Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Кодзасов, Кривнова - Общая фонетика

.pdf
Скачиваний:
2780
Добавлен:
11.02.2015
Размер:
12.91 Mб
Скачать

5. Лингвистическая интерпретация речевого сообщения

данного языка. Это случай полной неопределенности фоно­ логического решения — фиксируется только присутствие фонемы в сигнале без идентификации ее индивидуального качества.

В рамках эталонного подхода существуют модели, в ко­ торых допускается существование для фонемы не одного, а нескольких перцептивных эталонов. В качестве самостоя­ тельных эталонов в этом случае выступают контекстные ре­ ализации фонем, которым соответствуют разные комплексы акустических признаков, хотя и признается, что в таком слу­ чае набор эталонов может быть весьма большим [Wickelgren 1969].

Вместо понятия перцептивного эталона может исполь­ зоваться понятие перцептивного прототипа фонемы с близ­ ким содержанием. Считается, что в качестве перцептивной модели фонемы человек может использовать прототипические образы двух типов: усредненный перцептивный образ

(или обобщенный звуковой тип), который формируется в памяти в результате усреднения разных реализаций одной и той же фонемы, и статистически представительный перцеп­ тивный образ, когда в памяти в качестве прототипа фикси­ руется наиболее часто встречающаяся конфигурация слухо­ вых признаков фонемы.

Сторонники признаковой гипотезы считают, что фоне­ ма существует в памяти носителя языка в виде набора зна­ чений фонологических различительных признаков и не име­ ет прямого перцептивного коррелята. Фонема опознается через распознавание ее фонологических признаков. Значе­ ния фонологических признаков устанавливаются по различ­ ным акустическим ключам, выделяемым слуховой системой, в том числе и таким, которые определяют слуховое членение речевого сигнала [Stevens 1995; 1999].

Фонологическая интерпретация акустических ключей зависит от звукового окружения, которое может быть пред­ ставлено как акустическими признаками, так и уже распоз­ нанными фонологическими. Каждому фонологическому признаку могут соответствовать разные наборы акустических ключей в зависимости от фонологического контекста — в составе разных фонем и в разных фонемных цепочках. В рамках этой гипотезы предполагается, что наиболее надеж­ ные и важные акустические ключи для фонологических при­ знаков согласных и гласных характеризуются разным рас-

261

Глава 4. Восприятие речи

пределением в речевом сигнале. Для согласных акустические ключи обнаруживаются в окрестности резких спектральных изменений, т. е. на границах слухового членения. Известный сторонник признаковой гипотезы К. считает, что ключи для фонологических признаков согласных, которые привязаны к перцептивным границам, обладают незначи­ тельной физической вариативностью. Для отрезков гласных важными фонологическими зонами являются области экс­ тремальных значений акустических параметров: максимумы в динамическом контуре интенсивности и контуре первой форманты, а также экстремальные и граничные значения в контуре второй форманты. Если акустической информации недостаточно для определения значения фонологического признака, то он не идентифицируется. Это означает, что в данной области речевого сигнала возможны все фонемы, ко­ торые различаются по неопознанному фонологическому признаку, — в этом случае определяется лишь класс допус­ тимых фонем.

Ни одна из изложенных выше теорий не достигла той степени проработки и детализации, которая допускала бы сравнение с реальным поведением человека. Человеческий мозг устроен так сложно и способности его так велики, что реальное поведение человека может базироваться на элемен­ тах всех трех гипотез и, вероятно, на каких-то других воз­ можностях, которые пока не учтены. В то же время призна­ ковая гипотеза представляется наиболее реалистичной. Она находится в соответствии с большим количеством экспери­ ментальных данных, которые показывают, что фонологиче­ ские признаки являются самостоятельными объектами рас­ познавания при восприятии речи.

