лекарственные формы
.pdfTalci 15,0 Vaselīni ad 50,0 Misce, fiat pasta
Da. Signa: Наносить на пораженные участки кожи
Recĭpe: Pastae Zinci 20,0
Da. Signa: Для нанесения на пораженные участки кожи
Распыляемые лекарственные формы
Аэрозоли |
- |
Aёrosōla |
Nom. sing. |
- |
aërosōlum |
Gen. sing. |
- |
aërosōli |
Acc. sing. |
- |
aërosōlum |
Nom. plur. |
- |
aërosōla |
Gen. plur. |
- |
aërosolōrum |
Aërosōlum, i n аэрозоль – от aër, aëris m – воздух + solutio, ōnis f –
раствор.
Аэрозоль – лекарственная форма действующего или действующих вспомогательных веществ, которая состоит из баллона, клапанно- распылительной системы и содержимого разной консистенции, способной с помощью пропеллента (газовытеснителя) выводиться из баллона. В состав аэрозоля входят активное действующее или действующие вещества, вспомогательные вещества, один или больше пропеллентов.
Аэрозоли предназначены для нанесения активно действующего или действующих веществ в виде мельчайших частиц на кожу, рану, определенные слизистые оболочки и для ингаляций. В свою очередь аэрозоли подразделяются на аэрозоли для наружного применения, назальные, ушные, ректальные,
вагинальные, стоматологические и аэрозоли для ингаляций. В зависимости
от системы клапана аэрозоли можно разделить на аэрозоли дозированные и недозированные. После выхода из баллона лекарственное средство может быть в виде растворов, эмульсий, суспензий, пен и пленок.
Recĭpe: Аёrosōli “Oxycortum” 10 ml
Da. Signa: Для обрызгивания пораженных участков кожи
Recĭpe: Aёrosōli “Propasōlum” 100 ml
Da. Signa: Для орошения полости рта
Recĭpe: Аёrosōli “Troventōlum” 15 ml
Da tales doses numĕro 2
Signa: Для ингаляций (1-2 вдоха) 4 раза в день
Recĭpe: Аёrosōlum “Ephatīnum” numěro 2
Da. Signa: По 3 ингаляции в сутки
Recĭpe: Аёrosōli “Vinisōlum” 80 ml
Da. Signa: Аэрозоль распылять на пораженные поверхности
Recĭpe: Аёrosōli “Laevovinisōlum” 80 ml
Da. Signa: Аэрозоль наносить 3 раза в неделю
Спрей |
- Spray |
(только в ед. ч.) |
(нескл.) |
Spray – англ. слово spray «струя воды», употребляется, подобно слову dragées, на языке оригинала. По значению является синонимом лекарственной формы nebŭla, ae f
– орошение.
Спрей (орошение) – лекарственная форма, которая состоит из баллона, клапаннораспылительной системы и содержимого различной консистенции. В состав спрея входит активное вещество или вещества и вспомогательные. В отличие от аэрозоля давление, необходимое для выхода лекарственной формы, достигается с помощью механических устройств (с помощью пульверизатора).
Спреи бывают для наружного применения, назальные, глазные, ушные, стоматологические. В зависимости от системы клапана спреи делятся на спреи дозированные и недозированные.
Recĭpe: |
Spray-Paxi “Nazol” numero 1 |
|
Da. Signa: Для впрыскивания в нос 1 раз в день |
Recĭpe: |
Spray “Nazol” 30 ml |
|
Da. Signa: Впрыскивать в каждую ноздрю 2 раза в день |
Recĭpe: |
Spray “Nokspray” 30 ml |
|
Da. Signa: По одному впрыскиванию в каждую половину |
|
носовой полости 2 раза в день |
Recĭpe: |
Nebulae Ιsoprenalīni 20 ml |
|
Da. Signa: Для ингаляций 2-3 раза в день |
Recĭpe: |
Spray Ipratropini bromĭdi 0,03% - 15 ml |
|
Da. Signa: По одному впрыскиванию в каждую половину |
|
носовой полости 2 раза в день |
Лекарственное растительное сырье
Брикеты |
- |
Brikēta |
Nom. sing. |
- |
вrikētum |
Gen. sing. |
- |
вriketi |
Acc. sing. |
- |
вrikētum |
Nom. plur. |
- |
вriketa |
Gen. plur. |
- |
вriketōrum |
Acc. plur. |
- |
вrikēta |
Brikētum, i n брикет – латинизированное фр. briquette «кирпичик» от brique
– кирпич – спресованный в виде кирпича, плитки мелкий материал.
