Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
экономисты тексты и задания.doc
Скачиваний:
64
Добавлен:
14.02.2015
Размер:
1.47 Mб
Скачать

Vocabulary notes

a financial intermediaryфинансовый посредник

to bring togetherсоединять, сводить вместе

insurance companiesстраховые компании

pension fundsпенсионные фонды

the money stockденежная масса, деньги в обращении

to issue depositsоткрывать вклады

the National Girobankангл. Национальный жиробанк

trustee saving banksдоверительные сберегательные банки

London clearing banks – лондонские клиринговые банки (банки – чле­ны расчетной палаты)

a central clearing houseцентральная расчетная палата

inter-bank accountsмежбанковские счета

BarclaysБарклайз банк (Великобритания)

LloydsЛлойдз банк (Великобритания)

to creditкредитовать

to debit – дебетовать

cheque recipientполучатель чека

cash assets – денежные активы

the Bank of EnglandБанк Англии, Английский банк

interest-earning (syn. interest-bearing) assetsактивы, приносящие про­центный доход

bills and market loansвекселя и рыночные займы

short-term lendingкраткосрочное кредитование

liquid (ant. illiquid) assets – ликвидные активы

liquidityликвидность

advancesссуда в виде аванса

a sticky periodтрудный период

securitiesценные бумаги

interest-bearing long-term financial assetsдолгосрочные финансовые активы, приносящие процентный доход

government bonds – государственные облигации

industrial sharesпромышленные акции

the stock exchangeфондовая биржа

miscellaneous bank assetsпрочее имущество банка

sight deposit – депозит до востребования; бессрочный вклад

time depositсрочный вклад

to withdrawотзывать (вклад)

to run down a depositуменьшать вклад

cheque (checking) accountsтекущий (чековый) счет

to sell offраспродавать

call in high-interest loansтребовать возврата займов (требовать уплаты процентов)

certificates of depositдепозитные сертификаты

miscellaneous liabilitiesпрочие (другие) пассивы

Assignments

I. Suggest the Russian equivalents

institution that brings lenders and borrowers together; crediting them with a deposit; with a government licence; as a means of payment; handling payments by cheque; a set of arrangements; adding up all the transactions; to balance inter-bank accounts; the net amount; to calculate the net flows between banks;

costs of making transactions; cash assets are notes and coin; to purchase interest-earning assets; bills and market loans; asset-holders; lending to households and firms; the major share of clearing bank lending; interest-bearing long-term financial assets; price fluctuates; a period of notification;

high-interest investments

II. Replace the parts in italics by synonyms

debited at the same time; interest-bearing assets; current assets; to support the firm fог a difficult period of time; firms may not be able to repay when the bank demands; demand deposit; to draw money from a bank account

III. Fill in the gaps with the words and expressions from the text

1. A financial intermediary is an institution that specializes in __.

2. A commercial bank __ money from the public, __ them with a deposit, which is __ of the bank.

3. As liabilities are used as __, and are part of __.

4. Commercial banks are __ with a government licence to __ and__.

5. The clearing banks are so named because they have __ for __.

6. A clearing system is a set of __ in which __ between banks are __.

7. Lloyds presents the cheque to Barclays, which will __ Lloyds' account at Barclays and __ your account at Barclays by __ amount.

8. Because you purchased goods from a supermarket using __, __ between the two banks is required.

9. Barclays then __ into its account at Lloyds where this person's account is __.

10. The clearing system calculates __ between the member clearing banks, thus representing another way society __ of making transactions.

11. Modem banks' __ include notes and coin in the banks' vaults and their __ deposited with __.

12. The other entries on the asset side of __ show money that has been __ or used to purchase __.

13. The second item, __, shows __.

14. Money itself is thus __ asset of all.

15. The third item, __, shows lending to ___.

16. Although advances represent __ of clearing bank lending, they are not __ of bank lending.

17. The fourth item, __, shows bank purchases of __, which can be __ or__.

18. Although these assets are traded daily on __, their price __ from day to day, hence financial investment in securities is also __.

