Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Оттепель 1957-59

.pdf
Скачиваний:
41
Добавлен:
23.02.2015
Размер:
9.23 Mб
Скачать

Иди сюда.

Садится с Таней на диван.

Та н я . Ну, что?

Ле н о ч к а . Я немного старше тебя и кое-что сообра-

.жаю... Слушай — я о Леониде.

Та н я . Слушаю.

Ле н о ч к а . Не перебивай. Чего ты тянешь?

Та н я . Не понимаю.

Ле н о ч к а . Я буду откровенна, как сестра: ты собираешься за него замуж?

Т а н я . Что?

Что ты выдумала? Мне и в голову не

приходило.

 

 

Л е н о ч к а . Не притворяйся. Я же вижу — тебе при-

ятно, что он за

тобой

ухаживает.

Т а н я . Я думаю,

каждой девушке приятно, когда к

ней относятся — по-особенному.

Л е н о ч к а . Не прозевай, Таня, не прозевай! Тебе ве-

зет! Тысячи девушек

и не глупее и не дурнее тебя бродят

в одиночку. Леонид

стоящий человек. Ведь это он помог

Федору занять такое положение.

 

Т а н я . А мне казалось, Федор

и сам по себе что-то

значит.

 

 

Л е н о ч к а . Конечно, в области

науки он продвинул-

ся сам, но продвинуться в жизни — это, знаешь, из кожи вылезешь. А Леонид хоть и не семи пядей во лбу, а жизнь знает.

Т а н я . Да нет, что ты, я совсем о другом думаю...

Л е н о ч к а . О чем? Кончишь свой педагогический, останешься в аспирантуре в Москве? Это, конечно, хорошо. Ты верно делаешь—выжимаешь одни пятерки. Держись! Только если не получится с аспирантурой? Тогда что? Всегда имей запасной ход, Татьяна. Это очень важно.

Т а н я . Неужели Федор для тебя был только ход?

Л е н о ч к а . Не опошляй, Татьяна. Ты же видишь, как я готова в лепешку расшибиться ради него, ради его будущего. Леонид тебя любит, это ясно. Не зевай!

Т а н я . Леночка, скажи, это он тебя подослал?

Ле н о ч к а . До чего же ты глупа, Татьяна! Я же с гобой совершенно откровенно... Ну, идем.

Та н я . После такого разговора я на него и смотретьбоюсь. Фу!..

Ле н о ч к а . Нейдешь?

Та н я . Нет, почему же, идем,

201

Таня и Леночка идут в комнату Федора. Входит Олег .

Олег. Леночка!..

Леночка (задерживаясь). Ну что, Олежка?

Олег . Я хочу тебе признаться в одном проступке...

Ле н о ч к а . Что такое? Олег . Я совершил кошмар!

Ле н о ч к а . Ну, говори.

Олег. Только дай слово — не примешь близко ксердцу и не будешь очень ругать меня.

Ле н о ч к а . Да не тяни ты, пожалуйста, говори. Олег. Нет, скажи —не будешь очень ругать?

Ле н о ч к а . Ну, не буду, не буду..,

Олег. Дай честное слово.

Л е н о ч к а . Ну, честное слово, не буду тебя ругать. Олег . Ну вот... я кормил рыб... и случайно, абсолютно случайно, пролил чернила на твой новый письменный

стол. Вот! (Снял покрышку со стола.)

Л е н о ч к а

(кричит). Гадина!..

Хулиган!!! (Зовет.)

Федя, Федя!!!

 

 

Олег. Ты же обещала...

 

Вбегают Ф е д о р ,

Т а н я , К л а в д и я

В а с и л ь е в н а , Л е о н и д ,

К о л я . Умолк аккордеон, высунулся Г е н н а д и й .

Ле н о ч к а (Федору). Посмотри! Посмотри! Это он!!!

Якак каторжная... Я с такими трудами...

Ол е г (растерянно). Я кормил рыб...

Ле н о ч к а . Чтоб сдохли твои проклятые рыбы! Чтоб они сдохли! Да я их И (Бежит к окну, хватает банку с рыбами, мечется.с ними по комнате. Из банки плещется вода.)

Олег. Оставь их!.. Что ты!.. Оставь!!

Л е н о ч к а . К черту их! (С размаху швыряет банку

вокно.)

Ол е г (кричит). Они же живые! (Бросается во двор.)

Ле н о ч к а . Это не дом, это какое-то бандитское за-

ведение!

Г е н н а д и й (глядя в окно). Кошки их жрут,

Ле н о ч к а . Так им и надо!

Вбегает Олег . Он остервенел и плачет.

Олег. Ты моих рыб!.. Ты!!! Из-за этого барахла!.. Ты... (Вдруг начинает срывать покрывала с мебели, бьет вещи кулаками, царапает ногтями, плюет.)

202

Л е н о ч к а . Оставь! Что ты! Оставь!

Олег. Нет!! (Вдруг вскакивает на диван, хватает саблю, вытаскивает ее из ножен и начинает рубить

вещи.)

 

Л е н о ч к а

(кричит). А-а-а!.. А-а-а!„

К л а в д и я

В а с и л ь е в н а , Олег, не смей этого де-

лать!

 

Та н я . Олег, остановись!

Ко л я , Перестань! (Останавливает Олега.)

Олег бросает саблю и бежит в дверь.

К л а в д и я В а с и л ь е в н а . Олег, Олег!..

Геннадий и Коля бросились за Олегом. Леночка, как безумная, бегает от вещи к вещи. Федор с возгласами; «Лэдочка! Леночка!» —• растерянно бегает за ней.

Занавес

Действие второе

Та же комната. Часть вещей вынесена. Д я д я В а с я и К о л я разбирают поломанную кровать. В комнате кроме них Т а н я и Л е о -

нид . Таня стоит у двери в комнату Федора, оттуда слышен плач Леночки и голос Федора.

Л е о н и д (Тане). Плачет?

Та н я . Плачет.

Дя д я В а с я. Вздуть бы его, паршивца!Люди стара-

лись, делали, а он, видите ли... Понимания нет.

Быстро входит Ф е д о р . Ф е д о р (встревоженно). Мама!

Вбегает К л а в д и я В а с и л ь е в н а .

К л а в д и я В а с и л ь е в н а . Что, Федя?

Федор . У нас есть какие-нибудь сердечные капли?

Кл а в д и я В а с и л ь е в н а . Леночке плохо?

Фе д о р . Да.

К л а в д и я В а с и л ь е в н а . Кажется, были.

(Ушла

искать капли.)

 

К о л я . Давай я в аптеку сбегаю.

 

Т а н я . Может быть, доктора вызвать? Что с ней?

Федор (растерянно). Сам не знаю. Закрыла

глаза

лежит, Зубы стиснула и все за сердце рукой держится.

203

Л е о н и д . Ты не волнуйся, все пройдет.

Т а н я . Я зайду к ней, (Пошла к двери в комнату Федора.)

Ф е д о р . Нет, нет, подожди. Лучше ее не трогать. Д я д я В а с я . У Севастьяновых в прошлом году вот

так же сноха пришла домой после работы, легла и умерла. А ведь сама фельдшер была.

Тяжелая пауза.

Ф е д о р . Придет этот мерзавец, я ему уши оборву.:

Входит К л а в д и я

В а с и л ь е в н а .

К л а в д и я В а с и л ь е в н а

(подавая Федору пузы

рек). Валерьянка с ландышем.

 

Федор берег пузырек и быстро уходит к себе.

Олег не приходил?

К о л я . Что ты волнуешься? Я же сам видел: Геннадий его догнал, и они пошли вместе.

 

Клавдия Васильевна ушла.

Д я д я

В а с я . Бери, Колюха.

К о л я

(поднимая вместе с дядей Васей кровать).

Пошла, погребальная!

Дядя Вася и Коля ушли.

Л е о н и д . Эх, натворил мальчишка дел!

Т а н я . Вы знаете, Леня, у нас в последнее время дома как будто черная кошка пробежала.

Л е о н и д . А мне всегда хорошо у вас.

Т а н я . Вы — гость, Леня, чужой человек, вам не ви-

дно.

Л е о н и д . Танечка, мне так хочется быть в этом доме совсем, совсем своим человеком! Вы знаете, я, в сущности, одинокая собака — родители вечно в разъездах: то в Голландии, то в Швеции, и все на год, на два. Квартира огромная, а как пустыня. Простите, я перебил вас.

Т а н я . Раньше мы жили очень дружно. При папе жизнь казалась вообще сплошным счастьем; правда, я это смутно помню. В детстве никогда о серьезных вещах не думаешь, на то оно и детство. Все весело! Потом нам было очень трудно материально. Мама работала с утра до ночи, она ведь прекрасная стенографистка. Федор после школы хотел идти работать, но мама не разрешила.

204

В университете он уже на первом курсе получал повышенную стипендию —стало легче. А мы с Николаем все делали по дому: я нянчилась с Олегом, когда он прихо-

дил из детского сада, Коля делал всю мужскую работу. Мы так любили Федора, старались избавить его от всех забот! И потом, когда он начал работать... Он у нас ведь очень талантливый. Вы, конечно, знаете, как о нем тогда хорошо написали в газете... Мы вот в этой комнате в тот день шампанское выпивали! Впервые в моей жизни!.. Федор нас буквально засыпал подарками... Из каждой зарплаты все что-нибудь притащит. Он же и настоял, чтобы мама оставила работу,— мама действительно была сильно переутомлена тогда. И знаете, мысли у всех были какие-то ясные, чистые, как-то шире смотрели на жизнь —открыто... и вдаль!.. (Вдруг остановилась.) Ну вот, выпустила целую пулеметную очередь. Наболело...

Вы не подумайте, мне хорошо живется! Вот только жаль, что в дом вошло что-то чужое, неприятное.

Ле о н и д . Зовут это чужое — Леночка?

Та н я (подумав). Не знаю. Скорее — Федор.

Ле о н и д . Вот так да! Почему?

Т а н я . Скажите, его очень ценят на работе? Л е о н и д . Откровенно?

Т а н я . Пожалуйста.

Входит Л а п ш и н .

Л а п ш и н . Геннадий мой тут не околачивается?

Т а н я . Он с Олегом

где-то ходит.

Л а п ш и н . Ключа от комнаты не оставлял?

Т а н я . Нет.

 

Л а п ш и н . Придет,

пусть дома сидит — нужен. Про-

щенья просим! (Пошел,

но остановился.) А Таисия Нико-

лаевна не заглядывала? Т а н я . Нет.

Л а п ш и н . Ежели придет, скажи — я скоро. А коли сверточек какой принесет — прими.

Т а н я . Хорошо.

Ла п ш и н . Ну, совет да любовь. (Ушел.)

Ле о н и д . Хитрющий мужик.

Та н я . Чем-то расстроен. Так вы хотели сказать о Федоре.

Ле о н и д . Видите ли, Таня, наш институтский кол-

ектив — это сложная комбинация. В нем вечно склока ш, назовем, борьба. Так вот: с одними Федор в прекрас-

205

ных отношениях, можно сказать — в дружеских, других он перестал устраивать, и они относятся к нему сдержанно.

Т а н я. Почему же перестал?

Л е о н и д . В свое время Федор сделал великолепный прыжок, и ему все дружно проаплодировали. Ну и, естественно, стали ждать от него нового прыжка. Пока он его не делает, а — и, по-моему, верно поступает —тан- цует на прежней высоте, желая взять от нее все. И берет немало!.. Ну... завидовать стали.

Т а н я (разочарованно). И только? Л е о н и д . Вы очень любите брата?

Т а н я . Я его люблю, жалею

и ненавижу.

Л е о н и д . Он вырабатывает,

Таня, свое отношение к

жизни и, согласно этому отношению, свое поведение в

ней.

Т а н я

(пораженная). Поведение в жизни!

Л е о н и д . Сложная штука, Танечка.

Т а н я

(продолжая думать о своем). Как это верно!

Л е о н и д . Вы свое выработали, Таня?

Т а н я

(быстро, твердо). Да.'

Леонид смеется.

Что вы?

Ле о н и д . У Федора оно было?

Та н я . Было.

Ле о н и д . И вот... нет!

Та н я . У него не хватает воли.

Ле о н и д . Ау вас хватит?

Та н я . Да.

Ле о н и д . Ни один человек, Танечка, не знает, сколь-

ко у него сил, пока он эти силы не испробовал до предела.

Т а н я . Я в свое время испробую.

Л е о н и д . Что вы собираетесь делать после окончания института? Ехать в глухую периферию, в де-

ревню?

 

 

 

Т а н я . Предположим,

что в этом

плохого?

Л е о н и д . Наоборот,

это всячески

приветствуется.

(Вдруг.) Хотите, я вам погадаю?

 

 

Т а н я . Как?

 

 

 

Л е о н и д . По руке. Я умею, честное

слово.

Т а н я . Пожалуйста.

(Протянула

Леониду руку,тот

внимательно смотрит на ладонь.)

206

Л е о н и д . Странно,но вы действительно куда-то уеде-

те. Не скоро. Года через три.

 

 

Т а н я (смеется). Получу

путевку после окончания

института и уеду. Вот так

гадание!

 

Л е о н и д . Подождите.

(Разглядывая

ладонь.) Вот

эта линия идет далеко-далеко

в сторону

от основной —

это отъезд. Маленький городок. Деревня!

