- •Латинско-русский словарь
- •Условные сокращения латинские
- •2) О времени: за, после, от; 3) при страдательном залоге для обозначения действующего лица
- •5) Перенимать, усваивать; 6) приглашать
- •6) Представлять, разыгрывать (на сцене); gratiam a. Выражать признательность, благодарить
- •2) Честный, порядочный
- •2) Получать; detrimentum с. Понести убыток, потерпеть ущерб; 3) пленять; 4) захватывать; завоевывать; amicitiam с. Приобретать дружбу (друзей); 5) доезжать, доплывать (до чего - асс.)
- •2) Дарить, даровать
- •2) Европа,частьсвета
- •4) Предлагать; legem f. Вносить законопроект
- •3) Школа (gladiatorius)
- •2) Злополучный, несчастный
- •2) Волновать
- •4) Вследствие, из-за; per se самостоятельно
- •4) Научные занятия; изучение
- •2) Сообщать, рассказывать
- •К содержанию
- •Русско-латинский словарь a
2) Волновать
mox adv. скоро, в скором времени
Mucius, i т Муций, римск. потеп, Gaius M. Scaevŏla Гай M. Сцевола (букв. «левша») (конец VI в. до н. э.)
mulier, ĕris f женщина
muliercŭla, ae f [mulier] женщина легкого поведения
multilūdo, ĭnis f [multus] 1) множество, масса; 2) толпа, народ
multo adv. [multus] намного, значительно, гораздо
multum adv. (compar. plus, superl. plurĭmum) [multus] много; очень
multus, a, um (compar. преимущ. pl. plures, plura, gen. plurium; superl. plurĭmi, ae, a) многочисленный;
pl. многие
mundus, i m мир, вселенная
munio 4 укреплять
munitio, ōnis f [munio] укрепление
munus, ĕris n дар, подарок
murēna, ae f мурена, хищная рыба
murus, i т стена, вал
Musae, ārum f (sg. Musa, ae) Музы: девять дочерей Юпитера, богини -покровительницы искусств и наук
musca, ae f муха
muto 1 менять
mulus, a, um безмолвный
mutuus, a, um взаимный
N
nactus, a, um см. nanciscor
I nam adv. действительно, ведь, в самом деле
II nam conj. так как, потому что, ибо
Nammejus, i т Наммей, знатный гельвет
nanciscor, nactus sum, nancisci 3 дожидаться
narro 1 рассказывать
nascor, natus sum, nasci 3 рождаться; появляться, возникать
nasus, i m нос
natālis, e [nascor] относящийся к рождению; dies n. день рождения
natio, ōnis f [nascor] племя, народ
nato 1 плавать, плыть
natūra, ae f [nascor] природа
naturālis, e [natūra] естественный, природный
natus, a, um см. nascor
nauarchus, i m греч. наварх, командир судна, капитан
naufragium, i n [navis + frango] кораблекрушение
Nausicaa, ae f греч. миф. Навсикая
nauta, ae m [navis] моряк
navigium, i n [navĭgo] судно, корабль
navĭgo 1 [navis + ăgo] плавать на корабле
navis, is f корабль; n. longa военный корабль
I ne adv. при запрещении с. imperat. или conjunct. не; ne ... quidem даже ... не
II ne conj. с. conjunct. чтобы не, как бы не, что; ne non что не
III -ne постпозит. вопросит. частица (пишется слитно) разве, неужели, ли
nес (= neque) conj. и не; nес ... nес (neque ... neque) ни ... ни
necessarius, a, um [necesse] необходимый, нужный;
necessarius, i т близкий (человек); родственник necesse est необходимо, должно
necessĭtas, ātis f [necesse] необходимость
песо 1 [nех] убивать
ne-fas indecl. n беззаконие, грех
neglegenter [neglĕgo] небрежно
neglĕgo, xi, ctum, 3 [nec-lĕgo] (с. асc.)пренебрегать
nego 1 1) давать отрицательный ответ; 2) отказывать; n. + асc. с. inf. говорить, что не
negotium, i n [nес + otium] дело, занятие; работа
Nemeaeus, a, um немейский (Nemēa - долина в Греции)
nemo [ne-hŏmo] (gen. nullīus, dat. nemĭni, acc. nemĭnem, abl. nullo) 1) subs1. никто; 2) adj. ни один, никакой
nemus, ŏris n роща
nepos, ōtis т 1) внук; 2) потомок
Neptūnus, i m римск. миф. Нептун, бог морей и всех водоемов (отождествлялся с греч. Посейдоном)
neque см. nес; n. solum .... sed etiam (и) не только..., но даже (также)
nequitia, ae f бесстыдство, подлость
Nero, ōnis m Нерон, римск. cognōmen;Tiberius Claudius N. Тиберий Клавдий Н., император (54-68 н. э.)