Брикеты – сборы спрессованные в брикеты (в виде плиток) части лекарственных растений.
В зависимости от применяемых частей лекарственного расти-тельного сырья в брикетах готовят: почки, цветы, семена, плоды, столбики с рыльцами, соплодия, соцветия, листья, кору, корневища, корневища с корнями и корни.
Брикеты предназначены для наружного и перорального применения. Дополнительно классифицируются на простые и сложные, дозированные и
недозированные
Recĭpe: |
Brikēta “Cafiōlum” numĕro 12 |
|
Da. Signa: По 1 брикету на ночь |
Recĭpe: |
Brikēta foliōrum Eucalypti numĕro 2 |
|
Da. Signa: Взять одну дольку на 1 стакан воды (для приготовления |
|
отвара) |
Recĭpe: |
Brikēta herbae Bidentis numĕro 3 |
|
Da. Signa: Взять 1/10 часть брикета на стакан кипяченой воды, настаивать |
|
10 мин. Процедить. Принимать по 1 стол. ложке 2 раза в |
день |
|
|
Сборы |
- |
Species |
Nom. plur. |
- |
species |
Gen. plur. |
- |
speciērum |
В единственно числе лат. species, ēi f – вид, разновидность от глагола specio, spexi, spectum, ĕre 3 смотреть. В лекарственных сборах употребляется форма множественного числа species, ērum f сбор.
Сбор – лекарственная форма, которая представляет собой смесь нескольких видов крупноизмельченного, реже цельного растительного
лекарственного сырья в высушенном виде, иногда с добавлением солей, эфирных масел или других лекарственных веществ. Лекарственное
растительное сырье в сборах заваривается или кипятиться и из него вытягиваются действующие вещества.
Сборы предназначены для наружного и перорального применения (после соответствующей обработки используются в виде настоев, оваров). Дополнительно подразделяются на простые и сложные, дозированные и
недозированные
Recĭpe: |
Speciērum “Myrphasīnum” 75,0 |
|
Da. Signa: 1 стол. Ложку сбора залить стаканом кипячёной во-ды, |
|
нагревать 15 мин. на водяной бане, настаивать 15 мин., |
|
процедить и принимать из расчета 1 мл на 1 кг массы тела 3 |
|
раза в день |
Recĭpe: |
Herbae Adonĭdis vernālis 2,0 |
|
Rhizomătis cum radicĭbus Valeriānae 1,5 |
|
Misce, fiant species |
|
Da tales doses numĕro 10 |
|
Signa: Дозу сбора заварить стаканом кипятка и настаивать в течении 30 |
|
мин. Принимать по 1 столовой ложке 3 раза в день |
Recĭpe: |
Speciērum stomachicārum № 3 100,0 |
|
Da. Signa. Применять в виде настоя (1 стол. Ложка на 1 стакан кипятка) по |
½ стакана утром и вечером
Чаи |
- |
Theae |
Nom. sing. |
- |
thea |
Gen. sing. |
- |
theae |
Acc. sing. |
- |
theam |
Nom. plur. |
- |
theae |
Gen. plur. |
- |
theārum |
Acc. sing. |
- |
theas |
Новолатинское thea, ae f из франц. thé от южнокитайского tē.
Чаи - это смесь индивидуального или нескольких видов лекарст-венного растительного сырья (в виде измельченного или
цельного |
лекарственного |
растительного |
сырья или |
в виде |
порошка, |
гранул) с добавлением солей, эфирных масел или других |
|||
вспомогательных веществ. |
|
|
||
Чаи |
предназначены |
для перорального |
применения |
(после |
соответствующей обработки). Дополнительно классифицируются на дозированные и недозированные.
Recĭpe: Fasciculos theae herbae Hyperīci numĕro 20
Da. Signa: Взять однин пакет на 1 стакан горячей воды
Recĭpe: "Cholafluxi" 75,0
Da. Signa: Растворить 1 чайную ложку в 1 стакане горячей воды
Другие лекарственные формы
Газы - Gasa
Nom. sing. - gasum Gen. sing. - gasi Nom. plur. - gasa Gen. plur. - gasōrum
Gasum, i n – газ. слово gasum создано искусственно на базе греч. chaos – первичное, бесформенное состояние мира, хаос.
Газы – любой газ (смесь газов), предназначенный для введения больным с терапевтической, диагнистической, профилактической
целью и для анестезии.
Recĭpe: Dinitrogeni oxydi 10 l
Da. Signa: Для наркозного аппарата
Горчичники |
- |
Сhartae sinapīnae, Sinapismi |
Nom. sing. |
- |
charta sinapīna, sinapismus |
Gen. sing. |
- |
Chartae sinapīnae, sinapismi |
Nom. plur. |
- |
chartae sinapīnae, sinapismi |
Gen. plur. |
- |
chartārum sinapinārum, sinapismōrum |
Sinapismus, i m – от sināpis – горчица; charta, ae f бумага; sinapīnus, a, um
горчичный.
Существуют еще два названия этой лекарственной формы: charta sināpis и charta sinapisāta.
Горчичники - прямоугольные листочки бумаги размером 8 х 12,5 см, покрытые с одной стороны слоем порошка обезжиренных семян горчицы черной или сарептской толщиной 0,3 – 0,5 мм.
Выпускается также “горчичник - пакет”, представляющий собой термосваренный пакет из неразмокаемой пористой бумаги с двух или с одной стороны и бумаги с полимерным покрытием с другой.
Горчичники предназначены для наружного (накладывания на кожу) применения.
Recĭpe: Chartas sinapīnas numĕro 10
Da. Signa: Смочить горчичники водой и наложить на кожу до появления выраженного покраснения
Губки - Spongiae
Nom. sing. - spongia Gen. sing. - spongiae Nom. plur. - spongiae Gen. plur. - spongiārum
Spongia, ae f губка – от греч. spongia губка.
Губка – это сухая пористая масса мягкой консистенции в виде порошка, пластин или кусков в пакетах. Губки содержат лекарственное вещество или вещества, обладающие гемостатическим и антисептическим действием. Они изготовлены из желатина, коллагена или высушенной плазмы и пропитаны раствором лекарственных веществ. Губки предназначены для наружного применения (для нанесения на кожу, раневую поверхность) или для внесения в полости (ректальные, вагинальные) как кровоостанавливающее, антисептическое и склеивающее ткани средство.
Классифицируются по назначению: на антисептические и на гемостатические.
Recĭpe: |
Spongias haemostatĭcas collagenĭcas numĕro 3 |
|
Da. Signa: Накладывать на кровоточащую поверхность |
Recĭpe: |
Spongias antiseptĭcas cum Gentamycīno numĕro 5 |
|
Da. Signa: Для нанесения на рану |
Клеи |
- |
Glutĭna |
Nom. sing. |
- |
gluten |
Gen. sing. |
- |
glutĭni |
Acc. sing. |
- |
gluten |
Nom. plur. |
- |
glutĭna |
Acc. plur. |
- |
glutĭna |
Латинское gluten, ĭnis n клей.
Клей – лекарственная форма в виде пластической массы,
имеющая свойство размягчаться при температуре тела и прилипать к коже.
