Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Наработки по курсовой.docx
Скачиваний:
10
Добавлен:
22.02.2015
Размер:
907.18 Кб
Скачать

Глава 2. Адаптация в новой среде.

В 1990-е гг. с колоссальным увеличением притока китайских мигрантов в России возникла особая форма этнического образования - землячество.

Из более ранних источников мы встречаемся с таким обозначением, как диаспора. По мнению некоторых ученых, понятие диаспора применимо в этническому образованию, основой существования которого является стремление вернутся на родину (относится по большей мере к немцам, евреям и крымским татарам). Диаспору не обязательно формирует компактное население - её члены могут быть рассеяны по территории всей страны. По мнению выдающегося востоковеда, историка А.Г. Ларина, совокупность китайских мигрантов в России не является диаспорой по той причине, что диаспору образуют люди, из поколения в поколение проживающие в принимаемой стране. Между тем поток из Китая в основе своей состоит из временных трудовых мигрантов. Поэтому применимо к расселению мигрантов в 1990-е гг. используют термин землячество.

В целом землячество ориентировано на сохранение своей национальной идентичности, а также на захват новых, более выгодных позиций в принимающем обществе. Члены землячества стремятся завоевывать и расширять в этом обществе экономические, а порой и политические основы. При этом представителей землячества мало заботят интересы окружающего общества. Это определение совершенно точно характеризует сообщества мигрантов из Китая, а также из КНДР и Вьетнама. Термин "землячество" наиболее конкретно определяет ту форму национальной организации, которая сложилась в 1990-е гг.

В России наиболее крупное землячество китайцев находится, к примеру, в Москве. Здесь оно достигло довольно-таки высокого уровня развития, превратившись в самостоятельный социально-экономический организм. Своя пресса, финансовая система, свои образовательные учреждения, гостиницы, склады, общежития - все это позволяет московскому землячеству играть заметную роль в экономической жизни России.

    1. Характеристика китайской общины.

По роду занятий в России более половины мигрантов объявили себя индивидуальными предпринимателями, (со) владельцев или руководителей предприятий оказалось всего 4%. При этом работников китайских предприятий оказалось в полтора раза больше, чем российских: 15% против 9%. Самостоятельными предпринимателями определили себя 53% опрошенных . Но надо заметить, что лица, объявившие себя индивидуальными предпринимателями, далеко не всегда являются таковыми в полном смысле этого слова. Многие из них работают по договору или устной договоренности с фирмой — поставщиком товара и не образуют самостоятельного предприятия. Опрос подтверждает, что наиболее типичная фигура среди китайских мигрантов — это мелкий коммерсант: свободный предприниматель, или торговец, состоящий в договорных отношениях с фирмой, или же ее наемный работник.

Важен вопрос о том, по какому принципу складываются экономические отношения мигрантов внутри землячества. Вследствие закрытости китайской на этот счет существует множество разного рода предположений.

Известно, что в китайской общине установилось весьма развитое разделение труда, прежде всего для того, чтобы переправлять продукцию из Китая и обеспечивать

15

проживание сотен тысяч людей в иноязычном и чужом (в культурном смысле) обществе1. Разделение труда прослеживается и в ряде других этнических общин в России, однако в силу их меньшей численности и практического отсутствия языкового барьера между ними и местным населением они не испытывают нужды в создании такой же развернуто структуры, как китайская.

Однако предметом общественного интереса является не только экономическая специализация тех или иных частей общины и их взаимодействие между собою, но и другие стороны ее внутренней жизни. Скажем, такие диаспоры, как чеченская или азербайджанская, обладают, как принято считать, особой сплоченностью, которая дает им возможность отвоевывать у российских конкурентов весьма прибыльные сектора экономики (торговые сети, рынки). Китайские зарубежные деловые общины также нередко рассматриваются как целостные организмы, хотя на самом деле за целостностью скрывается сосуществование групп и групповых иерархий, внутри которых складываются особенно тесные неформальные связи. Эти связи позволяют их участникам оперативно и скрытно передавать коммерческую информацию и без долгих процедур, основываясь на одном только доверии, заключать даже крупные сделки.

