Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
шпоры по СРЛЯ.docx
Скачиваний:
67
Добавлен:
30.04.2015
Размер:
111.4 Кб
Скачать

Вопрос 1 СРЛЯ и его разновидности. Значение этого материала для школы. Русский язык является предметом ряда лингвистических дисциплин, исследующих его современное состояние и историю. Территориальные и социальные диалекты, просторечие.

Сочетание русский язык прежде всего тесно связано с наиболее общим понятием о национальном языке.

Национальный язык – социально-историческая категория, обозначающий язык, являющийся средством общения нации.

Национальный русский язык, следовательно, – средство общения русской нации.

Русский национальный язык – явление сложное. Он включает в себя следующие разновидности : литературный язык, территориальные и социальные диалекты, полудиалекты, просторечие и жаргоны.

Среди разновидностей национального языка литературному языку отводится ведущая роль. Являясь высшей формой национального русского языка, литературный язык обладает рядом признаков.

В отличие от территориальных диалектов, он надтерриториален и существует в двух формах – письменной (книжной) и устной (разговорной).

Таким образом, литературный язык – высшая форма национального языка, характеризующаяся надтерриториальностью, обработанностью, стабильностью, нормативностью, обязательностью для всех носителей языка, полуфункциональностью и стилистической дифференциацией. Он существует в двух формах – устной и письменной.

Вопрос 2. Толковые нормативные словари СРЛЯ. Принципы построения. Цели их использование. Анализ этого материала в альтернативных школьных учебниках. Толковые словари делятся на нормативные и ненормативные. Толковыми они называются потому, что в них прежде всего толкуется значение слова, отсюда и название этого типа словарей.

Первый академический толковый нормативный словарь в 6 томах был создан в 1785-1794 и назывался «Словарь Академии Российской, по алфавиту расположенный». Стилистические и грамматические характеристики словаря основывались на грамматике и риторике М. В. Ломоносова. Примеры для иллюстрации значений выбирались также из произведений М. В. Ломоносова.

Первым толковым нормативным словарем XX века был «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова(СУ). Словарь в 4-х томах вышел в период 1935-1940. Достоинства словаря: впервые в русской лексикографии широко использовалась система стилистических, орфоэпических, грамматических и других характеристик слов, указана эмоциональная окраска (бран., неодобрит.). С достаточной полнотой раскрыто значение служебных слов (например, дано 21 значение предлога в).

Однако если посмотреть на словарь с позиций достижений русской лексикографии конца XX., то можно увидеть и недостатки словаря, которые необходимо знать, чтобы правильно пользоваться словарем.

- Не всегда четко разграничены многозначные слова и омонимы, например, слово «заключить» дано как многозначное со значениями:

  1. Вывести из слов (заключить из слов)

  2. Посадить ( заключить под стражу). В более поздних толковых словарях даны два омонима заключить и заключить.

- Стилистические пометы при словах не всегда последовательны. Например, слово «лесочек» отмечено как разговорное, а слово «ломтик» оставлено без пометы.

Эти недостатки связаны прежде всего с тем, что в науке многие проблемы не были еще решены в период создания словаря.

«Словарь русского языка С. И. Ожегова»(СОШ).

При составлении словаря автор ставил следующие цели:

  • Сделать словарь общедоступным. Сократив словарь под редакцией Д. Н. Ушакова до одного типа;

  • С возможной полнотой включить новые слова: дзот, демонтаж, радиолокация;

  • Уточнить определение значений некоторых слов;

  • Точнее разграничить многозначные слова и омонимы.

В словаре своеобразный принцип гнездования слов на основе живых словообразовательных и смысловых связей слов в современном языке. Например, в одну словарную статью включается слова типа дом, домик, домишко, домище. Этот способ гнездования значительно сокращает объем словаря и показывает основы словообразовательной системы русского языка.

Работая с СО, нужно знать и его недостатки, которые выявляются прежде сего с позиций современной лексикографии.

Во-первых, очень кратко описаны значения служебных слов.