Как видно из изложенного, в слуховых теориях воспри­ ятия речи признается возможность и даже типичность ситу­ ации, когда фонемный состав сообщения или его фрагмен­ та не может быть однозначно опознан на основе акустиче­ ской информации. В каком же фонемном виде запоминают­ ся тогда новые слова и неизвестные фамилии? Производит ли слушающий "доопределение" фонемного состава такого не полностью опознанного слова при помещении его в свой словарь (в ситуациях, когда нет возможности уточнить это с помощью говорящего)? Например, в русских словах в есте­ ственной речи слабый редуцированный [ъ] часто произно­ сится на месте фонем /а/ и /ы/, и, услышав фамилию

262

Лингвистическая интерпретация речевого сообщения

слушающий либо должен выбрать какуюто из этих фонем вместо либо запомнить фамилию с фонемно неопознанным гласным. Возможно, в данном случае слушающий выберет фонему /а/, так как это самая частот­ ная фонема в русском языке, но вопрос о возможности су­ ществования словарных единиц с не полностью определен­ ными звуковыми сегментами остается в силе.

4.5.3. Фонемная идентификация в обычных условиях восприятия речи

Выше уже говорилось, что в обычных условиях слуша­ ющий, воспринимая речь, стремится прежде всего распоз­ нать слова, образующие речевое сообщение. При этом ис­ пользуются все доступные источники информации, в том числе и уже распознанные слова и их последовательности. Слушающий начинает узнавать слова сразу же, как только его слуховая система фиксирует появление речевого сигна­ ла. Иными словами, восприятие речи имеет текущий, при­ вязанный к моменту поступления акустической информа­ ции характер, и главной процедурой обработки речевого сигнала становится "анализ через синтез". Эта процедура дает возможность слушающему использовать внутренние знания, контекстные догадки и уже распознанную языковую информацию.

Механизмы фонологической интерпретации могут ис­ пользоваться при этом двояким образом: как для выдвиже­ ния гипотез о классах слов, возможных в данном фрагменте речевого сигнала, так и для проверки (верификации) словес­ ных гипотез, согласованных со всеми доступными источни­ ками информации. Например, если в начале речевого сооб­ щения слушающий с достаточной степенью вероятности ус­ тановил фонемный состав первого слога, то эта информа­ ция, наряду с другими языковыми ограничениями, может использоваться для выделения в общем словаре слушающе­ го активного класса слов, которые начинаются с этого сло­ га. Слова из выделенного класса могут затем проверяться на соответствие наблюдаемым акустическим данным с помо­ щью синтеза акустических ключей, которые задаются фо­ немным составом этих слов. Конечно, реальная картина происходящих процессов намного сложнее и многообразнее, но изложение имеющихся на этот счет гипотез увело бы нас

263

\

Глава 5

УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ФОНЕТИЧЕСКИЕ КЛАССИФИКАЦИИ

Базовые понятия классификационного описания

Понятие классификации

Классификация — это описание некоторой совокупно­ сти объектов с точки зрения имеющихся между ними сходств и различий в свойствах, функциях или поведении.

Совокупность классифицируемых объектов образует область классификации. В фонетических клас­ сификациях предметная область — это звуковые единицы, которые используются с различными функциями в челове­ ческой речи вообще или в каком-то конкретном языке. Для выделения и описания сходств и различий между классифи­ цируемыми объектами в классификациях используются спе­ циальные средства, называемые классификационными при­ знаками (или основаниями Набор таких

признаков образует признаковую базу классификации.

Понятие классификационного признака

Чтобы сравнивать между собой объекты в целях класси­ фикации, надо сначала выделить некоторое свойство, кон­ кретные проявления которого у классифицируемых объектов могут различаться. Такое общее свойство образует основание для сравнения и фиксируется в названии классификационно­ го признака, а разные проявления этого свойства, существен­ ные для классификации, образуют значения этого признака. Можно, например, сравнивать объекты по цвету (основание для сравнения и название признака), выделяя среди них бе­ лые, черные, зеленые, красные и прочие объекты (значения признака "цвет"). Сравнивая между собой согласные русско­ го языка, можно выделить такую характеристику, как место образования преграды (основание для сравнения и название признака), и разделить их далее на губно-губные, губно-зуб­ ные, переднеязычные, среднеязычные и заднеязычные (раз­ ные значения признака "место образования преграды").

Количество значений у классификационного признака должно быть не меньше двух. Признаки, имеющие только

267