Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Цвык Профессиональная этика

.pdf
Скачиваний:
1079
Добавлен:
13.02.2015
Размер:
3.27 Mб
Скачать

ii)ожидаемые результаты исследования предполагают прямой благоприятный эффект для здоровья испытуемых;

iii)аналогичные исследования не могут быть проведены с сопоставимой эффективностью на лицах, способных дать свое согласие на это;

iv)получено конкретное письменное разрешение, предусмотренное Статьей 6 настоящей Конвенции, и

v)сам испытуемый не возражает против этого.

2. В исключительных случаях и в соответствии с требованиями, предусмотренными законом, проведение исследований, не направленных на непосредственный благоприятный эффект для здоровья испытуемых, разрешается при соблюдении требований, изложенных в пунктах «i», «iii»-«v» параграфа 1 настоящей Статьи, а также при соблюдении следующих дополнительных условий:

i)данное исследование (путем углубления и совершенствования научных знаний о состоянии здоровья данного человека, его болезни или расстройстве, которым он страдает) направлено на получение результатов, могущих иметь благоприятные последствия как для состояния здоровья данного испытуемого, так и других лиц, принадлежащих к той же возрастной категории, страдающих тем же заболеванием (или расстройством) или находящихся в аналогичном состоянии;

ii)участие в данном исследовании сопряжено с минимальным риском или неудобствами для данного испытуемого.

Статья 18 (Исследования на эмбрионах, проводимые

«in vitro»)

1.В случаях, когда закон разрешает проведение исследований на эмбрионах «in vitro», законом же должна быть предусмотрена адекватная защита эмбрионов.

2.Запрещается создание эмбрионов человека в исследовательских целях.

231

Часть VI

ИЗЪЯТИЕ ОРГАНОВ И ТКАНЕЙ У ЖИВЫХ ДОНОРОВ В ЦЕЛЯХ ТРАНСПЛАНТАЦИИ

Статья 19 (Общее правило)

1.Изъятие органов или тканей у живого человека для целей трансплантации может проводиться исключительно для терапевтической пользы реципиента и там, где соответствующие орган или ткань не могут быть получены от умершего и не существует другого альтернативного метода лечения сравнимой эффективности.

2.Необходимое согласие, предусмотренное Статьей 5, должно быть дано определенно и конкретно, либо в письменной форме, либо перед официальным органом.

Статья 20 (Защита лиц, неспособных дать согласие на изъятие органа)

1.Не может проводиться изъятие какого-либо органа или ткани у лица, неспособного дать согласие в соответствии со Статьей 5.

2.Исключительно и при защитных условиях, предусмотренных законом, может быть санкционировано изъятие регенеративной ткани у лица, не способного дать согласие, при выполнении следующих условий:

i)в наличии нет другого совместимого донора, способного дать согласие;

ii)реципиент является братом или сестрой донора;

iii)донорство может позволить спасение для жизни реципиента;

iv)санкционирование, предусмотренное пунктами 2 и 3 Статьи 6, дано конкретно и в письменной форме, в соответствии с законом и с одобрения компетентного органа;

v)потенциальный донор, о котором идет речь, не воз-

ражает.

232

Часть VII

ЗАПРЕЩЕНИЕ ФИНАНСОВОЙ ВЫГОДЫ И РАСПОРЯЖЕНИЕ ЧАСТЯМИ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ТЕЛА

Статья 21 ( Запрещение финансовой выгоды)

Тело человека или его части как таковые не должны являться источниками получения финансовой выгоды.

Статья 22 (Распоряжение удаленными частями тела человека)

Если в ходе вмешательства удаляется какая-либо часть тела человека, она может храниться или использоваться для целей, отличных от той, для которой она была удалена, только при соблюдении соответствующих процедур информирования и согласия.

Часть VIII

НАРУШЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЙ НАСТОЯЩЕЙ КОНВЕНЦИИ

Статья 23 (Нарушение прав или принципов)

Стороны должны обеспечить соответствующую юридическую защиту для предотвращения или скорейшего приостановления нарушений прав и принципов, провозглашенных в настоящей Конвенции.

Статья 24 (Компенсация необоснованного ущерба)

Лицо, которому в результате вмешательства был нанесен необоснованный ущерб, имеет право на справедливую компенсацию, условия и процедуры которой должны быть предусмотрены законом.

Статья 25 (Санкции)

Стороны должны предусмотреть соответствующие санкции за нарушения положений, содержащихся в настоящей Конвенции.

233

Часть IX

СВЯЗЬ НАСТОЯЩЕЙ КОНВЕНЦИИ С ДРУГИМИ ДОКУМЕНТАМИ

Статья 26 (Ограничения осуществления прав)

1.Осуществление прав и положений об их защите, содержащихся в настоящей Конвенции, может быть ограничено только законом в тех случаях, когда в условиях демократического общества подобные ограничения необходимы в интересах обеспечения общественной безопасности, профилактики правонарушений, защиты здоровья населения или защиты прав и свобод других членов общества.

