domesticimplementationihl
.pdfИМПЛЕМЕНТАЦИЯ МГП НА НАЦИОНАЛЬНОМ УРОВНЕ
|
|
1. Любое лицо совершает преступление по смыслу |
Ст. 15 |
|
|
настоящего Протокола, если это лицо намеренно |
Второго |
|
|
и в нарушение Конвенции или настоящего Протокола |
Протокола |
|
|
совершает любое из следующих действий: |
1999 г. к ККЦ |
|
|
а. делает культурные ценности, находящиеся |
|
|
|
под усиленной защитой, объектом нападения; |
|
|
|
b. использует культурные ценности, находящиеся |
|
|
|
под усиленной защитой, или непосредственно |
|
|
|
прилегающие места для поддержки военных |
|
|
|
действий; |
|
|
|
c. уничтожает или присваивает в крупных масштабах |
|
|
|
культурную собственность, находящуюся под |
|
|
|
защитой в соответствии с положениями Конвенции |
|
|
|
и настоящего Протокола; |
|
|
|
d. делает культурные ценности, находящиеся под |
|
|
|
защитой в соответствии с положениями Конвенции |
|
|
|
и настоящего Протокола, объектом нападения; |
|
|
|
e. совершает акты кражи, грабежа или незаконного |
|
|
|
присвоения или акты вандализма, направленные |
|
|
|
против культурных ценностей, находящихся под |
|
|
|
защитой в соответствии с положениями Конвенции. |
|
|
|
2. Каждая Сторона принимает такие меры, |
|
|
|
какие могут оказаться необходимыми, для |
|
|
|
признания уголовными преступлениями |
|
|
|
согласно ее внутреннему законодательству |
|
|
|
деяний, предусмотренных в настоящей статье, |
|
|
|
и для установления для таких преступлений |
|
|
|
соответствующих наказаний. При этом |
|
|
|
Стороны соблюдают общие принципы права |
|
|
|
и международного права, в том числе нормы, |
|
|
|
распространяющие индивидуальную уголовную |
|
|
|
ответственность на других лиц, помимо тех, кто |
|
|
|
непосредственно совершил деяние. |
|
|
|
|
|
|
|
[Международный трибунал полномочен подвергать |
Ст. 3(d) |
|
|
судебному преследованию лиц, нарушающих |
Устава МТБЮ |
|
|
законы и обычаи войны. Такие нарушения включают |
|
|
|
перечисленные ниже, однако этот перечень |
|
|
|
не является исчерпывающим:] |
|
|
|
захват, разрушение или умышленное повреждение |
|
|
|
культовых, благотворительных, учебных, |
|
|
|
художественных и научных учреждений, |
|
|
|
исторических памятников и художественных |
|
|
|
и научных произведений |
|
|
|
|
|
|
|
Каждая сторона, находящаяся в конфликте, должна |
Норма 38 |
|
|
уважать культурные ценности. |
Исследования |
|
|
А. Во время военных операций должна проявляться |
об ОМГП |
|
|
|
|
|
|
особая забота, чтобы избежать причинения |
|
|
|
ущерба зданиям, предназначенным для целей |
|
|
|
религии, искусства, науки, образования или |
|
|
|
благотворительности, а также историческим |
|
|
|
памятникам, если они не являются военными |
|
|
|
объектами. |
|
|
|
В. Ценности, которые имеют большое значение для |
|
|
|
культурного наследия каждого народа, не должны |
|
|
|
становиться объектом нападения за исключением |
|
|
|
случаев, когда этого требует настоятельная военная |
|
|
|
необходимость. |
|
|
|
|
|
346
ПРИЛОЖЕНИЕ XIII
|
|
Каждая сторона, находящаяся в конфликте, должна |
Норма 40 |
|
|
защищать культурные ценности. |
Исследования |
|
|
А. Запрещены всякий захват, уничтожение |
об ОМГП |
|
|
|
|
|
|
или намеренное повреждение религиозных, |
|
|
|
благотворительных, образовательных, |
|
|
|
художественных и научных учреждений, |
|
|
|
исторических памятников, произведений искусства |
|
|
|
и научных произведений. |
|
|
|
В. Запрещены любые акты кражи, грабежа или |
|
|
|
незаконного присвоения в какой бы то ни было |
|
|
|
форме культурных ценностей, имеющих большое |
|
|
|
значение для культурного наследия каждого народа, |
|
|
|
а также любые акты вандализма в отношении этих |
|
|
|
ценностей. |
|
|
|
|
|
Ст. 8(2)(b)(x) |
причинение лицам, которые |
[Физические увечья:] |
Ст. 11(2)(а) |
|
находятся под властью |
|
в связи |
|
противной стороны, физических |
В частности, запрещается подвергать таких лиц даже |
с 11(4) ДП I |
|
увечий или совершение |
с их согласия: |
(ниже) |
|
над ними медицинских или |
а) физическим увечьям. |
|
|
научных экспериментов любого |
|
|
|
рода, которые не оправданы |
|
|
|
[Медицинские и научные эксперименты:] |
Ст. 11(1) ДП I |
|
|
необходимостью медицинского, |
||
|
зубоврачебного или больничного |
[…] запрещается подвергать лиц, указанных |
|
|
лечения соответствующего |
|
|
|
лица и не осуществляются в его |
в настоящей статье, какой бы то ни было медицинской |