19. Deposits are chiefly of two kinds: __ and __.

20. Whereas __ can be withdrawn __ whenever the depositor wishes, without giving the bank __, a minimum __ must be given before __ can be __.

21. Whereas most banks do not pay interest on __ or __, they can afford to pay interest on __.

22. Since they have notification of any withdrawals, they have plenty of time to sell of ___ or call in ___ in order to have the money to pay out deposits.

23. CDs are an __ form of __ where the bank borrows from the public for __ and knows exactly when ___.

IV. Increase your vocabulary

Prepositions

to borrow from, to purchase from

to bank with; to deposit with

to credit with; to lend to

to take in; to call in loans

to write a cheque against a deposit

to pay the cheque into account

an account at a bank

Make sentences of your own using these phrases.

V. Find in the text English equivalents/or the following

финансовый посредник; банковские пассивы; страховая компания;

пенсионный фонд; строительное общество; предоставлять ссуды; открыть депозит; доверительный сберегательный банк; клиринговый банк; цен­тральная расчетная палата; кредитовать счет; дебетовать счет; перевод суммы денег (фондов); получатель чека; банк – член расчетной палаты;

балансовый отчет; активы; денежные активы; кассовый резерв; кратко­срочные ссуды; переводить в деньги; авансовая ссуда; ценные бумаги;

правительственные облигации; акции какой-либо промышленной компании; фондовая биржа; неликвидный; прочее имущество; бессрочный вклад (депозит до востребования); отзывать вклад по предъявлении;

срочный вклад; не предупреждая заранее; текущий (чековый) счет; вы­плачивать проценты; депозитный сертификат

VI. Explain in English

the National Girobank; cash assets; cash reserves; interest-earning assets;

asset-holders; liquid assets; illiquid assets; sight deposits; time deposits

VII. Answer the questions

1. What's a financial intermediary? Name different financial intermediaries.

2. What's a deposit?

3. What's a bank liability? In what way are the bank liabilities part of the money stock?

4. What's a commercial bank?

5. What's a clearing bank?

6. What's a clearing system? How does it work? Draw a scheme showing how the system works.

7. What's the role of the Bank of England?

8. What do assets include? Dwell on each item.

9. What's liquidity? Why is money itself the most liquid asset? Why aren't advances very liquid forms of bank lending?

10. What do liabilities include? Dwell on each item.

VIII. Translate into English using all the active possible

1. О деятельности коммерческого банка можно судить (понять) с по­мощью балансового отчета, в котором активы равняются пассивам.

2. У коммерческого банка две основные функции — прием денежных вкладов и выдача ссуд.

3. Банкир преследует две противоречащие друг другу цели. Одна цель — прибыль. Коммерческие банки, как и другие предприятия, стремятся к прибыли. Поэтому они предоставляют кредиты и покупают ценные бу­маги, правительственные облигации и акции компаний. Эти операции в балансе показаны как основные активы, приносящие доход коммерче­ским банкам. С другой стороны, коммерческий банк должен стремиться к безопасности. Для банков безопасность обеспечивается ликвидностью, в частности такими ликвидными активами, как наличность. Поэтому банкиры стремятся к балансу между осторожностью и прибылями.

4. Финансовые посредники – это институты, которые собирают сбе­режения населения и предоставляют их заемщикам. Финансовые посред­ники в общем виде могут быть разбиты на три группы – банковские, страховые и инвестиционные институты. Банковские институты состоят из коммерческих банков, сберегательных банков и др. Для них характер­но принятие вкладов населения и организаций. Страховые институты представлены страховыми компаниями и пенсионными фондами. Инве­стиционные институты представлены финансовыми компаниями. Они привлекают деньги, выпуская собственные акции и инвестируя фонды в акции и облигации.