2.Перечисленные в предыдущем пункте ограничения прав не распространяются на случаи, предусмотренные Статьями 11, 13, 14, 16, 17, 19, 20 и 21.

Статья 27 (Более широкая защита)

Ни одно из положений настоящей Конвенции не должно интерпретироваться как ограничивающее или иным образом препятствующее сторонам принимать более широкие меры по защите человека в области, связанной с использованием достижений биологии и медицины, чем те, которые предусмотрены Конвенцией.

Часть X

ПУБЛИЧНОЕ ОБСУЖДЕНИЕ

Статья 28. (Публичное обсуждение)

Стороны должны позаботиться о том, чтобы фундаментальные проблемы, связанные с прогрессом в области биологии и медицины (в особенности их социально-эконо- мические, этические и юридические аспекты), были подвергнуты широкому общественному обсуждению и стали предметом надлежащих консультаций; то же самое касается и проблем, связанных с практическим использованием достижений биологии и медицины.

234

Стороны, подписавшие Конвенцию должны позаботиться о том, чтобы фундаментальные вопросы, связанные с развитием биологии и медицины (в особенности их соци- ально-экономические, этические и юридические аспекты) были подвергнуты широкому общественному обсуждению; то же самое касается и проблем, связанных с использованием достижений биомедицины на практике.

Часть XI

ТОЛКОВАНИЕ И ВЫПОЛНЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЙ КОНВЕНЦИИ

Статья 29 (Толкование положений Конвенции) Европейский суд по правам человека может давать, без

прямой связи с какими-либо конкретными делами, рассматриваемыми судом, рекомендательные заключения по юридическим вопросам, связанным с толкованием положений настоящей Конвенции, по запросу:

какого-либо правительства или стороны, после того, как об этом проинформированы другие стороны;

Комитета, созданного в соответствии со Статье 32, членство в котором ограничено представителями сторон, участвующих в данной Конвенции, если решение принято большинством в две трети участвующих в голосовании.

Статья 30 (Отчеты о применении положений Конвен-

ции)

По запросу Генерального Секретаря Совета Европы каждая из сторон должна представить отчет, содержащий разъяснения того, каким образом внутреннее законодательство обеспечивает эффективную реализацию положений настоящей Конвенции.

235

Часть ХII

ПРОТОКОЛЫ

Статья 31 (Протоколы)

В соответствии со Статьей 32 настоящей Конвенции, могут заключаться Протоколы, направленные на развитие изложенных в Конвенции принципов в отдельных специфических областях.

Протоколы должны быть открыты для подписания сторонами, подписавшими настоящую Конвенцию. Должна быть предусмотрена процедура ратификации, принятия или одобрения этих Протоколов. Ратификация, принятие или одобрение Протоколов не допускается без предварительной или одновременной ратификации, принятия или одобрения настоящей Конвенции.

Часть IV

Статья 25 – Отчеты о применении положений Конвенции

По получении соответствующего запроса от Генерального Секретаря Совета Европы, каждая из сторон, подписавших Конвенцию, должна представить отчет, содержащий разъяснения по поводу того, каким образом внутреннее законодательство данной страны обеспечивает эффективное применение положений настоящей Конвенции.

Часть V

(Текст статьи, дополненной Ассамблеей Парламента Совета Европы)

В целях наблюдения за применением положений настоящей Конвенции на территории страны, подписавшей ее, и их интерпретации при Европейском суде по правам человека создается соответствующий орган.

236

Статья 26 – Поправки к Конвенции

1.В целях, предусмотренных настоящей статьей, создается соответствующий Комитет.

2.Каждая из сторон, подписавших настоящую Конвенцию, должна быть представлена в Комитете только одной делегацией, назначаемой правительством соответствующей страны. Каждая такая делегация должна иметь только один голос. Любое из упомянутых в Статье 27 настоящей Конвенции государств или же государство, которое, в соответствии со Статьей 28, приглашено присоединиться к настоящей Конвенции, но не является ее членом, может быть представлено в Комитете наблюдателем. [Если Европейский Союз не является стороной, подписавшей Конвенцию, он также может быть представлен в Комитете наблюдателем.]

3.Любые предложения относительно принятия поправок к тексту настоящей Конвенции, а также любые предложения по поводу подписания Протоколов или принятия поправок к Протоколам, сделанные сторонами, подписавшими Конвенцию, Комитетом или Комитетом министров, должны быть доведены до сведения Генерального Секретаря Совета Европы, который, в свою очередь, должен довести их до сведения государств – членов Совета Европы [членов Европейского Союза], сторон, подписавших настоящую Конвенцию, а также государств, приглашенных, в соответствии со Статьей 27, подписать Конвенцию, и государств, приглашенных, в соответствии со Статьей 28, присоединиться к ней.