Взаимоотношения в китайской общине в целом отличаются достаточной стабильностью и сбалансированностью. Подлинная сила китайской общины заключается, прежде всего, в низкой цене предлагаемых ею товаров, обеспеченных сравнительно дешёвым трудом и поддержкой со стороны китайских властей посредством выгодных экономических реформ. Одной из самых ярких характеристик китайской общины является удивительная трудоспособность, физическая выносливость.

Просмотр телевизионных программ, общение с друзьями, времяпровождение в кругу семьи – перечень занятий на досуге у китайских мигрантов невелик. По приведенному ниже графику можно судить, что мигрант-рабочий имеет ненормированный рабочий день (у каждого пятого китайца – очень мало свободного времени, он почти не отдыхает).

Рисунок 2. Как вы проводите свой досуг? (в процентах) 2Источник « Полит. ру, 20.11.08».

16

    1. Экономическая интеграция мигрантов Материальное положение мигрантов

Характеристика экономической интеграции мигрантов была бы неполной без рассмотрения их материального положения. Как гласит древняя китайская мудрость, «Не перейдя горный хребет, не доберёшься до равнины». Учитывая эту уникальную черту китайцев, многие исследователи считают их представителями самой конкурентоспособной рабочей силой в мире.

В целом участники опроса высоко оценили свои доходы. Возросла уверенность в стабильности материального положения.

Таблица 6

Оценка китайскими мигрантами уровня своих доходов (в процентах)3 Гельбрас С.126

Москва

Иркутск

Хабаровск

Владивосток

Все участники опроса

1998

2002

2002

1999

2002

1999

2002

2002

Высокий Не очень высокий Средний Ниже среднего Низкий Очень низкий Он то выше, то ниже Затруднились с оценкой Не дали ответа Итого

2,3 9,8

26,4

9,3

6,7

3,7

18,2

11,6

12,0

100,0

0

10,5

28,0

9,1

0

0

9,1

18,2

25,1

100,0

4,4

2,5

36,9

5,6

9,4

6,3

19,4

10,6

5,0

100,0

2,7

8,9

20,1

3,9

10,6

5,0

22,3

10,0

16,5

100,0

1,0

10,6

43,3

12,5

3,8

4,8

13,5

6,7

3,8

100,0

1,0

5,0

24,0

14,0

4,0

3,0

29,0

5,0

15,0

100,0

0,8

16,8

32,8

7,6

2,5

0,8

16,0

10,9

11,8

100,0

1,7

9,5

34,8

8,4

4,2

3,0

14,6

12,0

11,8

100,0

Исходя из представленных данных, выявилась разница в доходах между мужчиной и женщиной. Почти 15 % мужчин ответили, что их доходы являются «высокими» или «не очень высокими», такие же ответы дали только 9,7 % женщин. Это наблюдение говорит о том, что китайские женщины добились гораздо меньших успехов на российском рынке, чем мужчины.

Также весьма показательны ответы на вопрос о материальном положении китайцев в России.

Таблица 7

Оценка китайскими мигрантами своего материального положения (в процентах)4Гельбрас С.127

Москва

Иркутск

Хабаровск

Владивосток

Все участники опроса

1998

2002

2002

1999

2002

1999

2002

2002

Очень хорошее Хорошее

Среднее

Ниже среднего

Терпимое

Низкое (плохое)

Затруднились с оценкой

Не дали ответа

Итого

4,2

12,1

49,1

9,6

14,7

5,8

3,5

1,0

100,0

2,8

13,3

53,8

14,0

11,2

0

-*

4,9

100,0

9,4

19,4

49,4

11,9

0,6

7,5

0

1,9

100,0

6,7

7,8

43,0

9,5

17,8

6,7

6,4

2,1

100,0

13,5

13,5

27,9

27,9

14,4

2,9

-*

0

100,0

6,0

13,0

41,0

11,0

16,0

5,0

5,0

3,0

100,0

3,4

27,7

54,6

13,4

0,1

0,8

-*

0

100,0

7,0

18,4

47,5

16,0

6,1

3,0

-*

1,9

100,0

Примечание. * В 2002 году этот вопрос отсутствовал.