ne-scio 4 не знать, не уметь
ne-uter, tra, trum (gen. neutrīus, dat. neutri) ни тот, ни другой; ни один (из двух); грам. neutrum (sc. genus) средний род
neve и (чтобы) не; или (чтобы) не
nex, necis f [nесо] (насильственная) смерть, убийство
niger, gra, grum черный
I nihil subst. indecl. (= nil) n ничто, ничего
II nihil adv. никоим образом, нисколько, ничуть
nil = nihil
nilum, i n ничто
Nilus, i m Нил, река в Египте
nisi если (бы) не; после отриц. слов: кроме, разве лишь (только)
niveus, a, um белоснежный
nobĭlis, e [nosco] 1) известный, знаменитый; 2) знатный
nobilĭtas, ātis f [nobĭlis] знатность
nосео, ui, ĭtum, 2 вредить
noctu adv. [nox] ночью
nocturnus, a, um [nox] ночной
nоlo, nolui, -, nolle [ne-vŏlo] не хотеть
nomen, ĭnis n 1) имя, название; 2) римск.родовое имя 3) грам. имя
nomĭno 1 [nomen] именовать, называть
nоn не
nonaginta девяносто
non-dum adv. еще не
nonne разве ... не; не ... ли
non-nullus, a, um некоторый; иной
non-nunquam adv. иногда
nonus, a, um [novem] девятый
nos gen. nostri и nostrum мы
nosco, nōvi, nōtum, 3 узнавать, познавать, знать noster, tra, trum [nos] наш
noto 1 [nosco] обозначать, замечать
notus, a, um [nosco] 1) известный, знакомый; знаменитый
novem девять
novies [novem] девятикратно
novĭtas, ātis f [novus] новизна, необычность
novus, a, um новый; молодой; необычный
nox, noctis f ночь
nubes, is f облако, туча
nubĭlus, a, um [nubes] облачный, пасмурный
nubo, psi, ptum, 3 [nubes] закутывать покрывалом (о невесте в день свадьбы);
выходить замуж (за кого - dat.)
nullus, a, um (gen. nullīus, dat. nulli) [ne-ullus] никакой, никто
num adv. разве, неужели, ли
Numa Pompilius m Нума Помпилий (715-672 до н. э.)
numĕro I [numĕrus] считать, исчислять
numĕrus, i m 1) число, количество; 2) стих, стихотворный размер
nummus, i т нумм, мелкая римская монета
num-quid да разве, неужели же
nunc adv. ныне, теперь
nunquam [ne-unquam] никогда
nuntio I [nuntius] извещать, сообщать
nuntius, i m 1) вестник; 2) весть, известие
nutrio 4 кормить, вскармливать; воспитывать
nutus, us т движение головой или рукой в знак согласия или запрещения; ad nutum по мановению, по приказу
nympha, ae f греч. миф. нимфа, женск. божество, олицетворявшее различные силы и явления природы
О
о interj. о!