Клей предназначены для наружного применения (для нанесения на кожу). Классифицируются по составу: на коллодиевые (коллодий, мозольная жидкость) и на смоляные (БФ-6, клеол).
Коллодии - Collodia
Nom.sing. - collodium Gen. sing. - collodii
Nom. plur. - collodia
Gen. plur. - collodiōrum
Collodium, i n колодий от греч. kollodes – липкий. Коллодии являются растворами нитрoцеллюлозы (пероксилина) в спирте и эфире (1:7), к которым добавляется действующее вещество или вещества. При нанесении на кожу они образуют тонкую плёнку.
Recĭpe: |
Collodii salicylātis 20,0 |
|
Da. Signa: Смазывать мозоли |
Recĭpe: |
Acĭdi lactĭci |
|
Acĭdi salicylĭci ana 1,0 |
|
Acĭdi acetĭci 0,5 |
|
Collodii 20,0 |
|
Misce. Da. Signa: Для удаления мозолей |
Recĭpe: |
Collodii ad clavos 10 ml |
|
Da. Signa: Смазывать мозоли |
Лаки |
- |
Lacca |
Nom. sing. |
- |
laccum |
Gen. sing. |
- |
lacci |
Nom. plur. |
- |
lacca |
Gen. plur. |
- |
laccōrum |
Laccum, i n – лак, новолатинское из нем. Lack < араб. lakk.< xинди lakh – жидкая смола.
Лак – вяжущая жидкость, которая состоит из смолистых веществ, растворителя (масло, спирт, скипидар и др.) и действующих веществ. После высыхания лака образуется тонкая пленка, которая защищает поверхность от влияния некоторых внешний факторов (воздух, влажность, температура).
Лак используется в дерматологии (наносят на кожу и ее придатки), в стоматологии (лак стоматологический).
Recĭpe: Phthorlāci 25,0
Da. Signa: Для нанесения на зубы (в условиях стоматоло-гического кабинета)
Recĭpe: Lacci “Batrafen” 8% - 3,0
Da. Signa: Наносить 1 раз в день на пораженный ноготь
Марля |
- |
Carbasus, Tela |
Nom. sing. |
- |
сarbasus, tela |
Gen. sing. |
- |
carbasi, telae |
Acc. sing. |
- |
carbasum, telam |
Nom. plur. |
- |
carbasi, telae |
Gen. plur. |
- |
carbasōrum, telārum |
Acc. sing. |
- |
carbasos, telas |
Carbăsus, i f – марля из греч. karpason – мягкая ткань; tela, ae f
– лат. ткань.
Марля – тонкая хлопчатобумажная ткань, состоящая из отдельных волокон. При необходимости марля может быть пропитана действующим веществом или веществами.
Марля предназначена для наружного применения (в качестве перевязочного материала).
Мёды - Mella
Nom. sing. - mel Gen. sing. - melli Acc. sing. - mel Nom. plur. - mella Gen. plur. - mellium Acc. plur. - mella
Mel, mellis n – лат. мёд.
Меды (лечебные) - лекарственные формы жидкой, вяжущей консистенции из натурального, очищенного меда с добавлением лекарственных веществ или вытяжек из растительного сырья.
Меды предназначены для перорального применения.
Мыла - Sapōnes
Nom. sing. - sapo
Gen. sing. - sapōnis
Nom. plur. - sapōnes
Gen. plur. - sapōnum
Sapo, ōnis m – мыло, слово заимствовано в Древнем Риме из кельтского или древнегерманского языков, точный первоисточник не установлен.
Мыла – коллоидные растворимые в воде щелочные соли высших жирных и некоторых других кислот. Медицинские мыла готовят на основе обычных мыл добавлением лекарственных веществ.
