- •II навчальний семестр
- •Літня заліково-екзаменаційна сесія 2013/2014 навчального року відбудеться 07.04.14- 18.04.14
- •Види роботи та оцінювання за модульно-рейтинговою системою
- •Перелік іспитів та заліків літньої екзаменаційної сесії:
- •Англійська мова
- •Lesson Two
- •I. Learn the new words
- •II. Translate into Ukrainian using the new words.
- •III. Read aloud and translate the following international words, check up the meanings of the chosen words.
- •IV. Read and translate the following sentences, paying your attention to the detailed words.
- •V. Put the verbs in Passive Voice and translate the following sentences into Ukrainian.
- •VI. Translate the questions into English and answer, using the word-combinations.
- •VII. Translate the following sentences into Ukrainian, paying attention to articles.
- •Змістовий модуль 1 (Variant 1)
- •1. Translate the following text in a written form.
- •2. Put 10 special questions to the text above.
- •3. Carry out the following assignments in grammar.
- •4) Put the verbs in brackets into the correct form of the Present Indefinite or Present Continuous.
- •6) Put the verbs in brackets into the correct form of the Present Perfect, Present Indefinite, Past Indefinite or Past Continuous.
- •7)Put the verbs in brackets into the correct form of the Future Indefinite, Future Continuous or Future Perfect.
- •8) Put the verbs in brackets into the correct form of the Past Indefinite or Past Perfect.
- •9) Translate the following sentences. Mind the sequence of tenses.
- •10) Translate the following sentences. Mind the modal verbs.
- •11) Define the meaning of the modal verbs in the following sentences and translate them.
- •12) Put the verbs in brackets into the correct form of the Active or Passive Voice.
- •13) Change into the Passive Voice.
- •Змістовий модуль 1 (Variant2)
- •1. Translate the following text in a written form.
- •2. Put 10 special questions to the text above.
- •3. Carry out the following assignments in grammar.
- •4) Put the verbs in brackets into the correct form of the Present Indefinite or Present Continuous.
- •5) Put the verbs in brackets into the correct form of the Present Perfect or Past Indefinite.
- •6) Put the verbs in brackets into the correct form of the Present Perfect, Present Indefinite, Past Indefinite or Past Continuous.
- •7) Put the verbs in brackets into the correct form of the Future Indefinite, Future Continuous or Future Perfect.
- •8) Put the verbs in brackets into the correct form of the Past Indefinite or Past Perfect.
- •9) Translate the following sentences. Mind the sequence of tenses.
- •10) Translate the following sentences. Mind the modal verbs.
- •11) Define the meaning of the modal verbs in the following sentences and translate them.
- •12) Put the verbs in brackets into the correct form of the Active or Passive Voice.
- •13) Change into the Passive Voice.
- •Міністерство освіти і науки, молоді та спорту україни
- •3. Прийменник de
- •Vocabulaire
- •Vocabulaire
- •4. Відмінювання дієслів 2 групи
- •Vocabulaire
- •1. Особові придієслівні займенники та самостійні (наголошені)
- •2. Зворот c'est — се sont
- •Vocabulaire
- •Vouloir c’est pouvoir.
- •Vocabulaire
- •Vocabulaire
- •Міністерство освіти і науки, молоді та спорту україни
- •Опис навчальної дисципліни
- •Мета та завдання навчальної дисципліни
- •Програма навчальної дисципліни
- •Теми практичних занять
- •Самостійна робота
- •Методи навчання
- •Критерії оцінювання підсумкової роботи
- •Критерії оцінювання письмової частини екзаменаційної роботи (переклад тексту з французької мови українською обсягом 1500 знаків)
- •Шкала оцінювання
- •10.2. Інформаційні ресурси
- •Ораторське мистецтво
- •1. Реферат з дисципліни «Ораторське мистецтво» Вимоги:
- •Харків – 2014 тематика студентських наукових праць (рефератів) з дисципліни “Ораторське мистецтво”
- •Перелік тем для імпровізованих промов (експромтів)
- •Контрольні питання до заліку з дисципліни «ораторське мистецтво»
- •Навчально-методична література з дисципліни «Ораторське мистецтво»
- •Питання до заліку
- •Література
- •Теми для рефератів з темі «Статус носіїв судової влади».
- •Укладач: Ст.Викладач Рибалко Гліб Сергійович
- •Контрольні питання до екзамену (питання 1-77 є водночас питаннями до заліку):
- •Тематика для написання курсових робіт з «Теорії держави і права»:
- •Література
- •Рекомендації
- •Варіанти контрольних робіт.
- •Рекомендована література:
- •Завдання на самостійну підготовку
- •1. Написати реферат на обрану тему.
- •2. Заповнити тест. Орієнтовні теми рефератів
- •Міністерство освіти і науки України
- •Частина 2 (16 б.)
- •Частина 4 (49 б.)
- •Частина 5 (18 б.)
- •Частина 6 (12 б.)
- •Навчальна література
- •Міністерство освіти і науки, молоді та спорту україни
- •1. Мета та завдання навчальної дисципліни
- •2. Інформаційний обсяг навчальної дисципліни
- •3. Рекомендована література
- •4. Форма підсумкового контролю успішності навчання іспит.
- •Тема 4.Державотворення та національна ідея в контексті історії української культури.
- •Тематика індивідуальних навчально - дослідних завдань:
- •Виникнення і розвиток української мови.
- •Зюп 11 2013-2014 навчальний рік
V. Put the verbs in Passive Voice and translate the following sentences into Ukrainian.
Relations in human society (to be regulated) by law.
Justice (to be administered) by courts.
Usually criminal and civil cases (to be tried) by district courts.
The case (to be heard) by the court last year.
The sentence (to be brought in) next month.
The work of all judicial organs (to be supervised) by the Supreme Court.
VI. Translate the questions into English and answer, using the word-combinations.
(Яке) Ваше прізвище?
Де Ви мешкаєте?
Ваша адреса?
Де Ви навчаєтесь?
Де Ви працюєте?
В якій галузі права Ви бажаєте спеціалізуватися?
Де та ким Ви бажаєте працювати?
(to specialize in criminal law, in civil law, in international law, in administrative law; to work for (at) a firm, a joint-venture, a plant, a cooperative, a court, a court of arbitration, in the Militia Office;
to be (become) an office employee, a lawyer, an investigator, a judge council (захисник), an officer of the court (судовий виконавець).
VII. Translate the following sentences into Ukrainian, paying attention to articles.
Law (or the Law) is a whole system.
A law is an individual rule, or an act. Each law is a part of the whole system, which we call (the) Law.
There was a white house near the forest.
The White House is the residence of the President in the USA.
He committed a crime and was found guilty.
To fight crime is the duty of the judicial organs.