ob рrаер. с. асc. вследствие, из-за
ob-eo, ii, ĭtum, īre идти навстречу, погибать, умирать
objĭcio, jēci, jĕctum, 3 [ob-jăcio] бросать напротив; бросать
oblātus, а, um см. offĕro
oblītus, a, um см. obliviscor
oblivio, ōnis f [obliviscor] забвение
obliviscor, lītus sum, livisci 3 (с. асc. или gen.) забывать
oboedio 4 [ob-audio] слушаться, повиноваться
obscūro I [obscūrus] затемнять, затмевать
obses, ĭdis m, f [obsĭdeo] 1) заложник, заложница; 2) поручитель
obsĭdeo, sēdi, sessum, 2 [ob-sĕdeo] осаждать
obsidio, ōnis f [obsĭdeo] осада
ob-signo 1 скреплять печатью, подписывать
ob-sto, stĭti, -, 1 противостоять
ob-strĕpo, strepui, strepĭtum, 3 шуметь
ob-sum, fui, -, esse быть против; мешать, вредить
ob-tempĕro 1 повиноваться
obtĭneo, tinui, tentum, 2 [ob-tĕneo] удерживать; занимать
occāsus, us m [occĭdo] заход, закат
occĭdo, cĭdi, csum, 3 [ob-cădo] 1) падать; 2) погибать; 3) (о солнце) заходить
occīdo, cīdi, cīsum, 3 [ob-caedo] убивать
occulto 1 скрывать
оссŭро 1 [ob-căpio] занимать, захватывать, овладевать
occurro, curri, cursum, 3 [ob-curro] бежать навстречу, повстречаться
Octaviānus, i m Октавиан; О. Augustus см. Augustus
octoginta восемьдесят
ocŭlus, i m глаз, око; взгляд
odi, - , odisse defect. ненавидеть
odiōsus, a, um [odi] ненавистный
odor, ōris т запах; pl. благовония
offĕro, obtŭli, oblātum, offerre [ob-fĕro] приносить, предлагать
officium, i n [opus + făcio] долг, обязанность
offŭndo, fūdi, fūsum, 3 [ob-fundo] засыпать
Ogygia, ae f греч. миф. Огигия, сказочный остров в Эгейском море
olea, ae f оливковое дерево
oleum, i n [olea] растительное масло, преимущ. оливковое
olfăcio, fēci, făctum, 3 обонять, нюхать
olim adv. 1) когда-то, однажды; 2) когда-нибудь
Olympia, ae f Олимпия, долина на юго-зап. Пелопоннеса, где устраивали Олимпийские игры; Olympiae в Олимпии
omnīno adv. [omnis] совершенно, совсем; вообще omnis, e весь, всякий
onus, ĕris n тяжесть, груз
opĕra, ae f [opus] труд; старание; opĕram dare (c. dat.) стараться
opificium, i n (opus + făcio] изготовление, работа
oportet, uit, -, 2 impers. нужно, следует, надлежит
oppĭdum, i n 1) укрепление; 2) город
oppōno, posui, posĭtum, 3 [ob-pōno] ставить против, противопоставлять
opprĭmo, pressi, pressum, 3 [ob-prĕmo] подавлять oppugnatio, ōnis f [oppugno] штурм, осада
oppugno 1 штурмовать; осаждать
ops, opis (пот. и dat. sg. не встреч.) f 1) сила, мощь; помощь; 2) pl. имущество, богатство; могущество, влияние
optĭmus, a, um см. bonus
opto 1 (с- асc.) желать
I opus n indecl. потребность, необходимость (в чём-abl.); opus est нужно
II opus, ĕris n 1)дело, работа, произведение; 2) сооружение
ога, ае f [ōs] берег, побережье
oracŭlum, i n [оrо]1) оракул, храм, в который обращались за прорицанием; 2) прорицание, предсказание
oratio, ōnis f [оrо] речь; oratiōnem habēre произносить речь
orātor, ōris т [оrо] оратор
orbis, is т окружность, круг; orbis terrārum (terrae) земной шар, земля, мир
ordo, ĭnis т 1) ряд, порядок; строй, шеренга; 2) сословие
orīgo. ĭnis f [orior] начало; происхождение
orior, ortus sum, īri 4 1) восходить (sol orĭtur); 2) появляться, начинаться; возникать; рождаться
ornamentum, i п [оrnо] украшение
ornātus, us т [оrnо] украшение, наряд
оrnо 1 1) снабжать; 2) украшать
Ornўtus, i т греч. Орнит, имя
оrо 1 [ōs] 1) говорить; 2) просить, молить
ortus, us m [orior] восход
ōs, ōris п рот, уста
ŏs, ŏssis п кость
ostendo, ndi, ntum, 3 1) показывать; 2) высказывать, обещать; угрожать
ostento 1 [ostendo] выставлять напоказ, хвастать
ostium, i п [ōs] вход
otium, i п 1) досуг, отдых; 2) праздность, безделье
Ovidius, i т Овидий, римск. потеn;Publius О. Naso Публий О. Назон (.43 до н. э. - ок. 18 н. э.)
ovis, is f овца
ovum, i n яйцо
Р
pactum, i п соглашение, договор
paene adv. почти
paeninsŭla, ае f [paene + insŭla] полуостров
pagus, i т пап сельская община, деревня
palam adv. открыто, явно
palma, ае f греч. 1) ладонь; 2) пальма
panis, is т хлеб
Papirius, i т Папирий, римск. потеп
par, paris равный, одинаковый
parātus, a, um I) part. perf. к раго; 2) adj. готовый; привычный
рагсо, peperci, -, 3 (с. dat.) щадить, беречь
parens, ntis т, f [patio] родитель (мать, отец); pl. родители
рагео, ui, ĭtum, 1 подчиняться
pario, pepĕri, partum, 3 рожать; порождать
Paris, ĭdis m греч. миф. Парис, сын троянского царя Приама
Parmenio, ōnis т Парменион, полководец Филиппа и Александра Македонских
раго 1 [pario] 1) готовить, доставлять; 2) приобретать
parricīda, ае т убийца (близкого родственника)
pars, partis f часть, сторона
partĭceps, cĭpis [pars + căpio] участвующий; subst. m, f (со)участник, (со)участница
parum adv. (compar. minus, superl. minĭme) мало, немного
parvus, a, um (compar. minor, minus, gen. -ōris; superl. minimus, a, um) маленький, небольшой
I passus, a, um см. patior
II passus, us т шаг; двойной шаг (как мера длины = 1,48 м); mille passūs (passuum) тысяча двойных шагов, миля (римская) = 1478,7 м
pastor, ōris т пастух
pateo, ui, -, 2 1) быть открытым; 2) простираться
pater, tris т 1) отец; 2) предок; pl. = patres conscripti: сенаторы, сенат
patientia, ае f [patior] терпение, выносливость
patior, passus sum, pati 3 1) терпеть, страдать, переносить; 2) допускать, позволять
patria, ае f [pater] отечество, родина
patricius, i m [pater] патриций; pl сословие патрициев
patrimonium, i n [pater] наследственное имение
patrōnus, i m [pater] 1) патрон; 2) судебный защитник, адвокат
paucus, a, um 1) малый, небольшой; 2) преимущ. pl. немногие, несколько
paulo adv. [paulus] немного, несколько, чуть-чуть; paulo post немного позже
pauper, ĕris [paucus] бедный
paupertas, ātis f [pauper] бедность
pax, pacis f покой; мир, мирное время
pectus, ŏris n грудь; душа, сердце
pecunia, ае f деньги
pedes, ĭtis m [pes] пешеход, пеший; пехотинец
Pedius, i m Педий, римск. потеп
pejor, pejus см. malus
Peleus, i m греч. миф. Пелей, отец Ахилла
pellis, is f шкура, мех
pello, pepŭli, pulsum, 3 1) толкать; гнать, изгонять; 2) (о войске) разбивать
pendo, pependi, pensum, 3 1) взвешивать; 2) платить; 3) нести (poenam pro scelĕre)
Penelŏpa, ае f греч. миф. Пенелопа
penĕtro 1 проникать
penna, ае f перо; pl. оперение
pependi см. pendo
peperci см. parco
pepĕri см. pario
per praep. c. acc. 1) через, сквозь, по; 2) в течение; 3) посредством;