Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

наукові записки том 47

.pdf
Скачиваний:
10
Добавлен:
20.03.2015
Размер:
1.31 Mб
Скачать

НАУКОВІ ЗАПИСКИ

І Н С Т И Т У Т У Ж У Р Н А Л І С Т И К И

Завідувач навчально-поліграфічної лабораторії

Інституту журналістики КНУ

імені Тараса Шевченка з 1992 року

Клімаков Олександр Іванович

том 47

2012

КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА

Н А У К О В І З А П И С К И

ІН С Т И Т У Т У Ж У Р Н А Л І С Т И К И

То м 4 7

кв і т е н ь – ч е р в е н ь

К и ї в 2 0 1 2

Свідоцтво про державну реєстрацію видано Державним комітетом інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України. Серія КВ № 4298 від 13 червня 2000 року Засновник — Київський національний університет імені Тараса Шевченка

Постановою ВАК України № 1—05/5 від 21. 05. 2008 р. наукове видання затверджено як фахове із соціальних комунікацій

Усі права застережено. Посилання на матеріали цього видання під час їх цитування обов’язкові

Голова редколегії, головний редактор

Володимир Різун, д-р філол. наук, проф.

Редакційна колегія:

Н. М. Сидоренко, д-р філол. наук, проф. (заст. голов. ред.); О. Я. Гоян, д-р філол. наук, проф.; В. Ф. Іванов, д-р філол. наук, проф.; О. Д. Пономарів, д-р філол. наук, проф.; О. Л. Порфімович, д-р політ. наук, проф.; Т. О. Приступенко, канд. іст. наук, проф.; К. С. Серажим, д-р філол. наук, проф.; Т. В. Скотникова, канд. тех. наук, ст. наук. співробіт.; М. С. Тимошик, д-р філол. наук, проф.; А. А. Чічановський, д-р політ. наук, проф.

Відповідальний науковий редактор Катерина Серажим, д-р філол. наук, проф.

Відповідальний секретар

Ніна Вернигора

Рекомендовано до друку вченою радою Інституту журналістики Київського національного університету імені Тараса Шевченка (протокол № 7 від 29 лютого 2012 року)

Наукові записки Інституту журналістики : науковий збірник / за ред. В. В. Різуна ; КНУ імені Тараса Шевченка. — К., 2012. — Т. 47. — Квіт.—черв. — 192 с.

У збірнику вміщено статті, в яких розглядаються питання теорії та практики журналістики, видавничої справи та редагування, реклами та зв’язків з громадськістю, а також навчальні, науково-публіцистичні та бібліографічні матеріали.

Для науковців, викладачів, докторантів, аспірантів, студентів та журналістів.

Електронна версія наукового фахового видання передана до Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського на депозитарне зберігання та для представлення на порталі наукової періодики України. Див.: http://www.nbuv.gov.ua (Наукова періодика України).

© Інститут журналістики КНУ імені Тараса Шевченка, 2012

Слово до читача

Шановний читачу!

Збірник «Наукові записки Інституту журналістики» започаткований у червні 2000 року як наукове фахове видання з філологічних наук. Того ж таки року вийшов перший том «Наукових записок…», до якого увійшли праці переважно науковців Інституту журналістики КНУ імені Тараса Шевченка.

Вже за рік географія автури щоквартальника значно розширилася. На теперішній час видання обсягом до тридцяти друкованих аркушів публікує статті науковців з усієї України, а також Польщі та Білорусі.

Рубрикація видання щораз удосконалюється. Проте ключові рубрики («Наукова проблема», «Методи та методики досліджень», «Терміни і поняття», «Дисертаційне дослідження», «Лекційний фонд», «Журналістська освіта», «Стандарти», «Рецензії», «З історії Інституту журналістики», «Штрихи до портрета», «Науковий пошук студентів») залишаються незмінними.

У виданні друкуються результати наукових досліджень з усіх проблем соціальної комунікації (телебачення, радіо, преси, інтернет-комунікації, видавничої справи та редагування, реклами та зв’язків з громадськістю).

Науковий збірник має паперову та електронну версії. Електронна версія видання передається до ЦНБУ ім. В. І. Вернадського для депозитарного зберігання та розміщення на сайті бібліотеки.

