- •Английский в дороге: курс уровня Intermediate Вступление
- •Методика занятий
- •Разбор важных фраз и речевых оборотов Диалог первый: строгое собеседование
- •Диалог второй: свободное собеседование
- •Диалог третий: парковка в неположенном месте
- •Диалог четвёртый: самый счастливый день
- •Диалог пятый: неудачный день
- •Диалог шестой: рассказ об интересном путешествии
- •Диалог седьмой: переезд в деревню
- •Диалог восьмой: подготовка дома к продаже
- •Диалог девятый: поездка заграницу
- •Диалог десятый: разговор с бездомным
- •Диалог одиннадцатый: выбор телевизора
- •Диалог двенадцатый: покупка автомобиля с пробегом
- •Диалог тринадцатый: конкурс изобретателей
- •Диалог четырнадцатый: отчёт о работе компании
- •Диалог пятнадцатый: домашний аквариум
- •Диалог шестнадцатый: домашний попугай
- •Диалог семнадцатый: будущий отпуск
- •Диалог восемнадцатый: осмотр квартиры
- •Диалог девятнадцатый: аренда жилья
- •Диалог двадцатый: паспортный контроль
- •Диалог двадцать первый: плохой отель
- •Диалог двадцать второй: крупный выигрыш
- •Диалог двадцать третий: морской круиз
- •Диалог двадцать четвёртый: пеший поход
- •Диалог двадцать пятый: планирование расходов
- •Диалог двадцать шестой: рассказ о работе
- •Диалог двадцать седьмой: переезд в большой город
- •Диалог двадцать восьмой: планы на будущее
- •Диалог двадцать девятый: рассказ о своей стране
- •Диалог тридцатый: встреча со старым другом
- •Заключение
Диалог второй: свободное собеседование
I am applying for the junior doctor's position.
Я претендую на позицию младшего врача.
junior – младший. Это стандартный термин, который очень часто используется в названиях должностей.
After university, I worked abroad for a year.
После университета, я работал за границей в течение года.
I can work under pressure.
Я могу работать в напряжённой обстановке.
under pressure – под давлением, в напряжённой обстановке.
If the employee does something badly, it is important for the boss to criticise them.
Если подчинённый делает что-то плохо, для начальника важно критиковать его.
employee – подчинённый, наёмный рабочий.
Good colleagues work together with each other.
Хорошие сотрудники работают вместе друг с другом.
colleagues – сотрудники.
Диалог третий: парковка в неположенном месте
It is forbidden. (в конце диалога есть хороший дубль)
Это запрещено.
I should give you a parking ticket.
Я должен выписать вам штрафную квитанцию за неправильную парковку.
I should – я должен, мне следует,
a parking ticket – квитанция за неправильную парковку.
I have been driving for about six years.
Я вожу около шести лет.
I see you have had a small accident.
Я смотрю, у вас было небольшое дорожное происшествие.
accident – происшествие, авария, несчастный случай.
I will not do it again.
Я не буду делать этого впредь.
В прозвучавшем предложении употребление будущего простого времени связано с тем, что говорящий даёт обещание. Это классический случай.
Диалог четвёртый: самый счастливый день
Tell me about your luckiest day.
Расскажи мне о своём самом счастливом дне.
Luckiest – самый счастливый. Обычно, прилагательные в превосходной степени употребляются с определённым артиклем, но в данном случае артикль отсутствует, поскольку перед этим словом стоит притяжательное местоимение.
I was working very hard to finish my masters.
Я работал очень усердно, чтобы закончить свой диплом.
I was working very hard – я усердно работал,
masters – диплом, дипломная работа.
Прозвучавшее предложение употреблено в прошедшем продолженном действии, поскольку оно описывает то, как действия длились в прошлом.
I met an elderly lady.
Я встретил пожилую женщину.
She seemed to be in a hurry and she wasn’t looking at the traffic.
Похоже, что она очень спешила, и она не следила за дорожным движением.
to be in a hurry – быть в спешке, спешить.
I saved someone’s life, and I met my future wife.
Я спас чью-то жизнь, и я встретил свою будущую жену.
save – спасать.
Диалог пятый: неудачный день
Sometimes I feel that I am very unlucky.
Иногда я чувствую, что я очень неудачлива.
sometimes – иногда,
unlucky – несчастливый, неудачный.
It was my first chance to do well.
Это был мой первый шанс проявить себя.
chance – шанс.
I saw a huge lorry blocking the road.
Я увидел огромный грузовик, перегородивший дорогу.
huge lorry – огромный грузовик,
block – перекрывать, перегораживать, блокировать.
Did you expect such misfortune?
Ты предчувствовал такую неудачу?
misfortune – неудача.