Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Пособие_по_МКК_2010final version.doc
Скачиваний:
56
Добавлен:
27.11.2019
Размер:
7.88 Mб
Скачать

Embarrassing Situations

After a ten-hour journey from London I was really happy to have arrived at my host family’s house in Colombia. They were extremely friendly even though I spoke only a little Spanish, and they plied me with lemonade and made me feel comfortable. After a while, the mother asked me: ‘Estas casado?’ I thought she was asking me if I was tired, so I said: ‘Si, un poco’, which means ‘yes, a little’. Suddenly everyone laughed. Later I found out that ’casado’ means married, and ‘cansado’ means tired. So she‘d asked me if I was married and I said: ‘Oh, a little’! That was just the first of many linguistic blunders I made! Actually, looking back, I wish I’d learned more of the language before moving there, but at the time I thought I’d just muddle through. Bad idea.

I’m from Colombia but I’ve lived in the US for ten years. When I first got a car, I needed to buy gas so I drove to a gas station and sat there waiting to be served. And I sat there, and I sat there, and no one came. Eventually, a bit perplexed, I went into the store and asked for a full tank of gas. The girl took my money, and I went back to the car and waited again. Still no one came. So I thought maybe someone had done it for me while I was in the store. So I drove off. But then I looked at the gasometer and the tank was completely empty. I drove back to the gas station and suddenly I realized I had to fill the car myself. I’ve never done this before because in Colombia the people who work at the gas station do it for you. Well, I felt a bit stupid, as you can imagine.

This was before I could speak English properly. I was flying back to Italy and I was at Heathrow. Now, for some reason or other, I didn’t have my glasses and I’m very short sighted so I couldn’t see the information on the screen. So I asked someone official-looking: ‘Which gate for Milan?’ and he said: ‘It’s too early. There’s no gate’. Now I got a bit confused because I thought that ‘early’ meant ‘late’, so I began to panic, thinking I’d missed my flight. So I asked someone else, and again: ‘You’re too early. No gate assigned. You’ll have to wait’. And I was tearing my hair out and wondering why these English people were so calm when I’d just missed my flight. Eventually, a nice Englishman explained, very pleasantly, that the gate number would appear very soon and that I hadn’t missed my flight. He was probably thinking: ‘Dumb tourist’. So the moral of the story is: learn the basics. And don’t lose your glasses!

  1. Look through the text again and find the words that mean:

  1. to perform duties for a person or organization _________________

  2. to keep giving someone a lot of something ______________

  3. to form a picture of something or someone in your mind ________________

  4. to feel pleasant and relaxed________________

  5. to discover a fact or piece of information ________________

  6. going crazy / getting angry___________

  7. not able to see things clearly if they are far away from you _______________

  8. containing nothing ____________

  9. embarrassed because you cannot understand something_______________

  10. a formal word for given, e.g. a task or a seat ____________________.

  1. Match the words with their synonyms:

  1. tank

  2. to get confused

  3. to appear

  4. dumb

  5. gas station

  6. properly

  7. calm

  8. eventually

  9. blunder

  10. to muddle through

  1. mistake

  2. to emerge

  3. suitably

  4. finally

  5. laid-back

  6. stupid

  7. petrol station

  8. to feel perplexed

  9. to succeed without effort

  10. canister

  1. Discuss the questions with your partner:

  • What triggers embarrassing situations?

  • What can we do to avoid them?

1.2 Listening: