- •Міністерство освіти і науки україни
- •Зміст Вступ…………………………………………………………………………………………………5 Розділ і. Базовий конспект лекцій з курсу “Ділова українська мова”……………………..6
- •Розділ іі. Довідник з правопису та пунктуації у схемах…………………………………….77
- •Розділ ііі. Вправи і завдання для практичних, самостійних і контрольних занять
- •1.1. Поняття літературної мови. Мовна норма
- •1.2. Поняття стилю та жанру української літературної мови. Найважливіші риси, які визначають офіційно-діловий стиль
- •1.3. Поняття про документ. Спільні риси документів
- •1.4. Класифікація документів. Формуляр документа
- •1.5. Основні вимоги до мовлення
- •1.6. Особливості оформлення тексту документа
- •1.7. Вимоги до тексту документа
- •1.8. Оформлення сторінки
- •1.9. Власне українська та іншомовна лексика офіційно-ділового стилю
- •1.10. Синоніми та пароніми в діловому мовленні
- •Наприклад: аргумент – доказ – підстава – обґрунтування; дефект – вада, хиба, недолік, недоробка, упущення, брак, пошкодження
- •1.11. Терміни та їх місце в діловому мовленні
- •Золотий запас – 1) резервний фонд золота в злитках і монетах, який належить
- •1.12. Вибір граматичної форми іменників у офіційно-діловому стилі
- •1.13. Числівники в діловому мовленні. Запис цифрової інформації
- •1.14. Займенники в діловому мовленні
- •1.15. Дієслово та його форми в офіційно-діловому стилі
- •1.16. Особливості синтаксису писемного мовлення
- •1.17. Вибір прийменника у діловому тексті
- •1.18. Вставні слова і словосполучення в діловому мовленні
- •1.19. Орфоепія і культура усного мовлення
- •2. Вимова приголосних звуків
- •3. Вимова звукосполучень
- •1.20. Правила оформлення бібліографії
- •Способи розташування бібліографічних відомостей
- •Правила складання бібліографічного опису
- •1.21. Документи щодо особового складу
- •Характеристика
- •Характеристика
- •1.22. Довідково-інформаційні документи
- •Довідка
- •Д о в і д к а
- •Д о в і д к а
- •Директор, к. Пед. Н. О. В. Куклін Завідуючий відділенням і. В. Коритін пояснювальна записка
- •Пояснювальна записка
- •Етикет ділового листування Написання ділового листа – це справжнє мистецтво
- •Міністерство освіти і науки україни Черкаський державний бізнес-коледж
- •Рецензія
- •Рецензія
- •Наукова робота (курсова, дипломна)
- •Міністерство освіти і науки україни
- •Міністерство освіти і науки україни
- •Черкаський державний з а т в е р д ж у ю
- •А к т № 1
- •19.12.2001 М. Черкас
- •Голова комісії н.А. Азьмук
- •Доручення
- •Доручення №____
- •Розписка
- •Розписка
- •1.24. Господарсько-договірні документи
- •Договір
- •Д о г о в і р про співпрацю Черкаського державного технологічного університету та Черкаського державного бізнес-коледжу
- •Предмет договору
- •Обов’язки сторін
- •Відповідальність сторін
- •Термін дії договору
- •Інші умови договору
- •6. Юридичні адреси сторін
- •Д о г о в і р №_____
- •Юридичні адреси сторін:
- •Трудова угода
- •Трудова угода
- •Контракт № 19/2001 на виконання обов’язків викладача Черкаського державного бізнес-коледжу
- •1. Загальні положення
- •2. Функції і обов’язки фахівця
- •3. Права і умови діяльності фахівця
- •4. Матеріальне і соціально-побутове забезпечення фахівця
- •5. Відповідальність сторін, розв’язання суперечок
- •6. Зміна і розірвання контракту
- •7. Термін дії та інші умови контракту
- •8. Адреси сторін та інші відомості
- •30 Серпня 2001 р. 30 серпня 2001 р.
- •1.25. Організаційні документи
- •Положення
- •1. Загальні положення
- •2. Основні завдання та функції
- •3. Порядок роботи відділу “Бухгалтерія”
- •Зразок:
- •Завдання, права та обов'язки Коледжу
- •Структура Коледжу
- •Управління Коледжем
- •Органи студентського самоврядування
- •Права та обов'язки директора Коледжу
- •Права та обов'язки учасників навчально-виховного процесу
- •Організація навчального процесу
- •Наукова діяльність
- •Міжнародні зв'язки і зовнішньоекономічна діяльність
- •Планування і фінансування діяльності Коледжу, майнові відносини
- •Ліквідація і реорганізація Коледжу
- •Порядок запровадження Статуту
- •Правила
- •Міністерство освіти і науки України
- •8. Прийом до коледжу проводиться зі спеціальностей:
- •17.1.2. Українська мова (диктант):
- •1.26. Розпорядчі документи
- •Міністерство освіти і науки україни
- •Міністерство освіти і науки україни черкаський державний бізнес-коледж розпорядження № ________
- •30 Січня 2002 Черкаси
- •Директор, к.Пед.Н. О. В. Куклін
- •2.1. Правопис префіксів
- •2.2. Вживання апострофа
- •2.3. Вживання м’якого знака
- •2.4. Зміни приголосних при словотворенні
- •2.5. Подвоєння й подовження приголосних
- •2.6. Спрощення груп приголосних
- •2.7. Вживання великої літери Власні імена
- •Прикметники, утворені від індивідуальних назв
- •Назви держав, адміністративно-територіальні назви
- •Назви установ, підприємств, організацій, партій, творчих спілок і колективів
- •Назви історичних епох і подій, знаменних дат
- •Назви посад, звань, титулів
- •Назви конференцій, конгресів, найважливіших документів, пам’яток старовини, творів мистецтва
- •2.8. Правопис слів іншомовного походження
- •2.9. Правопис складних іменників
- •2.10. Правопис закінчень іменників чоловічого роду іі відміни у родовому відмінку однини
- •2.11. Правопис закінчень іменників, власних і загальних імен у кличній формі та звертаннях
- •2.12. Правопис складних прикметників
- •2.13. Відмінювання числівників
- •Іі. Порядкові числівники
- •Ііі. Дробові числівники
- •2.14. Правопис прислівників
- •2.15. Правопис часток
- •2.16. Правопис частки не з різними частинами мови
- •2.17. Засоби милозвучності слова
- •2.18. Написання в лапках і без лапок
- •Пунктуація
- •2.19. Тире між підметом і присудком
- •2.20. Однорідні члени речення
- •Однорідні й неоднорідні означення
- •2.21. Розділові знаки при однорідних членах речення
- •2.22. Розділові знаки в реченні з узагальнюючими словами при однорідних членах речення
- •2.23. Розділові знаки при відокремлених членах речення
- •Відокремлені означення
- •Відокремлені прикладки
- •Відокремлені обставини
- •Відокремлені додатки, підмети, присудки
- •2.24. Розділові знаки при звертанні
- •2.25. Розділові знаки в складносурядних реченнях
- •2.26. Розділові знаки в складнопідрядних реченнях
- •2.27. Розділові знаки в складному безсполучниковому реченні
- •2.28. Розділові знаки в реченнях з прямою мовою
- •2.29. Розділові знаки при цитатах
- •3.1. Правопис префіксів
- •3.2. Вживання апострофа, м’якого знака
- •3.3. Зміни приголосних при словотворенні
- •3.4. Уживання великої літери
- •3.5. Правопис слів іншомовного походження
- •3.6. Правопис складних іменників та прикметників
- •3.7. Відмінювання, правопис та вживання числівників
- •Відмінювання, вживання і правопис числівників
- •3.8. Синоніми і пароніми в діловому мовленні
- •3.9. Терміни в діловому мовленні
- •3.10. Правопис прислівників
- •3.11. Правопис частки не з різними частинами мови
- •3.12. Літературна вимова. Наголос
- •3.13. Пунктуація. Розділові знаки в простому та складному реченні
- •3.14. Переклад з російської мови на українську мову
- •Завдання іі. Зробити переклад на українську мову
- •3.15. Відредагувати речення та записати правильні варіанти
- •3.16. Класифікація документів
- •Рекомендована література
- •Ділова українська мова
- •18028, М. Черкаси, вул. Смілянська, 120/1
3.7. Відмінювання, правопис та вживання числівників
Завдання. Розкрити дужки, утворити словосполучення числівників з іменниками, записати цифри словами.
Варіант 1. 2(повні відра), четверо (продавець), 156 (гривня), 0,8 (кілометр).
Варіант 2. 0,5 (гектар), 3 (веселі друзі), п’ятеро (малі курчата), 843 (трактор).
Варіант 3.Півтора (кілограм, слива), десятеро (хлопець), 5 (яскрава стрічка),
2 (мати).