4.Для рассмотрения предложений, упомянутых в предыдущем параграфе, Комитет должен собраться не ранее чем через два месяца со дня получения этих предложений от Генерального Секретаря. Решение Комитета по поводу рассмотренных предложений считается принятым, если за него было подано 2/3 голосов и после этого оно получило одобрение Комитета министров. После того как такое решение

237

было одобрено Комитетом министров, оно должно быть направлено сторонам, подписавшим Конвенцию, для ратификации или одобрения.

5. Любая поправка к настоящей Конвенции вступает в силу через месяц, прошедший с момента, когда пять сторон (не менее четырех из которых являются членами Совета Европы), подписавших Конвенцию, уведомили Генерального Секретаря о том, что они принимают данную поправку.

В отношении остальных сторон, решивших принять данную поправку позднее, ее действие вступает в силу через месяц, прошедший с момента, когда каждая из этих сторон уведомит Генерального Секретаря о своем решении.

Часть VI

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 27 – Подписание, ратификация и вступление в силу

1.Настоящая Конвенция должна быть открыта для подписания государствами – членами Совета Европы и государствами, не являющимися членами Совета Европы, но принимавшими участие в ее разработке [а также Европейским Союзом].

2.Настоящая Конвенция должна быть ратифицирована или одобрена. Депозитарием ратификационных грамот или документов, свидетельствующих об одобрении Конвенции, является Генеральный Секретарь Совета Европы.

3.Настоящая Конвенция вступает в силу через три месяца с момента, когда, в соответствии с параграфом 2 настоящей статьи, пять государств (не менее четырех из которых являются членами Совета Европы) заявят о своем желании ратифицировать или одобрить ее.

4.В отношении любой стороны, решившей подписать Конвенцию позднее, ее действие вступает в силу через три месяца, прошедших с момента передачи этой стороной до-

238

кументов, свидетельствующих о ратификации или одобрении Конвенции, на хранение.

Статья 28 – Государства, не являющиеся членами Совета Европы

1.После вступления Конвенции в силу, Комитет министров Совета Европы, по согласованию со сторонами, подписавшими ее, и в соответствии с процедурой, описанной в пункте «d» Статьи 20 Устава Совета Европы, может пригласить любое государство, не являющееся членом Совета Европы, присоединиться к настоящей Конвенции.

2.В отношении любого государства, решившего присоединиться к настоящей Конвенции, ее действие вступает в силу через три месяца, прошедших с момента передачи этим государством документов, свидетельствующих о его присоединении к Конвенции, на хранение Генеральному Секретарю Совета Европы.

Статья 29 – Территории

1.В момент подписания Конвенции или передачи на хранение документов, свидетельствующих о ее ратификации или одобрении, любая сторона может указать конкретную территорию (или территории), на которую будет распространяться действие настоящей Конвенции. Любое государство, решившее присоединиться к Конвенции, вправе сделать то же самое в момент передачи на хранение документов, свидетельствующих о таком присоединении.

2.Любая сторона, подписавшая Конвенцию, может расширить ее действие на любую из своих территорий, а также территорий, чьи интересы она представляет на международной арене; для этого она должна передать Генеральному Секретарю Совета Европы соответствующее заявление. В отношении таких территорий настоящая Конвенция вступает в силу через три месяца, прошедших с момента получения Генеральным Секретарем Совета Европы соответствующего заявления.

239

3. Любое из перечисленных в предыдущих параграфах заявлений может быть отозвано стороной, подписавшей Конвенцию, о чем она должна уведомить Генерального Секретаря Совета Европы. Решение о таком отзыве вступает в силу через три месяца, прошедших с момента получения Генеральным Секретарем Совета Европы соответствующего уведомления.

Статья 30 – Особое мнение

1.В момент подписания Конвенции или передачи на хранение документов, свидетельствующих о ее ратификации или одобрении, любая сторона может зарезервировать за собой особое мнение только в отношении одной или нескольких статей настоящей Конвенции, за исключением Статей

15 и 16.

Данное положение распространяется также на любое государство, решившее присоединиться к настоящей Конвенции. В этом случае оно может быть реализовано в момент передачи этим государством на хранение документов, свидетельствующих о присоединении к настоящей Конвенции.

2.В обоснование того или иного особого мнения члены Конвенции или государства, решившие присоединиться

кней, должны уведомить Генерального Секретаря Совета Европы о положениях внутреннего законодательства своих стран, заставивших их зарезервировать такое мнение.

3.Особое мнение в отношении той или иной статьи (статей) настоящей Конвенции может быть высказано любой стороной также и в заявлениях, упомянутых в п.2 Статьи 29. В этих случаях сторона, подписавшая Конвенцию, также должна действовать в соответствии с п. 2 настоящей статьи.

4.Любая из упомянутых в данной статье сторон может отозвать зарезервированное ею особое мнение путем соответствующего заявления, направленного Генеральному Секретарю Совета Европы. Решение о таком отзыве вступает в

240