|
|
интересах и которые вызывают |
процедуре, которая не требуется по состоянию |
|
|
смерть или серьезно угрожают |
здоровья указанного лица […] |
|
|
здоровью такого лица или лиц |
|
|
|
Любое преднамеренное действие или |
Ст. 11(4) ДП I |
|
|
|
||
|
|
преднамеренное упущение, которое серьезно |
|
|
|
угрожает физическому или психическому состоянию |
|
|
|
или неприкосновенности любого лица, находящегося |
|
|
|
во власти противной стороны, к которой оно не |
|
|
|
принадлежит и которое либо нарушает любое из |
|
|
|
запрещений, содержащихся в пунктах 1 и 2 |
|
|
|
[ст. 11 ДП I], либо не выполняет требования |
|
|
|
пункта 3 [ст. 11 ДП I] (включая физические увечья, |
|
|
|
медицинские или научные эксперименты и удаление |
|
|
|
тканей или органов для пересадки) |
|
|
|
|
|
|
|
Запрещается наносить увечья, а также проводить |
Норма 92 |
|
|
медицинские или научные эксперименты или какие- |
Исследования |
|
|
либо иные медицинские процедуры, которые не |
об ОМГП |
|
|
требуются по состоянию здоровья соответствующего |
|
|
|
лица и не соответствуют общепринятым медицинским |
|
|
|
нормам. |
|
|
|
|
|
Ст. 8(2)(b)(xi) |
вероломное убийство или |
Запрещается убивать, наносить ранения или брать в |
Ст. 37(1) ДП I |
|
ранение лиц, принадлежащих |
плен противника, прибегая к вероломству. |
|
|
к неприятельской нации |
|
|
|
Запрещается: […] предательски убивать или ранить |
Ст. 23(б) |
|
|
или арми |
||
|
|
лиц, принадлежащих к населению или войскам |
ГК IV (П) |
|
|
неприятеля. |
|
|
|
|
|
|
|
Запрещается убивать, наносить ранения или брать |
Норма 65 |
|
|
в плен противника, прибегая к вероломству. |
Исследования |
|
|
|
об ОМГП |
|
|
|
|
Ст. 8(2)(b)(xii) |
заявление о том, что пощады |
Запрещается отдавать приказ не оставлять никого |
Ст. 40 ДП I |
|
не будет |
в живых, угрожать этим противнику или вести |
|
|
|
военные действия на такой основе. |
|
|
|
|
|
|
|
Запрещается: […] объявлять, что никому не будет |
Ст. 23(г) |
|
|
дано пощады. |
ГК IV (П) |
|
|
|
|
|
|
Запрещено отдавать приказ не оставлять никого |
Норма 46 |
|
|
в живых, угрожать этим противнику или вести |
Исследования |
|
|
военные действия на такой основе. |
об ОМГП |
|
|
|
|
Ст. 8(2)(b)(xiii) |
уничтожение или захват |
Запрещается: […] истреблять или захватывать |
Ст. 23(ж) |
|
имущества неприятеля, |
неприятельскую собственность, кроме случаев, |
ГК IV (П) |
|
за исключением случаев, когда |
когда подобное истребление или захват настоятельно |
|
|
такое уничтожение или захват |
вызывается военною необходимостью.. |
|
|
настоятельно диктуются военной |
|
|
|
необходимостью |
|
|
|
|
|
|
347
ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ МГП НА НАЦИОНАЛЬНОМ УРОВНЕ
|
|
[Международный трибунал полномочен подвергать |
Ст. 3(b) |
|
|
судебному преследованию лиц, нарушающих |
Устава МТБЮ |
|
|
законы и обычаи войны. Такие нарушения включают |
|
|
|
перечисленные ниже, однако этот перечень |
|
|
|
не является исчерпывающим:] |
|
|
|
бессмысленное разрушение городов, поселков или |
|
|
|
деревень или разорение, не оправданное военной |
|
|
|
необходимостью. |
|
|
|
|
|
|
|
Запрещены уничтожение и захват имущества |
Норма 50 |
|
|
неприятеля, если этого не требует настоятельная |
Исследования |
|
|
военная необходимость. |
об ОМГП |
|
|
|
|
|
|
На оккупированной территории: |
Норма 51 |
|
|
а) движимая общественная собственность, которую |
Исследования |
|
|
об ОМГП |
|
|
|
можно использовать для военных операций, может |
|
|
|
быть конфискована; |
|
|
|
б) недвижимая общественная собственность должна |
|
|
|
управляться в соответствии с нормой узуфрукта; |
|
|
|
в) частная собственность должна пользоваться |
|
|
|
уважением и не может быть конфискована. |
|
|
|
За исключением тех случаев, когда захвата такой |
|
|
|
собственности требует настоятельная военная |
|
|
|
необходимость. |
|
|
|
|
|
Ст. 8(2)(b)(xiv) |
объявление отмененными, |
Запрещается: […] объявлять потерявшими силу, |
Ст. 23(з) |
|
приостановленными или |
приостановленными или лишенными судебной |
ГК IV (П) |
|
недопустимыми в суде прав |
защиты права и требования подданных противной |
|
|
и исков граждан противной |
стороны. |
|
|
стороны |
|
|
|
|
|
|
Ст. 8(2)(b)(xv) |
принуждение граждан противной |
Равным образом воюющему запрещено принуждать |
Ст. 23(з) |
|
стороны к участию в военных |
подданных противной стороны принимать участие |
ГК IV (П) |
|