Матеріали до видання можна подавати на електронних носіях та надсилати електронною поштою (адресу редакції вказано на останній сторінці тому).

При підготовці матеріалів авторам треба враховувати основні структурні вимоги, а саме: автора, назву, анотацію та ключові слова статті писати трьома мовами (українською, англійською, російською); в статті не забувати вказувати актуальність теми, огляд наукової літератури, мету дослідження, завдання, об’єкт, предмет, вміщувати виклад результатів дослідження, підсумовувати висновками, подавати перспективи дослідження та список цитованих джерел у порядку першого згадування; класифікувати науковий матеріал відповідно до вимог УДК; вміщувати детальну довідку про автора (прізвище, ім’я, по-батькові; науковий ступінь, звання; місце роботи (навчання); контактні телефони; електронну адресу).

Н. М. Вернигора,

відповідальний секретар

На обкладинці вміщено фото Клімакова Олександра Івановича, завідувача навчально-поліграфічної лабораторії Інституту журналістики КНУ імені Тараса Шевченка.

Вищу освіту Клімаков О. І. здобув на історичному факультеті КДУ ім. Т. Г. Шевченка в 1974 році. Першого вересня 1967 року Олександр Іванович прийшов на роботу в друкарню університету, що була на

той час при факультеті журналістики. Працював лаборантом, а згодом техніком, механіком, інженером, завідувачем. Свого часу викладав практичні заняття з поліграфії.

Згодом факультет журналістики став інститутом і змінив адресу. У 1992 році до корпусу на вул. Мельникова переїхала з усім тодішнім устаткуванням і поліграфічна лабораторія.

На сьогодні в штаті навчально-поліграфічної лабораторії працює три спеціалісти — два навчальні майстри та завідувач. Підрозділ друкує видання Інституту журналістики.

І. С. Дем’яненко,

член редакційного колективу

3

ЗМІСТ

Том 47

 

 

 

 

 

 

С Л О В О Д О Ч И Т А Ч А

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Шановний читачу! (Про історію започаткyвання і розвитку «Наукових записок...»

та сучасні вимоги до авторських матеріалів) Н. М. Вернигора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Клімаков О. І. Біографічна довідка. І. C. Дем’яненко . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Л Е К Ц І Й Н И Й Ф О Н Д

Водолазька С. А. Стратегії розвитку друкованого та електронного книговидання у Великій Британії . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Афанасьєва К. О. Реалізація права на ім’я в друкованих виданнях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Ж У Р Н А Л І С Т С Ь К А О С В І Т А

Городенко Л. М. Психологічні особливості мережевої комунікації . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Теремко В. І. Феноменологічні виміри стратегії та її роль у життєдіяльності видавництва . . . . . . . 24

Благовірна Н. Б. Візуальна комунікація й соціокультурна функція редактора . . . . . . . . . . . . . . . 34

Гвоздев В. М. Трансформації ЗМІ та медіааудиторії в умовах глобалізації . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Шальман Т. М. Специфіка й особливості ранкових телепрограм в українському медіапросторі . . . . 42

Д И С Е Р Т А Ц І Й Н Е Д О С Л І Д Ж Е Н Н Я

Бережко-Камінська Ю. М. Світоглядні позиції як один із чинників формування творчої особистості редактора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Долюк В. В. Комунікативний потік споживачів у PR-дискурсі

соціальної відповідальності бізнесу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Конюшенко І. В. Класифікація нотних видань в Україні на сучасному етапі . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Вернигора Н. М. Проблематика та функціональне призначення перших книжкових видань для дітей на теренах України . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Фісенко Т. В. Комунікативні характеристики соціальних інтернет-мереж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Ліпатнікова К. С. Економічне підґрунтя розвитку чоловічої преси в Україні . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Самуляк О. В. Проблеми ідентифікації інтернет-ЗМК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Кащавцева Ю. В. Аналітичні програми: їх роль у конструюванні «картини світу» пересічного члена сучасного суспільства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Землякова Т. А. Гендер як явище в медіадискурсі: історія питання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Гаврилець Ю. Д. Теорія соціального пізнання А. Бандури в контексті досліджень телевізійної агресії . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Лисенко Л. І. «Національний міф» як феномен соціокомунікативної системи в публіцистиці Євгена Сверстюка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Вялкова І. О. Передплатні друковані видання Донецької області (2002—2011) . . . . . . . . . . . . . . . 104

Євдокименко І. М. Публіцистика Софії Русової:

питання історіографії та джерельна база дослідження . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Т Е Р М І Н И І П О Н Я Т Т Я

Женченко М. І. Типологічна характеристика контенту книжкової продукції правничої тематики (1991—2011) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

4

М Е Т О Д И Т А М Е Т О Д И К И Д О С Л І Д Ж Е Н Ь

Бакун О. В. Дуальність, дихотомія, бінарність як методологічний принцип європейського гуманітарного пізнання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

П О Г Л Я Д

Серажим К. С. Світогляд як основа формування образу автора-журналіста . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Грицюта Н. М. Етична некоректність рекламних технологій тютюнової індустрії України . . . . . . 128

Носова Б. М. Керованість європейської безпеки і новий порядок денний української політики безпеки (за матеріалами сучасних медіа) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

Керц О. І. Соціальна проблематика на шпальтах католицької періодики незалежної України . . . . 142

Ш Т Р И Х И Д О П О Р Т Р Е Т А

Мамалига А. І. Дискурс життя і творчості К. С. Серажим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

З А К Р У Г Л И М С Т О Л О М

Стехіна В. М. Вплив соціальних мереж на соціум у контексті ідей соціального капіталу . . . . . . . 150

Стєкольщикова В. А. Емоційно-оцінне сприйняття дійсності аудиторією через порівняльні засоби образності сучасного друкованого медіатексту (на прикладі регіональних видань) . . . . . . . 155

Перехейда В. В. Медіавплив на читацьку аудиторію як мотивація до аксіологічного вибору . . . . . 159

Семенець О. О. Рекламний дискурс як домінантна структура у сфері сучасної масової комунікації: гіперреальність симулякрів . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

С Т А Н Д А Р Т И

Паримський І. С. Журналістські цінності гуманізму та істини:

дотримання політичних, правових і моральних норм діяльності . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Н А У К О В І П О В І Д О М Л Е Н Н Я

Сищук О. А. Роль політичної комунікації в сучасному політичному процесі розвинутих країн та України . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

Малий М. В. Інтернет-медіа — альтернатива традиційним ЗМІ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Деяк-Якобишин О. М. Історіографія теми авторської колонки в системі журналістської жанрології . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

Саліх Х. Т. Композиційно-графічна модель щоденної стокгольмської газети «Афтонбладет» . . . . . 183

Н А У К О В И Й П О Ш У К С Т У Д Е Н Т І В

Безроденко А. В. Особливості дизайну перекладних видань проекту «Карта світу» видавництва «Фоліо» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

5

CONTENTS Volume 47

A W O R D T O T H E R E A D E R

Dear reader! Nina Vernygora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Klimakov Oleksandr. Biographic references. Ivanna Demyanenko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

L E C T U R E F U N D

Vodolazka Svitlana. Strategies of development of printed and electronic editionsin Great Britain . . . . . 8

Afanasyeva Kateryna. Realization of right on the name in printed editions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

J O U R N A L I S T I C E D U C A T I O N

Gorodenko Lesya. Psychological characteristics of the network communication . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Teremko Vasyl. Phenomenological dimensions of the strategy

and its role in the activity of publishing house . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Blagovirna Nataliya. Visual communication and sociocultural function of an editor. . . . . . . . . . . . . . 34

Gvozdyev Volodymyr. Transformations of mass media and

media audience in the conditions of globalization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Shalman Tetyana. Specificity and characteristics of morning television programs

in the Ukrainian media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

T H E S I S W O R K

Berezhko-Kaminska Yuliya. World outlook positions as one of factors of forming

of editor’s creative personality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Dolyuk Viktoriya. The communication stream of consumers in the PR discourse

of corporate social responsibility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Konyushenko Iryna. Classification of printed music of modern Ukraine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Vernygora Nina. Problems and functional destination

of the first book editions for children in Ukraine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Fisenko Tetyana. Communication features of social network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Lipatnikova Kateryna. Economic base of development of men’s press in Ukraine . . . . . . . . . . . . . . . 77

Samulyak O. Problems of determination of Internet mass communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Kaschavtseva Yuliya. Analytical programs: their role in creation of

“pictures of the world”of average person of the modern society. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Zemlyakova Tetyana. Gender as a phenomenon in media discourse: history of the issue . . . . . . . . . . . 89

Gavrylets Yuriy. Social learning theory of Bandura in the context of researches

of television aggression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Lysenko Lesya. «National myth» as a phenomenon of the social communication system

in Yevgen Sverstyuk’s publicism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Vyalkova I. Prepaid printed editions of Donetsk region of 2002—2011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Yevdokymenko Iryna. Publicism of Sofiya Rusova:

problem of historiography and source base of research . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

T E R M S A N D N O T I O N S

Zhenchenko Maryna. Typological characteristic of content of books of law themes (1991—2011) . . . . 113

6

M E T H O D S O F R E S E A R C H E S

Bakun Oleksandra. Dualism, dichotomy, binarity as a methodological principle

of the European humanitarian epistemology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

V I E W

 

Serazhym Kateryna. The world view as a basis of forming author-journalist’s image . . . . . . . . . . .

124

Grytsyuta Nataliya. Ethical incorrectness of advertising technology of tobacco industry of Ukraine . .

128

Nosova Bogdana. Governance of the European security and the new agenda

 

of the Ukrainian security policy (based on the articles of contemporary media) . . . . . . . . . . . . . . . .

136

Kerts Olga. Social problems in Catholic periodicals of independent Ukraine. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

142

S C I E N T I F I C P O R T R A I T

 

Mamalyga Anastasiya. Discourse of life and creative work of Kateryna Serazhym . . . . . . . . . . . . . . 147

R O U N D T A B L E D I S C U S S I O N

Stekhina V. Influence of social networks on society in the context of ideas of social capital . . . . . . . 150

Styekolschykova V. Affective perception of reality by audience through comparative means

of imagery of modern printed media (on the example of regional editions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Perekheyda Valentyn. Media influence on readers as a motivation to axiological choice . . . . . . . . . . 159

Semenets O. Advertising discourse as a dominant structure in the sphere

of the modern mass communication: hyperreality of simulacra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

S T A N D A R D S

Parymskyy Igor. Journalistic values of humanism and truth:

political, legal and moral norms of activity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

S C I E N T I F I C R E P O R T S

Syschuk Oleksiy. Role of political communication in the contemporary political process

in the developed countries and in Ukraine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

Malyy Mykhaylo. Internet media — alternative of traditional mass media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Deyak-Yakobyshyn Olena. Historiography: author column . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

Salikh Khiva. Composition graphical model of Stockholm daily newspaper «Aftonbladet» . . . . . . . . . 183

S C I E N T I F I C S E A R C H O F S T U D E N T S

Bezrodenko Albina. Features of design of translated editions

(on the example of “Karta svitu” of publisher Folio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

7

Л е к ц і й н и й ф о н д

С. А. Водолазька,

доцент

УДК 007: 304: 655.5 (430)

Стратегії розвитку друкованого та електронного книговидання у Великій Британії

У статті розкриваються особливості книговидання Великої Британії. Проаналізовано ключові тенденції на ринку, визначено взаємодію державного й приватного книговидання, розглянуто динаміку випуску друкованої продукції та її тематичний репертуар. Визначається місце електронного книговидання у видавничій справі країни.

Ключові слова: державне видавництво, приватне видавництво, тематичний репертуар, електронна книга, способи книгорозповсюдження.

идавнича справа Великої Британії — дина-

Збільшення обсягів випуску й продажу

В мічна система, що швидко реагує на потре-

видавничої продукції відбувалося до липня

би ринку й відзначається наявністю значної

2008 р. і становило 3,7 %, із серпня почався

кількості інноваційних процесів. Загального

поступовий спад, що засвідчив скорочення

комплексного уявлення про сучасну видавничу

ринку за друге півріччя на 5 %. Така ситуація

систему країни створено не було, що й зумовлює

є не випадковою, а зумовлена світовою еконо-

актуальність нашого дослідження.

мічною кризою, яка призвела до зменшення

Метою статті є розкриття особливостей дру-

попиту на видавничу продукцію, як наслідок,

кованого та електронного книговидання Ве-

спричинила переорієнтацію стратегічної політи-

ликої Британії. Для досягнення поставленої

ки всіх гравців на ринку книговидання й кни-

мети необхідно виконати такі завдання:

горозповсюдження. Пік збільшення накладів і

визначити основні характеристики друназв надрукованих видань припадає на

кованого та електронного книговидання;

2006—2007 рр., у 2007 р. було випущено 115

з’ясувати їх принципи роботи;

тис. 420 видань, тоді як 2006 р. опубліковано

виявити найбільш популярні тематичні рекордну для Великої Британії кількість —

сегменти.

 

115 тис. 522 назви.

 

 

Аналіз досліджень і публікацій. На жаль, в

Центром книговидання є Лондон, де скон-

Україні не існує досліджень, які б розглядали

центровано 83 % видавництв і книготорговель-

проблеми й особливості розвитку британського

них підприємств, відчутній орієнтації на екс-

книговидання. Аналізували деякі

проблеми

порт сприяє наявність у місті великого порту.

І. Баренбаум у роботі «Видавнича справа у капі-

У 2010 р. уряд закріпив привілей для книго-

талістичних країнах» [1], О. Розум у дослідже-

видавців: не обкладати друковану продукцію

нні «Видавнича справа Великобританії» [2],

податком на додану вартість; винятком стали

колектив авторів у роботі «Книговидавнича

аудіокниги та електронні книги, де цей податок

справа Великобританії», енциклопедії «Книга»,

становив 20 % замість попередніх 17,5 %.

проте всі вони є певною мірою застарілими, бо

До найбільш характерних ознак британського

активний розвиток видавничого

комплексу

книговидання необхідно зарахувати: процес кон-

країни призводить до появи інноваційних тен-

центрації книговидавничої

справи, фінансове

денцій, які потребують пояснення. Цікаву й

об’єднання

видавництв

і

книготорговельних

актуальну інформацію можна знайти на галузе-

фірм, субсидіювання поліграфічної галузі й тира-

вому порталі Pro-Books.ru.

 

жування книг. Простежується постійна тенден-

За даними моніторингової компанії «Нілсен»

ція до економічної експансії великих видавни-

[3], кількість видавництв у країні зростає. У

чих концернів: англійських фірм в інші країни

2008—2010 рр. зареєстровано майже 8000 ком-

(наприклад,

розширення

ринків видавництва

паній (у 2007 р. функціонувало 3158 видав-

«Лонгмана»), американських — у видавничу

ництв, 2006 — 2801, а 2005 — 2739 видавництв).

справу Великої Британії (наприклад, 18 % бри-

Для видавничої діяльності у Великій Британії

танського видавництва «Пінгвін» належать тепер

не потрібен спеціальний дозвіл або зареєстрова-

американській компанії «МакГроу-Хілл»).

на фірма, тому дані про кількість видавництв у

Однією з найбільших тенденцій ХХ ст. ува-

країні є приблизними.

 

жають процес злиття видавничих компаній і

© Водолазька С. А., 2012

8

Стратегії розвитку друкованого та електронного книговидання у Великій Британії

видавництв, що переважно відбувається за рахунок об’єднання незалежних книготорговельних чи видавничих організацій. Як правило, кожен підрозділ зберігає свою торгову марку та індивідуальну політику. Об’єднуються вони заради поліпшення фінансових показників і системи страхування, яка діє в межах новоутвореного об'єднання. Таким чином, для галузі характерна як вертикальна, так і горизонтальна інтеграція.

Зберігається тяжіння до інтернаціоналізації ринку, свідченням чого стало придбання данським видавництвом «Едмонтон» відділення дитячих книг групи «Рід Ельзевір»; концерном «Пірсон» — частини активів американської видавничої корпорації «Саймон & Шустер»; перехід у власність французької групи «Ашетт» контрольного пакета акцій англійського видавництва «Оріон». Це дає змогу збільшити видавничі організації, підвищити їхні фінансові показники.