Вы —учитель-

ница. (Закрывает глаза, говорит, как будто

что-то видит,)

Кругом хорошо: тихая речка, леса, луга, ромашки... Но

люди... вот это уже хуже. (Смотрит на руку.) Этатонкая' ломаная линия, она— страдание. (Отвлекаясь.) Там же совсем чуждый вам круг интересов' Вы истоскуетесь по маме и братишкам, по театрам и концертам. Вы знаете,

что до сих пор в деревнях

справляют престольные празд-

ники, а это значит... Ну, вы

представляете

себе эту

яр-

кую картину.

 

 

 

 

 

Т а н я .

Бывает.

 

 

 

 

Л е о н и д .

Конечно,

в

передовых колхозах

этот

обычай вымирает. А вдруг

вам достанется

не передо-

вой?

 

 

 

 

 

 

Т а н я . Я же была в колхозах на уборочной, несколь-

ко раз...

 

 

 

 

 

 

Л е о н и д . Понравилось?

 

 

 

Т а н я . И да и нет. А вы бывали?

 

 

Л е о н и д

(смеется). Откровенно говоря, только в де-

сятилетнем

возрасте.

 

 

 

 

Т а н я (горячо). Так вы же ничего не знаете! В по-

следние годы там просто на глазах все меняется! И к лучшему! Конечно, я согласна с вами, есть колхозы, где люди живут очень трудно. Но, Леонид Павлович, почему же я должна устраивать только свое счастье, думать только о себе?! Я хочу, чтобы и там, в самом далеком, в самом глухом, в самом бедном колхозе, люди жили хорошо. Не хуже, чем мы с вами! По-моему, всегда нужно думать о тех, кто живет труднее тебя, и надо стараться сделать жизнь этих людей лучше, счастливее! Иначе зачем же жить?]

Л е о н и д . Какая вы делаетесь красивая, когда горячитесь. Танечка, хождение в народ было в прошлом веке, сейчас это не популярно —у нас все делается организованно. И сделают, поверьте... без вас! Вы там начнете бороться, и вас живо сомнут. У вас самые благородные порывы,, я абсолютно верю в это. Но, к сожалению, мно-

207

го еще есть людей, которые любят уничтожать хорошее!

Это же такое наслаждение для них! Вы даже себе непредставляете! Вы поживете там, помучаетесь...

Т а н я. И брошусь в омут!

Л е о н и д . Хуже. Привыкнете ко всему и выйдете за-

муж за какого-нибудь тупицу,

вроде вот

этого вашего

приезжего соседа — Геннадия,

кажется?

(Опять взял

руку Тани.) Здесь есть и другая линия...

Та н я (отнимая руку). Не надо...

Л е о н и д . Почему?

Та н я . Мне кажется, я сама научилась гадать. Во всяком случае... угадывать.

Входит К л а в д и я В а с и л ь е в н а ,

идет

к буфету, достает что-то

из

продуктов и несет на

кухню.

К л а в д и я

В а с и л ь е в н а .

Таня, ты, кажется, еще

хотела позаниматься. (Ушла.)

 

 

Л е о н и д . Мама волнуется за девочку.

Т а н я . Если

девочка пролетит на экзамене, то пла-

кать будет не мама. (Встала, пошла к себе.)

Ле о н и д . Вы что готовите? Тан'я . Математику.

Ле о н и д . Знакомое дело. Хотите, помогу?

Та н я . Если не лень, не возражаю. Вы серьезно ска-

зали, что люди любят уничтожать хорошее? Л е о н и д . А вы не замечали?.

Таня,

ничего не

ответив, уходит. Леонид идет за ней. Входят Фе-

дор

и Л е н о ч к а . Леночка, увидев пустую камнату, горько плачет.

Ф е д о р . Ленуська, ну успокойся,маленькая.

Л е н о ч к а

(резко). Оставь меня, пожалуйста.

Ф е д о р . Ленуська, ну, ей-богу, как будто я виноват...

Леночка молчит.

Ленуська!

Леночка молчит.

Вобщем-то, это не такое страшное событие.

Ле н о ч к а . Конечно, для тебя все пустяки! Тебе это

ничего не стоило. Ты привык жить в этом своем клоповнике целым кагалом.

Федор. Леночка, но я же хлопотал относительно

квартиры...

Л е н о ч к а . Ничего ты не хлопотал. Если бы я не твердила тебе тысячу раз... Тебя абсолютно устраивает

208

это существование, я же вижу. Ты только о себе и думаешь, на меня тебе совершенно наплевать.

 

Входят

д я д я В а с я

и К о л я .

 

 

Д я д я

В а с я .

А

стол

тоже

в сарай выносить, или

как?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ф е д о р. Леночка, ты как хочешь?

 

 

Л е н о ч к а .

Мне абсолютно безразлично, хоть на ко-

стре его сожгите.