Анализируя данные вышеприведённых таблиц, складывается важный вывод: в городах, где проводились опросы, таки или иначе сложилась группа зажиточных китайцев, которые настроены на длительное пребывание в России.

Необходимо выяснить, как китайские мигранты оценивают результаты своей деятельности в России.

18

Таблица 8

Оценка участниками опроса степени реализации своих планов (ожиданий) (в процентах)5

Москва

Иркутск

Хабаровск

Владивосток

Все участники опроса

1998

2002

2002

1999

2002

1999

2002

2002

Полностью оправдались

Частично оправдались

Совсем не оправдались

Нет надежд

на реализацию

планов

Затруднились с оценкой

Не дали ответа

Итого

7,7

55,3

16,8

7,0

5,5

7,7

100,0

3,5

55,9

14,7

8,4

14,7

2,8

100,0

3,8

37,5

25,6

6,9

23,8

2,5

100,0

7,2

63,6

12,2

7,2

6,5

3,3

100,0

7,7

51,9

10,6

1,0

26,9

1,9

100,0

4,0

61,0

16,0

8,0

7,0

4,0

100,0

21,8

50,4

6,0

0,8

20,2

0,8

100,0

8,6

48,3

15,2

4,8

21,1

2,1

100,0

К концу 1990-х гг. усилилась неуверенность китайских мигрантов в оценке итогов своего пребывания в России. Большинство участников опроса планируют остаться в России, но при этом каждый пятый заявил о крахе своих планов. Причин сложившейся ситуации несколько: во-первых, к концу 1990-х – началу 2000-х гг. конкуренция на рынке значительно выросла, что привело к естественному падению прибыли. Во- вторых, появление на рынке крупных компаний и фирм, а также усложнение ситуации на китайских предприятиях усложняют и без того непростую ситуацию и не позволяют развиваться семейному бизнесу. И наконец, жизнь мигрантов усложняется ещё по той причине, что в стране действуют разного рода националистические группировки.

    1. Характерные черты китайской миграции с точки зрения развития китайского бизнеса.

Исследования 1998-1999 гг. позволяют говорить о том, что в России, особенно на Дальнем Востоке, имеет место своеобразная маятниковая миграция. Главная её черта заключается устойчивости состава основной части мигрантов, совершающих систематические поездки в КНР и обратно в Россию.

Вторая её черта - значительная часть мигрантов является наёмными работниками либо доверенными лицами китайских фирм. Дело в том, что работа китайских предпринимателей зачастую оказывается парализованной из-за того, что у них нет разрешения на торговую деятельность. Они пытаются найти обходные пути, лазейки, нанимают продавцами местное население, но эти меры не приводят к обогащению.

19

Прежде всего, страдает бюджет региона, как отмечает В.Г. Гельбрас в своих исследованиях6Россия в условиях глобальной китайской миграции.

Наконец, большая часть мигрантов занята незаконной предпринимательской деятельностью.«У китайских предпринимателей есть огромное желание торговать здесь», — отмечает редактор издающегося на Дальнем Востоке российско - китайского коммерческого вестника « Восточный мост» Сюэ Хуэйлинь7 Источник « Полит. ру, 20.11.08». В этой ситуации важно то, к концу 1990-х гг. китайские мигранты в большинстве своём превратились из торговцев-одиночек, участников семейного бизнеса, в наёмных работников или доверенных лиц китайских предприятий.

Для понимания китайской миграции в России важно то, что абсолютное большинство китайских мигрантов являются частью организованной структуры, составным элементом товарного потока из Китая.

    1. Культурная адаптация китайских мигрантов.

Как уже упоминалось ранее, землячество, как форма этнической организации, регулирует все сферы жизнедеятельности китайской миграции. Формально часть вопросов решается в соответствии с рекомендациями Посольства в России. Известно, что именно оно явилось организатором студенческого союза, женской организации. В городах, где сложилась достаточно крупная группа китайских мигрантов, возникли организации, объединившие предпринимателей, студентов, китайских женщин и т.д. Насчитывается большое количество организаций подобного рода, причём некоторые из них поддерживаются китайскими консульствами. Другие же, наоборот, не только не сотрудничают с китайскими властями, но стараются держаться от них подальше. В особенности это касается религиозных организаций.

