- •Министерство образования Российской Федерации
- •От составителей
- •Treaty between the united states of america and the union of soviet socialist republics on the elimination of their intermediate-range and shorter-range missiles
- •Договор
- •Между союзом советских социалистических
- •Республик и соединенными штатами америки
- •О ликвидации их ракет средней дальности и меньшей дальности
- •Статья I
- •Статья IX
- •Статья XVII
- •Ymca Camp Winona
- •2002 Employment Letter of Agreement
- •Two copies are submitted; retain one copy and return the other signed agreement within two weeks.
- •Introductory russian course syllabus
- •Пояснительная записка
- •2. Структура курса «предпереводческий практикум»
- •3. Рекомендации по организации самостоятельной работы
- •4. Требования к зачету по предпереводческому анализу текста
- •Тематический план
- •Литература
- •Last will and testament of
- •Article four
- •In the municipal court of webster groves missouri, third circuit, st. Louis county
- •Courtroom Quotations
- •The Hearing
- •Слушание
- •Порча хорошего настроения
- •Warning Labels
- •Business Letters Format Tips
- •3. Complete name, title, and address of the recipient.
- •Литература:
- •Светлана Александровна Наумова
- •Наталья Валерьевна Тимко
- •Пособие по предпереводческому анализу текстов официально-делового стиля
- •(На материале английского и русского языков)
Литература:
Брандес М.П., Провоторов В.И. Предпереводческий анализ текста. - Курск, 1999.
Водина Н. С., Иванова Л.Ф., Клюев В.С. Культура устной и письменной речи делового человека - М.: Флинта, Наука, 2002.
Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка. – М.: Изд-во лит. на иностр. языках, 1958.
Знаменская Т.А. Стилистика английского языка: Основы курса - М. : Едиториал УРСС, 2002.
Иванова Т.П., Брандес О.П. Стилистическая интерпретация текста. М.: Высшая школа, 1991.
Казакова Т.А. Практические основы перевода. English <=> Russian. – СПб.: Лениздат; Из-во Союз, 2003.
Провоторов В.И.Очерки по жанровой стилистике текста (на материале немецкого языка). – Курск: Изд-во РОСИ, 2001. – 140 с.
Тер-Минасова С.Г.. Язык и межкультурная коммуникация. – М., 2000
Учебное издание
Светлана Александровна Наумова
Наталья Валерьевна Тимко
Пособие по предпереводческому анализу текстов официально-делового стиля
(На материале английского и русского языков)
Редактор: Собина Н.Д.
Компьютерный набор: Наумова С.А.