действиях против их собственной |
в военных действиях, направленных против их |
|
|
страны, даже если они |
страны, даже в том случае, если они были на его |
|
|
находились на службе воюющей |
службе до начала войны. |
|
|
стороны до начала войны |
|
|
|
|
|
|
Ст. 8(2)(b)(xvi) |
разграбление города или |
Воспрещается отдавать на разграбление город или |
Ст. 28 |
|
населенного пункта, даже если |
местность, даже взятые приступом. |
ГК IV (П) |
|
он захвачен штурмом |
|
|
|
[Международный трибунал полномочен подвергать |
Ст. 3(е) |
|
|
|
||
|
|
судебному преследованию лиц, нарушающих |
Устава МТБЮ |
|
|
законы и обычаи войны. Такие нарушения включают |
|
|
|
перечисленные ниже, однако этот перечень |
|
|
|
не является исчерпывающим:] |
|
|
|
разграбление общественной или частной |
|
|
|
собственности. |
|
|
|
|
|
|
|
Грабеж запрещен. |
Норма 52 |
|
|
|
Исследования |
|
|
|
об ОМГП |
|
|
|
|
Ст. 8(2)(b) |
применение яда или |
Запрещается: […] употреблять яд или отравленное |
Ст. 23(а) |
(xvii) |
отравленного оружия |
оружие. |
ГК IV (П) |
|
|
|
|
|
|
[Международный трибунал полномочен подвергать |
Ст. 3(а) |
|
|
судебному преследованию лиц, нарушающих |
Устава МТБЮ |
|
|
законы и обычаи войны. Такие нарушения включают |
|
|
|
перечисленные ниже, однако этот перечень |
|
|
|
не является исчерпывающим:] |
|
|
|
применение отравляющих веществ или других видов |
|
|
|
оружия, предназначенных для причинения излишних |
|
|
|
страданий. |
|
|
|
|
|
|
|
Использование яда или отравленного оружия |
Норма 72 |
|
|
запрещено. |
Исследования |
|
|
|
об ОМГП |
|
|
|
|
348
ПРИЛОЖЕНИЕ XIII
Ст. 8(2)(b) |
применение удушающих, |
Высокие Договаривающиеся Стороны признают |
Женевский |
(xviii) |
ядовитых или других газов |
запрещение применения на войне удушливых, |
протокол |
|
и любых аналогичных жидкостей, |
ядовитых или других подобных газов, равно как |
1925 г. |
|
материалов или средств |
и всяких аналогичных жидкостей, веществ |
(синтез) |
|
|
и процессов, и соглашаются распространить это |
|
|
|
запрещение на бактериологические средства |
|
|
|
ведения войны. |
|
|
|
|
|
|
|
Запрещено использование биологического оружия; |
Нормы |
|
|
использование химического оружия; |
73, 74 и 75 |
|
|
и применение веществ, предназначенных для борьбы |
Исследования |
|
|
с беспорядками, в качестве метода ведения войны. |
об ОМГП |
|
|
|
|
|
|
Использование гербицидов в качестве метода |
Норма 76 |
|
|
ведения войны запрещено, если: |
Исследования |
|
|
а) они по сути являются запрещенным химическим |
об ОМГП |
|
|
|
|
|
|
оружием; |
|
|
|
б) они по сути являются запрещенным биологическим |
|
|
|
оружием; |
|
|
|
в) они направлены против растительности, которая |
|
|
|
не является военным объектом; |
|
|
|
г) их применение попутно повлечет за собой потери |
|
|
|
жизни среди гражданского населения, ранения |
|
|
|
гражданских лиц и причинение ущерба гражданским |
|
|
|
объектам или то и другое вместе, которые были бы |
|
|
|
чрезмерны по отношению к конкретному |
|
|
|
и непосредственному военному преимуществу, |
|
|
|
которое предполагается получить; |
|
|
|
д) их применение причинит обширный, |
|
|
|
долговременный и серьезный ущерб окружающей |
|
|
|
среде. |
|
|
|
|
|
Ст. 8(2)(b)(xix) |
применение пуль, которые легко |
Договаривающиеся стороны обязуются не |
Гаагская |
|
разрываются или сплющиваются |
употреблять пуль, легко разворачивающихся или |
декларация |
|
в теле человека, таких как |
сплющивающихся в человеческом теле, к каковым |
1899 г. (IV, 3) |
|
оболочечные пули, твердая |
относятся оболоченные пули, коих твердая оболочка |
|
|
оболочка которых не покрывает |
не покрывает всего сердечника или имеет надрезы. |
|
|
всего сердечника или имеет |
|
|
|
надрезы |
|
|
|
|
|
|
Ст. 8(2)(b)(xx) |
применение оружия, |
Запрещается применять оружие, снаряды, вещества |
Ст. 35(2) ДП I |
|
боеприпасов и техники, а также |
и методы ведения военных действий, способные |
|
|
методов ведения войны такого |
причинить излишние повреждения или излишние |
|
|
характера, которые вызывают |
страдания.. |
|
|
чрезмерные повреждения или |
|
|
|
Запрещается: […] употреблять оружие, снаряды или |
Ст. 23(д) |
|
|
ненужные страдания или которые |
||
|
являются неизбирательными |
вещества, способные причинять излишние страдания. |
ГК IV (П) |
|
по своей сути в нарушение |
|
|
|
[Международный трибунал полномочен подвергать |
Ст. 3(а) |
|
|
норм международного права |
||
|
судебному преследованию лиц, нарушающих |
Устава МТБЮ |
|
|
вооруженных конфликтов, |
||
|
при условии, что такое |
законы и обычаи войны. Такие нарушения включают |
|
|
перечисленные ниже, однако этот перечень |
|
|
|
оружие, такие боеприпасы, |
|
|
|
не является исчерпывающим:] |
|
|
|
такая техника и такие методы |
|
|
|
ведения войны являются |
применение отравляющих веществ или других видов |
|
|
предметом всеобъемлющего |
|
|
|
оружия, предназначенных для причинения излишних |
|
|
|
запрещения и включены |
|
|
|
в приложение к настоящему |
страданий. |
|
|
Статуту путем поправки согласно |
Запрещается использовать средства и методы |
Норма 70 |
|
соответствующему положению, |
||
|
ведения войны, способные нанести чрезмерные |
Исследования |
|
|
изложенному в статьях 121 и 123 |
||
|
повреждения или причинить излишние страдания. |
об ОМГП |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Запрещается использовать оружие неизбирательного |
Норма 71 |
|
|
действия. |
Исследования |
|
|
|
об ОМГП |
|
|
|
|
349
ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ МГП НА НАЦИОНАЛЬНОМ УРОВНЕ
Ст. 8(2)(b)(xxi) |
посягательство на человеческое |
Запрещаются и будут оставаться запрещенными […]: |
Ст. 75(2)(b) |
|
достоинство, в частности |
[…] надругательство над человеческим достоинством, |
ДП I |
|
оскорбительное и унижающее |
в частности унизительное и оскорбительное |
|
|
обращение |
обращение […]. |
|
|
|
|
|
|
|
[когда совершается умышленно и в нарушение |
Ст. 85(4)(c) |
|
|
Конвенций или настоящего Протокола] |
ДП I |
|
|
применение практики апартеида и других |
|
|
|
негуманных и уничтожающих действий, |
|
|
|
оскорбляющих достоинство личности, основанных |
|
|
|
на расовой дискриминации |
|
|
|
|
|
|
|
Запрещаются пытки, жестокое или бесчеловечное |
Норма 90 |
|
|
обращение и посягательство на человеческое |
Исследования |
|
|
достоинство, в частности оскорбительное |
об ОМГП |
|
|
и унижающее обращение. |
|
|
|
|
|
|
|
Телесные наказания запрещены. |
Норма 91 |
|
|
|
Исследования |
|
|
|
об ОМГП |
|
|
|
|
Ст. 8(2)(b) |
изнасилование, обращение |
Запрещаются и будут оставаться запрещенными […]: |
Ст. 75(2)(b) |
(xxii) |
в сексуальное рабство, |
[…] надругательство над человеческим достоинством, |
ДП I |
|
принуждение к проституции, |
в частности, […]принуждение к проституции или |
|
|
принудительная беременность, |
непристойное посягательство в любой его форме. |
|
|
как она определена |
|
|
|
Женщины будут специально охраняться |
Ст. 27(2) |
|
|
в пункте 2(f) статьи 7, |
||
|
принудительная стерилизация |
от всяких покушений на их честь и, в частности |
ЖК IV |
|
и любые другие виды сексуального |
от изнасилования, принуждения к проституции |
|
|
насилия, также являющиеся |
или любой другой формы покушений на их |
|
|
грубым нарушением Женевских |
нравственность. |
|
|
конвенций |
|
|
|
Женщины пользуются особым уважением, |
Ст. 76(1) ДП I |
|
|
|
||
|
|
и им обеспечивается защита, в частности |
|
|
|
от изнасилования, принуждения к проституции |
|
|
|
и любых других форм непристойных посягательств. |
|
|
|
|
|
|
|
Изнасилование и другие формы сексуального |
Норма 93 |
|
|
насилия запрещены. |
Исследования |
|
|
|
об ОМГП |
|
|
|
|
Ст. 8(2)(b) |
использование присутствия |
[военнопленный ] не может быть использован |
Ст. 23(1) ЖК III |
(xxiii) |
гражданского лица или |
для защиты своим присутствием каких-либо пунктов |
|
|
другого охраняемого лица для |
или районов от военных операций. |
|
|
защиты от военных действий |
|
|
|
Присутствие покровительствуемого лица |
Ст. 28 ЖК IV |
|
|
определенных пунктов, районов |
||
|
или вооруженных сил |
в каких-либо пунктах или районах не может быть |
|
|
|
использовано для защиты этих мест от военных |
|
|
|
операций. |
|
|
|
|
|
|
|
Присутствие или передвижение гражданского |
Ст. 51(7) ДП I |
|
|
населения или отдельных гражданских лиц |
|
|
|
не должны использоваться для защиты определенных |
|
|
|
пунктов или районов от военных действий, |
|
|
|
в частности, в попытках защитить военные объекты |
|
|
|
от нападения или прикрыть военные действия, |
|
|
|
содействовать или препятствовать им. |
|
|
|
|
|
|
|
Стороны, находящиеся в конфликте […] стремятся |
Ст. 58(a) ДП I |
|
|
[…] удалить гражданское население, отдельных |
|
|
|
гражданских лиц и гражданские объекты, |
|
|
|
находящиеся под их контролем, из районов, |
|
|
|
расположенных вблизи от военных объектов. |
|
|
|
|
|
|
|
Запрещается использование живого щита. |
Норма 97 |
|
|
|
Исследования |
|
|
|
об ОМГП |
|
|
|
|
350
ПРИЛОЖЕНИЕ XIII
Ст. 8(2)(b) |
умышленное нанесение ударов |
[Военные и гражданские медицинские |
|
(xxiv) |
по зданиям, материалам, |
формирования, включая медицинский |
|
|
медицинским учреждениям |
и духовный персонал:] |
|
|
и транспортным средствам, |
|
|
|
а также персоналу, |
Постоянные санитарные учреждения и подвижные |
Ст. 19(1) ЖК I |
|
использующим в соответствии |
санитарные формирования медицинской службы |
|
|
с международным правом |
не могут ни при каких обстоятельствах быть |
|
|
отличительные эмблемы, |
подвергнуты нападению. |
|
|
установленные Женевскими |
|
|
|
Санитарный личный состав, предназначенный |
Ст. 24 ЖК I |
|
|
конвенциями |
||
|
|
исключительно для розыска и подбирания, |
|
|
|
транспортировки или лечения раненых |
|
|
|
и больных […], принадлежащий исключительно |
|
|
|
к администрации санитарных формирований |
|
|
|
и учреждений, а также священнослужители, |
|
|
|
состоящие при вооруженных силах, будут |
|
|
|
пользоваться уважением и покровительством |
|
|
|
при всех обстоятельствах. |
|
|
|
|
|
|
|
Береговые учреждения, находящиеся под |
Ст. 23 ЖК II |
|
|
покровительством [ЖК I], не должны подвергаться |
|
|
|
нападению или обстрелу с моря. |
|
|
|
|
|
|
|
Медицинский, госпитальный и духовный персонал |
Ст. 36 ЖК II |
|
|
госпитальных судов и их экипажи пользуются |
|
|
|
уважением и покровительством. |
|
|
|
|
|
|
|
Гражданские больницы […] не могут ни при |
Ст. 18(1) и (3) |
|
|
каких обстоятельствах быть объектом нападения. |
ЖК IV |
|
|
Гражданские больницы […] будут обозначаться |
|
|
|
эмблемой, предусмотренной в статье 38 [ЖК I]. |
|
|
|
|
|
|
|
Лица, занимающиеся систематически и |
Ст. 20(1) и (2) |
|
|
исключительно обслуживанием и администрацией |
ЖК IV |
|
|
гражданских больниц […] должны пользоваться |
|
|
|
уважением и покровительством. […] вышеуказанный |
|
|
|
персонал должен опознаваться при помощи |
|
|
|
[…] проштемпелеванной, не портящейся |
|
|
|
от влаги повязки […], [которая] будет выдаваться |
|
|
|
государством и будет снабжена эмблемой, |
|
|
|
предусмотренной в статье 38 [ЖК I]. |
|
|
|
|
|
|
|
1. Медицинские формирования в любое время |
Ст. 12(1) и (2) |
|
|
пользуются уважением и защитой и не могут быть |
ДП I |
|
|
объектом нападения. |
|
|
|
2. Пункт 1 применяется к гражданским медицинским |
|
|
|
формированиям при условии, что они: |
|
|
|
а) принадлежат к одной из сторон, находящихся |
|
|
|
в конфликте; |
|
|
|
b) признаны и уполномочены компетентными |
|
|
|
властями одной из сторон, находящихся в конфликте; |
|
|
|
или |
|
|
|
с) уполномочены в соответствии со статей 9, пункт 2, |
|
|
|
настоящего Протокола. |
|
|
|
|
|
|
|
Гражданский медицинский персонал пользуется |
Ст. 15(1) и (5) |
|
|
уважением и защитой. |
ДП I |
|
|
Гражданский духовный персонал пользуется |
|
|
|
уважением и защитой. |
|
|
|
|
|
|
|
Медицинские формирования, предназначенные |
Норма 28 |
|
|
исключительно для медицинских целей, должны |
Исследования |
|
|
пользоваться уважением и защитой при любых |
об ОМГП |
|
|
обстоятельствах. Они утрачивают свое право |
|
|
|
на защиту, если используются помимо их |
|
|
|
гуманитарных функций для совершения действий, |
|
|
|
наносящих ущерб неприятелю. |
|
|
|
|
|
351
ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ МГП НА НАЦИОНАЛЬНОМ УРОВНЕ
|
|
Запрещены нападения, направленные против |
Норма 30 |
|
|
медицинского и духовного персонала и объектов, |
Исследования |
|
|
использующих в соответствии с международным |
об ОМГП |
|
|
правом отличительные эмблемы, предусмотренные |
|
|
|
Женевскими конвенциями. |
|
|
|
|
|
|
|
Медицинские формирования, предназначенные |
Норма 28 |
|
|
исключительно для медицинских целей, должны |
Исследования |
|
|
пользоваться уважением и защитой при любых |
об ОМГП |
|
|
обстоятельствах. Они утрачивают свое право |
|
|
|
на защиту, если используются помимо их |
|
|
|
гуманитарных функций для совершения действий, |
|
|
|
наносящих ущерб неприятелю. |
|
|
|
|
|
|
|
[Госпитальные и иные суда:] |
|
|
|
Госпитальные суда, находящиеся под |
Ст. 20 ЖК I |
|
|
покровительством [ЖК II], не должны подвергаться |
|
|
|
нападению с суши. |
|
|
|
|
|
|
|
Военные госпитальные суда […] ни при каких |
Ст. 22(1) ЖК II |
|
|
обстоятельствах не могут быть подвергнуты |