Варіант 4. Багато (зошит), семеро (дівчата), 2/3 (гектар), 57 (рік).
Варіант 5. 1500 (рік), 6,14 (сантиметр), 3 (веселі дівчата), п’ятеро (лоша).
Варіант 6. Обидва (брат), троє (повні відра), 6 (стілець), (1/3 земля).
Варіант 7. 22,4 млн. (тонна), четверо (товариші), 2 (нові трактори), 50 (нові книги).
Варіант 8. Півтора (літр, молоко), обидві (дівчинка), семеро (котеня).
Варіант 9. 2/3 (площа), 4 (нові книги), четверо (підприємець), 4535 (нові машини).
Варіант 10. 7,4 (кілометр), троє (студент), 5 (ілюстрований журнал), 576 (деталь).
Варіант 11.7 (новенький зошит), п’ятеро (друзі), 0,84 (кілометр), 10579 (гектар).
Варіант 12. 1989548 (пуд, хліб), 263 (випускник, школа), 40 (орендні підприємства), 1,5 (мільйон, гривня).
Варіант 13. Семеро (абітурієнт), 5/8 (вся площа), 548 (кілометр), 3 (відро, молоко).
Варіант 14. 5 (новенька книжка), семеро (теля), 6 2/3 (площа), 437 (кілометр, дорога).
Варіант 15. 4/5 (запланована робота), 450 (мішок), семеро (молода ялинка), 20 (двері).
Відмінювання, вживання і правопис числівників
Завдання. Провідміняти подані числівники, поставити наголос.
Варіант 1. 1568, п’ятеро, кілька, 2/3.
Варіант 2. 2678, двоє, кільканадцять, 7/8.
Варіант 3. 3489, дев’ятеро, 1,5, декілька.
Варіант 4. 3847000, троє, кілька, 2 4/5
Варіант 5. 76954, шестеро, кількасот, 2,07.
Варіант 6. 28679, семеро, багато, 7,039.
Варіант 7. 200867, одинадцятеро, декілька, 5008.
Варіант 8. 47568, десятеро, стонадцять, 2 7/8.
Варіант 9. 348679, обидва, стільки, 7 6/7 .
Варіант 10. 869, кількадесят, четверо, 2,8.
Варіант 11. 2347025, обоє, кільканадцять, 5/6.
Варіант 12. 576809, кількасот, дев’ятеро, 6/7.
Варіант 13. 19897, п’ятнадцятеро, 8 2/3, півтора.
Варіант 14. 45489, двадцятеро, 9,7, кількадесят.
Варіант 15. 39747, півтори, 8,52, семеро.
3.8. Синоніми і пароніми в діловому мовленні
Завдання. Пояснити відмінність у значенні слів. Ввести їх у речення.
Варіат 1. Криза – криз, мотив – мотивація, корисливий – корисний, будова – будівля – будинок.
Варіант 2. Положення – становище – стан, запитання –питання, спиратися – опиратися, відсоток – процент.
Варіант 3. Суспільний –громадський, тепер – зараз – нині – сьогодні, замісник – заступник.
Варіант 4. Згодний – згоден – згідний, дипломат – дипломант – дипломник, додержувати-додержуватися.
Варіант 5. Монополістичний – монопольний, покажчик – показник, виключно – винятково, виборний – виборчий.
Варіант 6. Особистий – особовий, розмір – об’єм – обсяг, квиток – білет, доказ – аргумент.
Варіант 7. Жирант – жират, повноваження – уповноваження, адрес – адреса, агітаторський – агітаційний.
Варіант 8.Громадський – громадянський, дільниця – ділянка, економний – економічний, адресат – адресант.
Варіант 9. Музикальний – музичний, еміграція – імміграція – міграція, компанія – кампанія.
Варіант 10. Ринок – базар, тактичний – тактовний, привласнювати – присвоювати, одержувати – діставати – здобувати.
Варіант 11. Банківський – банковий, надіятися – сподіватися, споживчий – споживний – споживацький.
Варіант 12. Відгук – рецензія, доказ – аргумент, сусідній – сусідський, матеріальний – матеріалістичний.
Варіант 13. Вихований – виховний, талант – талан, дефективний – дефектний, гуманність – людяність.
Варіант 14. Акціонерний – акціонерський, гривна – гривня, ступінь – степінь, наголосити – підкреслити.
Варіант 15. Реклама – афіша, ліцензія – ліценція, виборний – виборчий.