"В аэропорту"
По-русски |
По-английски |
Произношение |
Покупка билета | ||
Есть ли какие-нибудь скидки? |
Is there any discount? |
из зэа эни дискаунт? |
Какова длительность полёта? |
How long is the flight? |
хау лонг из зэ флайт? |
Я бы хотел ... |
I'd prefer ... |
айд прифё: ... |
- место у окна. |
- a window seat. |
- э уиндоу си:т |
- место у прохода. |
- an aisle seat. |
- эн айл си:т |
Это ... |
Is that ... |
из зэт ... |
- прямой рейс? |
- a direct flight? |
- э дайрэкт флайт? |
- рейс с пересадкой? |
- a transfer flight? |
- э трансфэ: флайт? |
Будут ли кормить во время полета? |
Do they serve food during the flight? |
ду зэй сё:в фу:д дьюрин зэ флайт? |
К какому времени я должен пройти регистрацию? |
What time do I have to check in? |
уот тайм ду ай хэв ту чек ин? |
У меня электронный билет. |
I have an e-ticket. |
ай хэв эн и-тикет |
В здании аэропорта | ||
Я хочу зарегистрировать свой багаж. |
I'd like to check-in my luggage. |
айд лайк ту чек-ин май лагидж |
Где можно взять тележку для багажа? |
Where can I get a luggage cart? |
уэа кэн ай гет э лагидж ка:т? |
Сколько нужно доплатить за каждый лишний килограмм? |
What's the charge for each excess kilo? |
уотс зэ чадж оф ич иксэз килоу? |
Ваш багаж весит больше положенного. |
Your luggage is overweight. |
ё: лагидж из оувэ:вэйт |
У Вас есть ручная кладь? |
Do you have any carry-on luggage? |
ду ю: хэв эни кэри-он лагидж? |
Поставьте сумку на весы, пожалуйста. |
Place your bag on the scales, please. |
плэйс ё: бэг он зэ скэйлз, пли:з |
Вес ручной клади не может превышать 10 килограмм. |
Hand-luggage can not weigh more than 10 (ten) kilograms. |
хэнд лагидж кэн нот вэй мо: зэн тэн килограмз |
Во сколько посадка? |
When is the boarding time? |
уэн из зэ боа:дин тайм? |
На какой выход? |
What is the gate number? |
уот из зэ гэйт намбэ:? |
Этот рейс отправляется вовремя? |
Will this flight leave on time? |
уил зис флайт ли:в он тайм? |
Во сколько мы прилетаем? |
What time do we arrive? |
уот тайм ду уи эрайв? |
Боюсь, рейс ... |
I'm afraid the flight ... |
айм эфрэйд зэ флайт ... |
- задержан. |
- has been delayed. |
- хэз би:н дилэйд |
- отменён. |
- has been canceled. |
- хэз би:н кэнсэлд |
Пассажиры, идущие на пересадку на другие рейсы, должны подойти к стойке. |
Passengers connecting with other flights must go to the counter. |
пэсиндже:з канэктин уиз азэ: флайтс маст гоу ту зэ каунтэ: |
В самолёте | ||
Где находится место 21С? |
Where is the seat 21 (twenty-one) C? |
уэа из зэ си:т туэнти-уан си? |
Не могли бы Вы поменяться со мной местами? |
Would you mind changing places with me? |
вуд ю: майнд чэйнджин плэйсиз уиз ми? |
Позовите, пожалуйста, стюардессу. |
Please, call the stewardess. |
Пли:з, кол зэ стьюа:дэс |
Есть ли на борту стюардесса, говорящая ... |
Is there ... stewardess on board? |
из зэа ... стьюа:дэс он боа:д? |
- по-русски? |
- a Russian-speaking |
- э рашэн-спи:кин |
- по-английски? |
- an English-speaking |
- эн инглиш спи:кин |
- по-французски? |
- a French-speaking |
- э фрэнч-спи:кин |
Вы можете перевести это для меня? |
Could you translate it for me? |
куд ю: транслэйт фо: ми? |
Принесите мне ..., пожалуйста. |
Could you get me ..., please? |
куд ю: гет ми ..., пли:з? |
- подушку |
- a pillow |
- э пилоу |
- одеяло |
- a blanket |
- э блакет |
Можно ещё один напиток? |
Can I have another drink? |
кэн ай хэв эназэ: дринк? |
Могу ли я откинуть спинку? |
May I recline my seat? |
мэй ай риклайн май си:т? |
Мне плохо. |
I feel sick. |
ай фи:л сик |
Мне нужны наушники для кино. |
I need some earphones for the movie. |
ай ни:д сам иа:фоунз фо: зэ муви |
В салоне самолета нельзя пользоваться электронными устройствами. |
It is not allowed to use electronic devices on board. |
ит из нот алауд ту юз элэктроник дивайсиз он боа:д |
Во время полета будет предложен ... |
During the flight ... is served. |
дьюрин зэ флайт ... из сё:вд |
- завтрак. |
- breakfast |
- брэкфаст |
- обед. |
- lunch |
- ланч |
Не оставляйте вещи без присмотра. |
Do not leave items unattended. |
ду нут ли:в айтэмз анатэндид |
Курение во время полета запрещено. |
Smoking is prohibited throughtout the flight. |
смоукин из прохибитид сруаут зэ флайт |
Через полчаса мы прибываем в аэропорт Лондона. |