|
|
|
нападению, ни захвачены. |
|
|
|
|
|
|
|
Госпитальные суда, используемые национальными |
Ст. 24(1) ЖК II |
|
|
обществами Красного Креста […], будут пользоваться |
|
|
|
таким же покровительством, как и военные |
|
|
|
госпитальные суда. |
|
|
|
|
|
|
|
Небольшие суда, используемые […] для проведения |
Ст. 27(1) ЖК II |
|
|
прибрежных спасательных операций, также будут |
|
|
|
пользоваться уважением и покровительством в той |
|
|
|
мере, в какой это позволят оперативные требования. |
|
|
|
|
|
|
|
Санитарные суда и плавучие средства помимо |
Ст. 23(1) ДП I |
|
|
указанных в статье 22 настоящего Протокола |
|
|
|
и в статье 38 [ЖК II], находящиеся либо в море, |
|
|
|
либо в других водах, пользуются таким же |
|
|
|
уважением и защитой, как и подвижные санитарные |
|
|
|
формирования, в соответствии с Конвенциями |
|
|
|
и настоящим Протоколом. |
|
|
|
|
|
|
|
[Санитарно-транспортные средства:] |
|
|
|
Транспорты с ранеными и больными или санитарным |
Ст. 35(1) ЖК I |
|
|
имуществом будут пользоваться покровительством |
|
|
|
и охраной на тех же основаниях, что и подвижные |
|
|
|
санитарные формирования. |
|
|
|
|
|
|
|
Транспортировка раненых и больных […], |
Ст. 21 ЖК IV |
|
|
осуществляемая на суше транспортными колоннами |
|
|
|
и санитарными поездами или на море судами, |
|
|
|
предназначенными для такой транспортировки, |
|
|
|
должна пользоваться […] уважением |
|
|
|
и покровительством. |
|
|
|
|
|
|
|
Наземные санитарно-транспортные средства |
Ст. 21 ДП I |
|
|
пользуются таким же уважением и защитой, |
|
|
|
как и подвижные медицинские формирования |
|
|
|
в соответствии с Конвенциями и настоящим |
|
|
|
Протоколом. |
|
|
|
|
|
|
|
Санитарно-транспортные средства, предназначенные |
Норма 29 |
|
|
исключительно для санитарных перевозок, должны |
Исследования |
|
|
пользоваться уважением и защитой при любых |
об ОМГП |
|
|
обстоятельствах. Они утрачивают свое право на |
|
|
|
защиту, если используются помимо их гуманитарных |
|
|
|
функций для совершения действий, наносящих ущерб |
|
|
|
неприятелю. |
|
|
|
|
|
|
|
[Санитарные летательные аппараты:] |
|
|
|
Санитарные летательные аппараты […] не будут |
Ст. 36(1) ЖК I |
|
|
подвергаться нападению. […] Они будут иметь ясно |
|
|
|
видимый отличительный знак, предусмотренный |
|
|
|
в статье 38 [ЖК I]. |
|
|
|
|
|
352
ПРИЛОЖЕНИЕ XIII
|
|
Летательные аппараты, применяющиеся |
Ст. 22(1) и (2) |
|
|
исключительно для перевозки раненых и больных |
ЖК IV |
|
|
гражданских лиц […], не должны подвергаться |
|
|
|
нападению […]. |
|
|
|
Они могут обозначаться отличительной эмблемой, |
|
|
|
предусмотренной в статье 38 [ЖК I]. |
|
|
|
|
|
|
|
Санитарные летательные аппараты пользуются |
Ст. 24 ДП I |
|
|
уважением и защитой в соответствии с положениями |
|
|
|
настоящей Части. |
|
|
|
|
|
Ст. 8(2)(b) |
умышленное совершение |
Каждая Договаривающаяся Сторона будет |
Ст. 23(1) |
(xxv) |
действий, подвергающих |
предоставлять свободный пропуск всех посылок |
ЖК IV |
|
гражданское население голоду, |
[…] с необходимыми продуктами питания, |
|
|
в качестве способа ведения |
носильными вещами и укрепляющими средствами, |
|
|
войны путем лишения его |
предназначенными для детей до 15 лет, беременных |
|
|
предметов, необходимых |
женщин и рожениц. |
|
|
для выживания, включая |
|
|
|
Оккупирующая держава обязана при помощи |
Ст. 55(1) |
|
|
умышленное создание |
||
|
препятствий для предоставления |
всех имеющихся средств обеспечить снабжение |
ЖК IV |
|
помощи, как это предусмотрено |
гражданского населения продовольствием |
|
|
в Женевских конвенциях |
и санитарными материалами. |
|
|
|
|
|
|
|
Если снабжение всего населения оккупированной |
Ст. 59(1) |
|
|
территории или части его недостаточно, |
ЖК IV |
|
|
оккупирующая держава должна согласиться |
|
|
|
на мероприятия по оказанию помощи данному |
|
|
|
населению и должна способствовать осуществлению |
|
|
|
этих мероприятий всеми имеющимися в ее |
|
|
|
распоряжении способами. |
|
|
|
|
|
|
|
Запрещается использовать голод среди гражданского |
Ст. 54(1) ДП I |
|
|
населения в качестве метода ведения войны. |
|
|
|
|
|
|
|
Запрещается подвергать нападению или уничтожать, |
Ст. 54(2) ДП I |
|
|
вывозить или приводить в негодность объекты, |
|
|
|
необходимые для выживания гражданского |
|
|
|
населения […], специально с целью не допустить |
|
|
|
их использования гражданским населением или |
|
|
|