 

 

 

 

 

 

 

Ф е д о р

(Коле

и дяде Васе). Несите.

 

 

Л е н о ч к а . Оставьте здесь.

 

 

 

Д я д я

В а с я . Понимаем.

 

 

 

 

 

Входит

К л а в д и я В а с и л ь е в н а .

 

 

К л а в д и я

В а с и л ь е в н а

(Федору

и Леночке).

Ужинать будете?

 

 

 

 

 

 

 

Ф е д о р . Подожди, мама.

 

 

 

 

К о л я . Дай

хоть

мне поесть — они тут

переживают,

я-то при чем?

 

 

 

 

 

 

 

 

К л а в д и я

В а с и л ь е в н а . Идем.

 

 

 

 

Прошла с

Колей

на

кухню.

 

 

Д я д я

В а с я

(поднимая

обломок мебели).

Такую

работу в щепки!

 

 

 

 

 

 

 

Л е н о ч к а .

Спасибо вам, дядя Вася, за помощь.

Д я д я

В а с я . Какая тут помощь, горе одно. Вотпо-

годите, отремонтирую — отциклюю, отполирую,

посмот-

рим, что выйдет. Жалко!

(Ушел.)

 

 

 

Л е н о ч к а .

Я все понимаю, мое присутствие в этом

доме крайне нежелательно.

 

 

 

 

Ф е д о р . Не выдумывай, Ленуська.

 

 

Л е н о ч к а .

Еще

бы!

Раньше

ты все деньги

отдавал

им, на тебя все так и смотрели, как на дойную корову. Появилась я...

Федор . Ты говоришь уже невесть что!

Л е н о ч к а . Пожалуйста, не кричи на меня!

Ф е д о р . Я не кричу. Я говорю почти шепотом. Л е н о ч к а . Нет, ты кричишь!

Ф е д о р . Ну хорошо, я буду

молчать.

Л е н о ч к а . Конечно! Это

самая выгодная позиция!

Ф е д о р . Но чего же ты хочешь?

Л е н о ч к а . Я от тебя решительно ничего не хочу. Федор . Ленуська, но ты же из-за этих проклятых

вещей портишь себе здоровье.

209

Л е н о ч к а . Странно, что тебя это еще интересует. Ф е д о р . Не знаю, как говорить с тобой.

Л е н о ч к а . Если бы любил, знал, Федор . Я же люблю тебя.

Л е н о ч к а , Не смеши, пожалуйста. Это было ко- гда-то!

Федор сидит, обхватив голову руками,

Не делай драматических жестов! Прямо как баба!

Ф е д о р (сдерживая себя). Ну, что ты предлагаешь

делать?

 

 

 

 

Л е н о ч к а

(усмехаясь).

Мужчина, называется!

Ф е д о р . Не убить же я должен

Олега за

это!

Л е н о ч к а ,

Конечно, от

такой

тряпки

помощи не

жди. Я не хочу жить в этом доме. Мне надоело, я устала! Федор. Ленусъка, но куда же мы денемся? Волей-

неволей до осени придется ждать.

Л е н о ч к а . А я не буду! Если ты не умеешь поста-

вить себя в своем же доме как мужчина, как старший, если твою жену могут оскорблять...

Ф е д о р . Тебя же никто не оскорбляет. Олег — мальчишка, дурак, нельзя же на него обижаться всерьез. Ты не волнуйся, ну я сейчас буду работать еще больше! Леонид устроит мне несколько статей, да и без него меня уже знают.

Л е н о ч к а . Пожалуйста, не хвастайся своей мнимой славой, бездарь! Я не хочу здесь жить ни одного дня, слышишь?! (Пошла в комнату.)

Ф е д о р

(идя за ней). Но куда же мы переедем?

Л е н о ч к а . Придумай. Не ходи за мной! Оставь меня

в покое,слышишь?

 

Леночка ушла. Федор сел на диван и обхватил голову руками.

 

Входит К л а в д и я В а с и л ь е в н а .

К л а в д и я

В а с и л ь е в н а . Может

быть, ты поужи-

наешь, Федя?

 

 

Ф е д о р .

Мама, нельзя ли устроить

как-нибудь так,

чтобы в доме к Леночке относились приличнее?

К л а в д и я

В а с и л ь е в н а . Я сама

не знаю, что де-

лать с Олегом, Федя. Но при всем желании мы не мо« жем возместить вам убытки за эту мебель.

Ф е д о р . Я не говорю об этой идиотской мебели.

К л а в д и я В а с и л ь е в н а . Во всем остальном, помоему, мы все относимся к Леночке вполне прилично, Разве она жаловалась на нас?

210