We arrive to London airport in half an hour. |
уи эрайв ту ландэн эапо:т ин хаф эн ауэ |
"В гостинице"
По-русски |
По-английски |
Произношение |
Заселение (Check-in) | ||
Для нас забронирован номер. |
We have a reservation. |
уи хэв э рэзэрвэйшн |
Места были зарезервированы для меня и моей семьи. |
Reservations have been made for me and my family. |
рэзэрвэйшнс хэв бин мэйд фо: ми энд май фэмэли |
Номер был забронирован ... |
We reserved a room ... |
уи ризё:вд э рум ... |
- по телефону. |
- by phone. |
- бай фоун |
- по интернету. |
- online. |
- онлайн |
У вас есть свободные комнаты? |
Do you have any vacant rooms? |
ду ю: хэв эни вэйкант румз? |
Мне нужен ... |
I need ... |
ай ни:д ... |
- одноместный номер. |
- a single room. |
- э сингл рум |
- двухместный номер с дополнительной кроватью. |
- a double room with an extra bed. |
- э дабл рум уиз эн экстра бэд |
- номер с двумя кроватями. |
- a room with two beds. |
э рум уиз ту бэдз |
- номер с видом на море. |
- a room facing the sea. |
- э рум фэйсин зэ си: |
Есть ли в номере ... |
Is there ... in the room? |
из зэа ... ин зэ рум? |
- кондиционер? |
- any conditioning |
- эни кэндишэнин |
- отопление? |
- heating |
- хитин |
- интернет? |
- Internet |
- интэ:нэт |
- телевидение? |
- a television |
- э тэлэвижн |
Сколько стоит номер в сутки? |
What is the price per night? |
уот из зэ прайс пэр найт ? |
Есть ли что-нибудь подешевле? |
Is there anything cheaper? |
из зэа энисин чипэ: ? |
Входит ли завтрак в стоимость? |
Is breakfast included? |
из брэкфаст инклюдид? |
Учтена ли надбавка за обслуживание? |
Is the service charge included? |
из зэ сё:вис чардж инклюдид? |
Нужно ли оставлять залог? |
Do you need a deposit? |
ду ю: ни:д э дипозит? |
Можно ли взглянуть на номер? |
May I see the room? |
мэй ай си: зэ рум? |
Не могли бы Вы показать мне комнату ... |
Would you please show me ... room? |
вуд ю: пли:з шоу ми ... рум? |
- получше? |
- a better |
- э бэтэ: |
- побольше? |
- a larger |
- э ладжэ: |
- поменьше? |
- a smaller |
- э смолэ: |
Я сниму этот номер на ... |
I'll take this room for ... |
айл тэйк зис рум фо: ... |
- неделю. |
- a week. |
- э уик |
- месяц. |
- a month. |
- э манс |
Я пробуду два дня. |
I'll stay two nights. |
айл стэй ту найтс |
Когда я должен освободить номер? |
When is the check-out time? |
уэн из зэ чек-аут тайм? |
Вам нужен мой паспорт? |
Do you need my passport? |
ду ю: ни:д май паспо:т? |
Помогите мне, пожалуйста, заполнить бланк. |
Please, help me fill in this form. |
пли:з, хэлп ми фил ин зис фо:м |
Дайте мне ключ от номера 7, пожалуйста. |
Give me the key for room number seven, please. |
гив ми з ки: фо: рум намбэ: сэвн, пли:з |
Обслуживание (Service) | ||
Пришлите кого-нибудь отнести мой багаж наверх, пожалуйста. |
Send somebody to take my luggage upstairs, please. |
сэнд самбади ту тэйк май лагидж апстэаз, пли:з |
Я хотел бы оставить эти ценности в сейфе. |
I'd like to leave these valuable things at the hotel safe. |
айд лайк ту ли:в зи:с вэльюбэл синс эт зэ хоутэл сэйф |
Пришлите ... пожалуйста. |
Send ... please. |
сэнд ... пли:з |
- горничную |
- the chambermaid |
- зэ чембэ:мэйд |
- официанта |
- the waiter |
- зэ уэйтэ: |
- носильщика |
- the porter |
- зэ по:тэ: |
Можно взять у вас утюг? |
Can I borrow the iron from you? |
кэн ай бороу еру айэн фром ю:? |
Вызовите мне такси, пожалуйста. |
Please, call a taxi for me. |
пли:з, кол э тэкси фо: ми |
Мне нужно одеяло и ещё одну подушку. |
I need a blanket and an extra pillow. |
ай ни:д э блэнкет энд эн экстра пилоу |
В номере нет горячей воды. |
There is no hot water in the room. |
зэа из ноу хот вотэ: ин зэ рум |
Телевизор не работает. |
The TV is out of order. |
зэ тиви из аут оф о:дэ: |
Пожалуйста, уберите в моей комнате. |
Please, make up my room. |
пли:з, мэйк ап май рум |
Можно заказать завтрак в номер? |
Can I have breakfast in my room? |
кэн ай хэв брэкфаст ин май рум? |
У Вас есть для меня сообщения? |
Have you any messages for me? |
хэв ю: эни мэсиджис фо: ми? |
Можно получить счет? |
May I have the bill? |
мэй ай хэв зэ бил? |
Я бы хотел проддлить свое пребывание ещё на несколько дней. |
I'd like to extend my stay for a few more days. |
айд лайк ту икстэнд май стэй фо: э фью мо: дэйз |