противной стороной как средств поддержания |
|
|
|
существования […]. |
|
|
|
|
|
|
|
Стороны в конфликте должны разрешать быстрый |
Норма 55 |
|
|
и беспрепятственный провоз гуманитарной помощи |
Исследования |
|
|
для нуждающихся гражданских лиц и содействовать |
об ОМГП |
|
|
ему, при условии, что такая гуманитарная помощь |
|
|
|
носит беспристрастный характер и оказывается |
|
|
|
без какого-либо неблагоприятного различия; |
|
|
|
при этом стороны в конфликте имеют право ее |
|
|
|
контролировать. |
|
|
|
|
|
|
|
Стороны, находящиеся в конфликте, должны |
Норма 56 |
|
|
обеспечивать свободу передвижения |
Исследования |
|
|
уполномоченного персонала, участвующего |
об ОМГП |
|
|
в операциях по оказанию помощи, которая |
|
|
|
необходима для выполнения его функций. Лишь |
|
|
|
в случае настоятельной военной необходимости его |
|
|
|
передвижения могут быть временно ограничены. |
|
|
|
|
|
Ст. 8(2)(b) |
набор или вербовка детей |
Стороны, находящиеся в конфликте, предпринимают |
Ст. 77(2) ДП I |
(xxvi) |
в возрасте до 15 лет в состав |
все практически возможные меры для того, чтобы |
|
|
национальных вооруженных |
дети, не достигшие 15-летнего возраста, |
|
|
сил или их использование для |
не принимали непосредственного участия в военных |
|
|
активного участия в боевых |
действиях, и, в частности, стороны воздерживаются |
|
|
действиях |
от вербовки их в свои вооруженные силы. |
|
|
|
|
|
|
|
Государства-участники принимают все возможные |
Ст. 38(2) и (3) |
|
|
меры для обеспечения того, чтобы лица, |
Конвенции |
|
|
не достигшие 15-летнего возраста, не принимали |
о правах |
|
|
прямого участия в военных действиях. |
ребенка |
|
|
Государства-участники воздерживаются от призыва |
|
|
|
любого лица, не достигшего 15-летнего возраста, |
|
|
|
на службу в свои вооруженные силы. |
|
|
|
|
|
353
ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ МГП НА НАЦИОНАЛЬНОМ УРОВНЕ
|
|
Дети не должны вербоваться в вооруженные силы |
Норма 136 |
|
|
или вооруженные группировки. |
Исследования |
|
|
|
об ОМГП |
|
|
|
|
|
|
Нельзя допускать, чтобы дети принимали участие |
Норма 137 |
|
|
в военных действиях. |
Исследования |
|
|
|
об ОМГП |
|
|
|
|
|
|
СЕРЬЕЗНЫЕ НАРУШЕНИЯ ДП I, |
|
|
|
НЕ СОДЕРЖАЩИЕСЯ В РИМСКОМ СТАТУТЕ |
|
|
|
|
|
-- |
|
[когда совершается умышленно в нарушение |
Ст. 85(3)(с) ДП |
|
|
соответствующих положений настоящего Протокола |
|
|
|
и является причиной смерти или серьезного |
|
|
|
телесного повреждения или ущерба здоровью] |
|
|
|
совершение нападения на установки или сооружения, |
|
|
|
содержащие опасные силы, когда известно, что такое |
|
|
|
нападение явится причиной чрезмерных потерь |
|
|
|
жизни, ранений среди гражданских лиц или причинит |
|
|
|
ущерб гражданским объектам, как это определено |
|
|
|
в статье 57, пункт 2 а) iii) [ДП I] |
|
|
|
|
|
-- |
|
[когда совершается умышленно и в нарушение |
Ст. 85(4)(b) |
|
|
Конвенций или настоящего Протокола] |
ДП I |
|
|
неоправданная задержка репатриации |
|
|
|
военнопленных или гражданских лиц |
|
|
|
|
|
-- |
|
[когда совершается умышленно и в нарушение |
Ст. 85(4)(c) |
|
|
Конвенций или настоящего Протокола] |
ДП I |
|
Апартеид считается |
применение практики апартеида и других |
|
|
преступлением против |
негуманных и уничтожающих действий, |
|
|
человечности согласно ст. 7 |
оскорбляющих достоинство личности, основанных |
|
|
Статута МУС. |
на расовой дискриминации |
|
|
|
|
|
|
Ст. 8(2)(с) |
НАРУШЕНИЯ СТАТЬИ 3, ОБЩЕЙ |
|
|
|
ДЛЯ ЧЕТЫРЕХ ЖЕНЕВСКИХ КОНВЕНЦИЙ |
|
|
|
ВО ВРЕМЯ ВООРУЖЕННЫХ КОНФЛИКТОВ |
|
|
|
НЕМЕЖДУНАРОДНОГО ХАРАКТЕРА |
|
|
|
|
|
Ст. 8(2)(c)(i) |
посягательство на жизнь |
запрещаются и […] будут запрещаться следующие |
общая статья |
|
и личность, в частности убийство |
действия: |
3(1)(а) |
|
в любой форме, причинение |
посягательство на жизнь и физическую |
ЖК I–IV |
|
увечий, жестокое обращение |
|
|
|
и пытки |
неприкосновенность, в частности всякие виды |
|
|
|
убийства, увечья, жестокое обращение, пытки |
|
|
|
и истязания. |
|
|
|
|
|
|
|
Убийство запрещено. |
Норма 89 |
|
|
|
Исследования |
|
|
|
об ОМГП |
|
|
|
|
|
|
Запрещаются пытки, жестокое или бесчеловечное |
Норма 90 |
|
|
обращение и посягательство на человеческое |
Исследования |
|
|
достоинство, в частности оскорбительное |
об ОМГП |
|
|
и унижающее обращение. |
|
|
|
|
|
Ст. 8(2)(c)(ii) |
посягательство на человеческое |
запрещаются и […] будут запрещаться следующие |