Змістовий модуль 1 (Variant 1)
Для того, щоб вірно виконати завдання, необхідно засвоїти наступні розділи курсу:
Часи групи Continuous | ||
Present |
Past |
Future |
I am helping he/ she/ it is helping you/ we/ they are helping |
I/ he/ she/ it was helping you/ we/ they were helping |
I/ we shall be helping he/ she/ it/ you/ they will be helping |
Вживання | ||
Дія у процессі (на даний момент, протягом якогось часу) | ||
now |
at 4 o’clock from 5 till 7 yesterday інша дія |
at 4 o’clock from 5 till 7 tomorrow інша дія |
Утворення запитання |
|
Утворення заперечної форми | ||||
Am Is Are |
I he/ she/ it you/ we/ they |
helping? |
|
I he/ she/ it you/ we/ they |
am not is not are not |
helping? |
Was Were |
I/ he/ she/ it you/ we/ they |
helping? |
|
I/ he/ she/ it you/ we/ they |
was not were not |
helping? |
Shall Will |
I/ we he/ she/ it you/ they |
helping? |
|
I/ we he/ she/ it you/ they |
shall not will not (won’t) |
be helping? |
Часи групи Perfect | ||
Present |
Past |
Future |
I/you/ we/ they have helped (written) He/she/it has helped (written) |
had helped had written |
I/we shall have helped (written) You/they/he/she/it will have helped (written) |
Вживання | ||
Дія з результатом на даний момент часу | ||
today this week already ever, never just, not yet |
by 4 o’clock yesterday інша дія |
by 4 o’clock tomorrow інша дія |
Утворення запитання |
|
Утворення заперечної форми | ||||
have has |
I/you/ we/ they he/she/it |
helped? written? |
|
I/you/ we/ they he/she/it |
haven’t hasn’t |
helped written |
had |
I/we/you/he/she/it/they |
helped? written? |
|
I/we/you/he/ she/it/they |
hadn’t |
helped written |
shall will |
I/we/ you/they/he/she/it |
have helped? (written?) |
|
I/we/ you/they/he/she/it |
shall not will not |
have helped (written) |
Passive Voice | ||||
|
Present |
Past |
Future |
Future in-the-Past |
Indefinite |
to be +V3 Letters are written every day |
was, were +V3 Letters were written yesterday |
will, shall +V3 The letter will be written tomorrow |
would be +V3 (He said that) the letter would be written the next day |
Continuous |
to be being +V3 The letter is being written now |
was, were being +V3 The letter is being written at 5 o’clock yesterday |
--- |
--- |
Perfect |
to have been+V3 The letter has already been written |
had been+V3 The letter had been written by 5 o’clock yesterday |
will (shall) have been+V3 The letter will have been written by 5 o’clock tomorrow |
would have been+V3 (He said that) the letter would have been written by 5 o’clock the next day |
Passive Voice | |||||||
|
Present |
Past |
Future |
Future in-the-Past | |||
Indefinite |
to be +V3 Letters are written every day |
was, were +V3 Letters were written yesterday |
will, shall +V3 The letter will be written tomorrow |
would be +V3 (He said that) the letter would be written the next day | |||
Continuous |
to be being +V3 The letter is being written now |
was, were being +V3 The letter is being written at 5 o’clock yesterday |
--- |
--- | |||
Perfect |
to have been+V3 The letter has already been written |
had been+V3 The letter had been written by 5 o’clock yesterday |
will (shall) have been+V3 The letter will have been written by 5 o’clock tomorrow |
would have been+V3 (He said that) the letter would have been written by 5 o’clock the next day |
Present |
Past |
Future |
Meaning |
I (he, she, they, we, you) can translate this text.
I am able to translate this text. He (she, it) is able to translate this text. You (we, they) are able to translate this text. |
I (he, she, they, we, you) could translate this text.
I (he, she, it) was able to translate this text. You (we, they) were able to translate this text. |
---
I (we) shall be able to translate this text. You (he, she, it, they) will be able to translate this text. |
Дозвіл, прохання, можливість, неможливість, вміння, припущення. |
I (he, she, they, we, you) must translate this text.
I (we, they) have to translate this text. He (she, it) has to translate this text.
I am to translate this text. He (she, it) is to translate this text. You (we, they) are to translate this text.. |
---
I (he, she, they, we, you) had to translate this text.
I (he, she, it) was to translate this text. You (we, they) were to translate this text. |
---
I (we) shall have to translate this text. You (he, she, it, they) will have to translate this text.
--- |
Обов’язок, заборона.
Обставини.
Запрограмо-ваність. |
I (he, she, they, we, you) may translate this text.
I am allowed to translate this text. He (she, it) is allowed to translate this text. You (we, they) are allowed to translate this text. |
I (he, she, they, we, you) might translate this text.
I (he, she, it) was allowed to translate this text. You (we, they) were allowed to translate this text. |
---
I (we) shall be allowed to translate this text. You (he, she, it, they) will be qallowed to translate this text. |
Дозвіл, шанс, можливість у майбутньому. |
Вживання модальних глаголів must, can, may з Perfect Infinitive.
|