Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
FOR NAVIGATOR.doc
Скачиваний:
214
Добавлен:
09.02.2015
Размер:
23.62 Mб
Скачать

Exercises

I. Learn the following word combinations, taking into consideration the use of prepositions:

to accuse of – обвинять в чем-либо

to approve of – одобрять что-либо

to be afraid of – бояться чего-либо

to be capable (incapable) of – быть способным (неспособным) на что-либо

to be engaged in – заниматься чем-либо

to be interested in – интересоваться чем-либо

to be liable to – быть подверженным чему-либо

to be responsible for – быть ответственным за …

to consist in – заключаться в …

to consist of – состоять из …

to count on (upon)=to depend on (upon)=to relay on (upon) – рассчитывать; полагаться на что-либо

to get used to – привыкать к …

to hear of – слышать о …

to insist on – настаивать на …

to keep away (from, off) – держаться в отдалении чего-либо

to keep on – продолжать делать что-либо

to object to – возражать против чего-либо

to prevent from – препятствовать, мешать (сделать что-либо)

to result in – приводить к чему-либо, явиться результатом чего-либо

to spend in – тратить время на что-то

to succeed in – удаваться; преуспеть в чем-либо

to suspect of – подозревать в чем-либо

to think of – думать о …

II. Complete the sentences, you may use the following words:

to stop, to proceed, to enter, to leave, to cross, to navigate close inshore, to overtake,

  1. It is dangerous …

  2. It is prudent …

  3. It is not allowed …

  4. It is advisable …

  5. It is prohibited …

  6. It is not recommended …

  7. It is unsafe …

III. Complete the sentences, using the phrases in brackets:

Model: Do not enter this area. (much shipping)

Do not enter this area: there is much shipping.

  1. Take caution. (dredging operation in progress)

  2. Keep clear of the fairway. (leakage of inflammable cargo)

  3. Avoid the area enclosed by pecked lines. (Telegraph Cables)

  4. Stop your engine at once. (crossing vessel ahead)

  5. Do not come close inshore. (shallow depth)

  6. Do not anchor. (insufficient room for anchoring)

  7. Exercise great care. (constant shifting of buoys)

  8. Reduce your speed. (obscured area)

  9. Keep sharp look out. (numerous wrecks in the area)

  10. Keep on line of the light-buoys. (Drift Nets)

IV. Say it in English:

  1. Опасно пересекать этот бар в штормовую погоду.

  2. На местоположение этих буев нельзя полагаться.

  3. Необходимо проявлять большую осторожность при следовании в этом районе.

  4. Вдоль побережья имеются многочисленные затонувшие суда; только некоторые из них нанесены на карту.

  5. Высокоскоростные паромы, имеющие скорость до 40 узлов могут встречаться на подходах к порту.

  6. Не рекомендуется покидать гавань при усилении входящего течения.

  7. Лучшее время для входа в гавань 1 час до или после полной воды. (1 hour either side of HW)

  8. Суда предупреждаются избегать постановки на якорь.

  9. Постановка на якорь, траление запрещены вблизи трубопровода.

  10. Так как район, отмеченный на карте пунктирной линией, все еще не исследован, не следует предпринимать попыток пройти через него.

V. Translate these questions into English and give your answers:

  1. Есть ли какие-либо предостережения для этого района, которые я должен знать?

  2. Почему этот район опасен в штормовую погоду?

  3. Не опасно ли входить при плохой видимости?

  4. Почему якорная стоянка для больших судов не рекомендована в этом районе?

  5. Как часто паромы и суда на воздушной подушке пересекают этот район?

  6. Постоянна ли глубина в этом канале или она может меняться?

  7. Есть ли какие-либо затонувшие суда и другие препятствия, не нанесенные на карту?

  8. Достоверная ли глубина указана на карте?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]