Перші місця на видавничому ринку Великої Британії займають міжнародні концерни (див.: Табл. 1) «Ашетт» (Франція) та «Бертельсманн» (Німеччина), що свідчить про інтернаціоналізацію видавничого ринку країни.

Таблиця 1.

Видавничі групи на ринку Великої Британії у 2005—2008 рр. (%)

Видавнича група

2005

2005

2005

2005

 

 

 

 

 

Ашетт

12,5

16,4

14,3

15,9

Бертельсманн

14,0

15,4

13,8

14,9

 

 

 

 

 

Пірсон

12,6

12,7

11,2

12,4

 

 

 

 

 

Ньюз

8,2

8,4

7,9

8,3

корпорейшн

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Хольцбрінк

3,3

3,1

3,1

3,3

Видавництво

1,9

2,0

2,0

1,9

Оксфордського

 

 

 

 

університету

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Блумсбері

3,8

1,8

2,5

2,5

 

 

 

 

 

Iншi

43,7

40,2

45,2

40,8

Простежується розквіт університетського книговидання Великої Британії: всесвітньо відомими університетськими видавництвами, з високою оцінкою читачами їхньої продукції, стали видавництво Оксфордського університету (вже чотири роки посідає перше місце в рейтингу найпотужніших видавничих компаній Великої Британії) та видавнича організація Кембріджського університету (входить до десятки лідерів видавничого ринку країни).

У зв’язку з браком стандартних контрактів і відсутністю загальнодержавної системи сплати гонорарів поширеними є послуги літературних агентів, які є посередниками між автором і видавцем. До їх функцій належать: пошук видавництв, ведення перемовин про публікацію

книг, укладання контрактів, стеження за виплатами гонорарів авторам, продаж прав на переклад та екранізацію, записування аудіокниг. Винагородою за їх роботу стає фіксований відсоток прибутку від авторського гонорару (найчастіше від 10 до 20 %). Стандартною комісією вважають 15 % за продаж на внутрішньому ринку й 20 % за закордонний. Продаж прав на переклад літературний агент здійснює за допомогою субагентів, які працюють в іншій країні, комісія ділиться навпіл між агентом та субагентом. Для видавців літературний агент має важливе значення, бо дає змогу їм позбутися спілкування з графоманами.

Оскільки внутрішній ринок Великої Британії не дуже великий, значні прибутки в галузі отримують від експорту книг, що становить 27 % від загального продажу (тоді як в американських видавців це лише 8 %). Отже, завдяки орієнтуванню видавничого бізнесу Великої Британії на експорт у кризовий період практично не скоротився обсяг продажу видавничої продукції у країні загалом. Показово, що питання доступу до книги виходить за національні межі. Зробити британську книжку доступною в інших країнах — це складова частина політики у сфері книговидання, і держава її підтримує. Експортноімпортний обмін здійснюється двома способами — через фізичне постачання готових накладів і через поступку прав на переклад. Експортний центр британської книги здійснює програми субсидіювання цін на видання національного виробника на деяких ринках, адаптуючи їх до купівельної спроможності місцевого населення.

Найбільшим споживачем друкованої продукції британського ринку є США. Загалом книги експортуються в усі країни світу. Неангломовні країни споживають видавничу продукцію Великої Британії для вивчення англійської мови, тому особливо популярною є навчальна та художня література. Орієнтованість багатьох британських видавництв (сконцентрованість у Лондоні та його передмісті) на експорт пояснюється територіальним розташуванням — близькістю від порту.

Загалом постачання здійснюється у 158 країнах світу. До потужних ринків експорту британських можна віднести: Ірландію, Німеччину, Нідерланди, Австралію, Іспанію, Францію, Японію, Італію, проте це не повний перелік країн, у які експортується видавнича продукція. Поступово збільшується експорт у країни Східної Європи. До європейських країн надходять 39 % від загального експорту видавничої продукції, до Азії — 15 %, Америки — 16 %, до Сходу та Африки — 11 %.

Структура видавничого ринку Британії є неоднорідною. За формою власності виокремлю-

Наукові записки Інституту журналістики. Том 47. 2012. Квітень-червень

9