Таблица 9

Участники опроса об общественных организациях

соотечественников в России (в процентах)8Гельбрас С. 48

Ответы

Москва

Иркутск

Хабаровск

Владивосток

Все участ-ники опроса

Существуют ли китайские общественные организации?

Да

Нет

Не знаю

Не дали ответа

75,5

6,3

15,4

2,8

26,9

35,6

34,4

3,1

8,7

19,2

72,1

1,0

29,4

28,6

40,3

1,6

37,1

22,8

38,0

2,1

Участвуете ли Вы в работе китайских общественных организаций?

Да

Нет

Не дали ответа

18,2

79,7

2,1

18,1

79,4

2,5

3,8

95,2

1,0

16,0

81,5

2,5

14,8

83,1

2,1

Из представленных данных видно, что каждый город имеет сою специфику по характеру общественной жизни китайского землячества. С одной стороны, компактное расселение значительной части китайских мигрантов в общежитиях и гостиницах должно было бы вызвать более широкое их участие в различных общественных организациях, но, судя по представленным ответам, этого не произошло. Известен тот факт, что некоторые из них даже враждуют между собой.

20

Удалось выяснить, что объединению мигрантов в организации в России препятствует ряд причин: высокая конкуренция на рынке, сосредоточенность абсолютного большинства мигрантов на своих проблемах, а также занятость в течение всех рабочих и выходных дней.

Специфика китайских землячеств заключается в том, что они не являются публичными организациями. В Москве издаётся несколько китайских газет. В них почти ничего не говориться о жизни землячества, но печатается много рекламы, которая по- особенному, но всё таки характеризует его жизнь и интересы. Среди наиболее распространённых изданий: газета «Lung bao» («Дракон»), «Huaren ri yu bao» («Друг китайца») и др.

Примечательно, что эти газеты насыщены рекламой, но практически вся реклама ориентирована на китайского потребителя китайских товаров и услуг.

Чтение этих газет создаёт твёрдое убеждение в том, что китайская пресса существует только для того, чтобы удовлетворять различные потребности китайских мигрантов и более никого. Она формирует особый мир, существующий как бы сам по себе и только для себя – мир китайского бизнеса.

В вопросе адаптации также важен уровень владения русским языком. По материалам исследований 1998-1999 гг. выяснилось, что большинство китайских мигрантов плохо говорят на русском, но значительная часть может объясняться и читать текст на русском.

Таблица 10

Уровень знаний русского языка на основе самооценки участников опросов (в процентах)8Гельбрас С.152

Москва

Иркутск

Хабаровск

Владивосток

Все участники опроса

1998

2002

2002

1999

2002

1999

2002

2002

Знаю хорошо Могу объясняться Могу читать Плохо говорю и понимаю Не знаю Изучаю Не дали ответа

Итого

21,0

36,2

7,2

-

14,5

10,5

10,5

100,0

18,3

50,0

30,3

1,4

0

100,0

10,6

28,1

55,6

5,7

0

100,0

12,8

42,4

6,1

-

13,3

21,7

3,7

100,0

13,5

28,8

47,1

10,6

0

100,0

16,0

41,0

17,0

-

16,0

6,0

4,0

100,0

5,0

35,3

46,2

12,6

0,9

100,0

12,0

35,7

44,9

7,0

0,4

100,0

Что касается студентов в этом вопросе, то им, несравненно, приходится больше, чем другим, читать и понимать устную речь. Анализируя данные таблицы нужно отметить, что уровень знаний китайцами русского языка (не считая Москвы) понизился. В целом, плохое знание русского объясняется замкнутым характером жизни китайцев.

21

Они мало общаются с русскими, и говорить по-русски им приходится редко и на очень узкую тему. В.Г. Гельбрас находит эту черту наиболее примечательной в среде китайских

студентов: «Они общаются на русском языке практически только с преподавателем на протяжении всего двух-трёх часов в неделю»9.(с.101.)