общая статья |
|
достоинство, в частности |
действия: |
3(1)(с) |
|
оскорбительное и унижающее |
|
ЖК I–IV |
|
обращение |
посягательство на человеческое достоинство, |
|
|
|
в частности оскорбительное и унижающее |
|
|
|
обращение. |
|
|
|
|
|
|
|
Запрещаются пытки, жестокое или бесчеловечное |
Норма 90 |
|
|
обращение и посягательство на человеческое |
Исследования |
|
|
достоинство, в частности оскорбительное |
об ОМГП |
|
|
и унижающее обращение. |
|
|
|
|
|
|
|
Телесные наказания запрещены. |
Норма 91 |
|
|
|
Исследования |
|
|
|
об ОМГП |
|
|
|
|
354
ПРИЛОЖЕНИЕ XIII
Ст. 8(2)(c)(iii) |
взятие заложников |
запрещаются и […] будут запрещаться следующие |
общая |
|
|
действия: |
статья 3(1)(b) |
|
|
взятие заложников. |
ЖК I–IV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Взятие заложников запрещается. |
Норма 96 |
|
|
|
Исследования |
|
|
|
об ОМГП |
|
|
|
|
Ст. 8(2)(c)(iv) |
вынесение приговоров |
запрещаются и […] будут запрещаться следующие |
общая |
|
и приведение их в исполнение |
действия: |
статья 3(1)(d) |
|
без предварительного судебного |
|
ЖК I–IV |
|
разбирательства, проведенного |
осуждение и применение наказания без |
|
|
созданным в установленном |
предварительного судебного решения, вынесенного |
|
|
порядке судом, обеспечивающим |
надлежащим образом учрежденным судом, |
|
|
соблюдение всех судебных |
при наличии судебных гарантий, признанных |
|
|
гарантий, которые |
необходимыми цивилизованными нациями. |
|
|
по всеобщему признанию |
|
|
|
Никто не может быть осужден или приговорен |
Норма 100 |
|
|
являются обязательными |
||
|
|
иначе, как в результате справедливого судебного |
Исследования |
|
|
разбирательства, предоставляющего все основные |
об ОМГП |
|
|
судебные гарантии. |
|
|
|
|
|
|
Ст. 8(2)(е) |
ДРУГИЕ СЕРЬЕЗНЫЕ НАРУШЕНИЯ |
|
|
|
ЗАКОНОВ ВООРУЖЕННОГО КОНФЛИКТА, |
|
|
|
ПРИМЕНИМЫХ В ВООРУЖЕННЫХ |
|
|
|
КОНФЛИКТАХ НЕМЕЖДУНАРОДНОГО |
|
|
|
ХАРАКТЕРА |
|
|
|
|
|
Ст. 8(2)(e)(i) |
умышленное нанесение |
Гражданское население как таковое, а также |
Ст. 13(2) ДП II |
|
ударов по гражданскому |
отдельные гражданские лица не должны являться |
|
|
населению как таковому, |
объектом нападения. |
|
|
а также умышленное нападение |
|
|
|
[Специальный суд полномочен осуществлять |
Ст. 4(а) |
|
|
на отдельных гражданских |
||
|
лиц, не принимающих |
судебное преследование лиц, которые совершили |
Устава СССЛ |
|
непосредственного участия |
следующие серьезные нарушения международного |
|
|
в военных действиях |
гуманитарного права:] |
|
|
|
умышленные нападения на гражданское население |
|
|
|
как таковое или отдельных лиц, не принимающих |
|
|
|
непосредственного участия в военных действиях. |
|
|
|
|
|
|
|
[Без ущерба общим положениям, указанным выше, |
Ст. 4(2)(d) |
|
|
запрещаются и будут оставаться запрещенными |
ДП II |
|
|
в любое время и в любом месте следующие действия |
|
|
|
в отношении лиц, упомянутых в пункте 1:] |
См. также |
|
|
|
ст. 4(d) |
|
|
акты терроризма. |
Устава МУТР |
|
|
|
и ст. 3(d) |
|
|
|
Устава СССЛ |
|
|
|
|
Ст. 8(2)(e)(ii) |
умышленное нанесение ударов |
Медицинский и духовный персонал пользуется |
Ст. 9(1) ДП II |
|
по зданиям, материалам, |
уважением и защитой. |
|
|
медицинским учреждениям |
|
|
|
Медицинские формирования и санитарно- |
Ст. 11(1) ДП II |
|
|
и транспортным средствам, |
||
|
а также персоналу, |
транспортные средства в любое время пользуются |
|
|
использующим в соответствии |
уважением и защитой и не могут быть объектом |
|
|
с международным правом |
нападения. |
|
|
отличительные эмблемы, |
|
|
|
Медицинские формирования, предназначенные |
Норма 28 |
|
|
предусмотренные Женевскими |
||
|
исключительно для медицинских целей, должны |
Исследования |
|
|
конвенциями |
||
|
пользоваться уважением и защитой при любых |
об ОМГП |
|
|
|
||
|
|
обстоятельствах. Они утрачивают свое право |
|
|
|
на защиту, если используются помимо их |
|
|
|
гуманитарных функций для совершения действий, |
|
|
|
наносящих ущерб неприятелю. |
|
|
|
|
|
|
|
Санитарно-транспортные средства, предназначенные |
Норма 29 |
|
|
исключительно для санитарных перевозок, должны |
Исследования |
|
|
пользоваться уважением и защитой при любых |
об ОМГП |
|
|
обстоятельствах. Они утрачивают свое право |
|
|
|
на защиту, если используются помимо их |
|
|
|
гуманитарных функций для совершения действий, |
|
|
|
наносящих ущерб неприятелю. |
|
|
|
|
|
355