При растворении мыл в воде образуются коллоидные растворы или гели. Высокие детергентные свойства позволяют использовать их в качестве моющих средств наружно, а также как эмульгаторы для получения эмульсий, лосьонов, мазей и т.д. Различают мягкие (жидкие) мыла, содержащие олеаты калия, и твёрдые, содержащие олеаты натрия.
Мыла предназначены для наружного применения, являются официнальными формами и выписываются самостоятельно или в составе сложных лекарственных форм.
Recĭpe: |
Sapōnis virĭdis 400,0 |
|
|
Da. Signa: Растворить в теплой воде |
|
Recĭpe: |
Sapōnis Sulsēni 25,0 |
|
|
Da. Signa: Для мытья головы 2 |
раза в неделю (при себорее) |
Recĭpe: |
Sapōnis Dexpanthenoli 2% - 250 ml |
|
|
Da. Signa: Для мытья головы 2 |
раза в неделю |
Пилюля |
- |
Pilŭla |
Nom. sing. |
- |
pilŭla |
Gen. sing. |
- |
pilŭlae |
Nom. plur. |
- |
pilŭlae |
Gen. plur. |
- |
pilulārum |
Pilŭla, ae f – пилюля, букв. «шарик» от лат. pila, ae f – мяч, шар.
Пилюля – твердая дозированная лекарственная форма в виде шариков, изготовленных из однородной пластической массы, которая содержит действующие и вспомогательные вещества, составляющие ее основу.
В настоящее время лекарственные формы в виде пилюль довольно редко применяются в фармацевтической практике.
Пилюли предназначены для перорального применения.
Recĭpe: Strychnīni nitrātis 0,05
Massae pilulārum quantum satis, fiant pilǔlae numĕro 50 Da. Signa: По 1 пилюле 2 раза в день
Пластыри |
- |
Emplastra |
Nom. sing. |
- |
emplastrum |
Gen. sing. |
- |
emplastri |
Acc. sing. |
- |
emplastrum |
Nom. plur. |
- |
emplastra |
Gen. plur. |
- |
emplastrōrum |
Acc. plur. |
- emplastra |
Emplastrum, i n – пластырь от греч. emplastron (от emplassō “замазываю”)
букв. «обмазка», «замазка» – то, чем замазывают раны.
Пластырь – лекарственная форма в виде пластичной массы, способная размягчаться при температуре тела и прилипать к коже, или такая же масса на плоском носителе (чаще ткани). Пластыри предназначены для наружного применения (для накладывания на кожу). Лечебный эффект они оказывают на кожу, подкожные ткани и в ряде случаев на весь организм
Классифицируют по составу: обычные, каучуковые (лейкоплас-тырь, перцовый, мозольный), кожные клеи или жидкие пластыри (коллодий, мозольная жидкость). В своем большинстве пластыри официнальны.
Recĭpe: |
Emplastri Plumbi simplĭcis 50,0 |
|
Da. Signa: Слегка подогреть, нанести на ткань (тонким слоем), приложить |
|
к пораженному участку кожи |
Recĭpe: |
Emplastrum Capsĭci numĕro 3 |
|
Da. Signa: Наложить 1 пластырь на кожу на 2-ое суток. (Перед |
|
наложением кожу обезжирить спиртом, эфиром, одеколоном) |
Плитки |
- |
Tabellae |
Nom. sing. |
- |
tabella |
Gen. sing. |
- |
tabellae |
Acc. sing. |
- |
tabellam |
Nom. plur. |
- |
tabellae |
Acc. plur. |
- |
tabellas |
Лат. tabella, ae f - плитка.
Плитки – твердая лекарственная форма, которая готовиться по типу
конфет, имеет тип плиток. Действующие, некоторые вспомогательные вещества смешивают с сахаром, патокой, а затем к массе добавляют вкусовые, ароматические, красящие компоненты.
Плитки предназначены, как правило, для перорального применения.
Пудры - Pollĭna
Nom. sing. - pollen
Gen. sing. - pllĭnis Acc. sing. - pollen Nom. plur. - pollĭna