Во-вторых, нет последовательности в пометах при иноязычных словах. Например, при словах автобиография, аграрный, антенна, экватор указан язык. Указан язык из которых они заимствованы, а при словах, тоже начинающихся на а, э (что является фонетической приметой заимствованных слов), этих указаний нет: абсурд, аналогия, антиквар, эшелон.

В- третьих, обедняет словарь отсутствие при комментировании значений слов литературных примеров.

«Словарь современного русского литературного языка», изданный в 17 томах в период 1948-1965 (сокращенно БАС – большой академический словарь). Во-первых, словарь отражает новую лексику периода конца 40, 50, 60-х гг. XX века.

Во-вторых, он отличается своей структурой: до 4-го тома материал в словаре располагается по гнездовому принципу (слова, образованные от одной основы и объединенные основным лексическим значением, даются гнездами); начиная с 4-го тома, материал в словаре располагается по алфавитному принципу, что важно знать для правильно пользования словарем.

В- третьих, в структуре словарной статьи, помимо указанных выше компонентов, есть справочный отдел, который помещается в конце словарной статьи и печатается петитом. В справочном отделе содержатся сведения о первой фиксации слова, о языке-источнике, если слово заимствованное. Указаны орфографические и орфоэпические варианты в истории слова.

В-четвертых, иллюстративный материал взят из литературных произведений.

Вопрос 3. Грамматические, «обратные», частотные словари русского языка. Принципы их построения. Цели использования.

Грамматические словари. Принцип их составления словарей этого типа – представить все грамматические формы того или иного слова, бытующего в русском языке (от потенциальной формы, существующей, вариантной до несуществующей).

Наиболее известным является «Грамматический словарь русского языка» А. А. Зализняка (1977 г.). В словарной статье словаря введена система четырех обозначений. В тех случаях, когда образование потенциальной формы морфологически не затруднено (например, пограничный – пограничен), никаких помет не дается. Если возможны разные варианты, то особый знак (//) показывает «предположительность» данной формы. Если форма легко образуется. Но не употребляется, в словаре помета затрудн. Отсутствие формы передается знаком (-, * и др.). Словарь А. А. Зализняка отражает современное словоизменение, то есть склонение существительных, прилагательных, местоимений, числительных и спряжение глаголов.

Обратные словари. Принцип составления этого типа словарей – расположить слова по алфавиту от конца слова к его началу, то есть справа налево (отсюда и название обратные словари). Словари этого типа могут оказать помощь при изучении словообразовании русского языка (особенно для научных работников), так как в одном месте словаря находятся слова, имеются одни и те же суффиксы. Кроме того, этот словарь может быть использован при подборе рифм (на базе исходных форм). Первым полным обратным словарем современного русского языка был «Rucklaufiges Worter Buch der Gegen wart» Г. Бильфельдта, изданный в Берлине (1958). В словаре около 80 тысяч слов современного русского литературного языка, извлеченных из наших последних толковых словарей и из «Орфографического словаря русского языка» С. И. Ожегова и А. Б. Шапиро. Слова расположены по алфавиту справа налево. Например, крикун, болтун;

Частотные словари.

Принцип их создания – ознакомление читателей со степенью употребительности слов в речи. Частотные словари являются результатом того или иного статистического исследования определенного лексического материала. В словарях этого типа указывается частота употребления и количество текстов, в которых оно встретилось. Словари этого типа могут быть использованы для составления учебников, словарей-минимумов, в работе по машинному переводу. Например, насколько часто слово употреблялось по сравнению со своими синонимами или одно значение слова по сравнению с другим или другими, такую информацию могут дать частотные словари. Подобные сведения окажутся необходимыми для реконструкции лексической системы языка на различных этапах его истории. В 1963 был издан «Частотный словарь русского языка» Штейнфельдт (Таллин). В нем 2500 наиболее употребительных, по мнению автора, слов. Наиболее полным является «Частотный словарь русского языка», изданный в 1977 под редакцией Л. Н. Засориной (М., «Русский язык»). Существует электронная версия частотного словаря Шарова (2001 г.)