patio] родитель (мать, отец); pl. родители

рагео, ui, ĭtum, 1 подчиняться

pario, pepĕri, partum, 3 рожать; порож­дать

Paris, ĭdis m греч. миф. Парис, сын троянского царя Приама

Parmenio, ōnis т Парменион, полководец Филиппа и Александра Маке­донских

раго 1 [pario] 1) готовить, доставлять; 2) приобретать

parricīda, ае т убийца (близкого род­ственника)

pars, partis f часть, сторона

partĭceps, cĭpis [pars + căpio] участвую­щий; subst. m, f (со)участник, (со)участница

parum adv. (compar. minus, superl. minĭme) мало, немного

parvus, a, um (compar. minor, minus, gen. -ōris; superl. minimus, a, um) маленький, небольшой

I passus, a, um см. patior

II passus, us т шаг; двойной шаг (как мера длины = 1,48 м); mille passūs (passuum) тысяча двойных шагов, миля (римская) = 1478,7 м

pastor, ōris т пастух

pateo, ui, -, 2 1) быть открытым; 2) простираться

pater, tris т 1) отец; 2) предок; pl. = patres conscripti: сенаторы, сенат

patientia, ае f [patior] терпение, вынос­ливость

patior, passus sum, pati 3 1) терпеть, страдать, переносить; 2) допускать, позволять

patria, ае f [pater] отечество, родина

patricius, i m [pater] патриций; pl со­словие патрициев

patrimonium, i n [pater] наследственное имение

patrōnus, i m [pater] 1) патрон; 2) судеб­ный защитник, адвокат

paucus, a, um 1) малый, небольшой; 2) преимущ. pl. немногие, несколько

paulo adv. [paulus] немного, несколько, чуть-чуть; paulo post немного позже

pauper, ĕris [paucus] бедный

paupertas, ātis f [pauper] бедность

pax, pacis f покой; мир, мирное вре­мя

pectus, ŏris n грудь; душа, сердце

pecunia, ае f деньги

pedes, ĭtis m [pes] пешеход, пеший; пе­хотинец

Pedius, i m Педий, римск. потеп

pejor, pejus см. malus

Peleus, i m греч. миф. Пелей, отец Ахилла

pellis, is f шкура, мех

pello, pepŭli, pulsum, 3 1) толкать; гнать, изгонять; 2) (о войске) разби­вать

pendo, pependi, pensum, 3 1) взвеши­вать; 2) платить; 3) нести (poenam pro scelĕre)

Penelŏpa, ае f греч. миф. Пенелопа

penĕtro 1 проникать

penna, ае f перо; pl. оперение

pependi см. pendo

peperci см. parco

pepĕri см. pario

per praep. c. acc. 1) через, сквозь, по; 2) в течение; 3) посредством;