Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
+ пособие для вычитки Илюкевич.doc
Скачиваний:
57
Добавлен:
11.05.2015
Размер:
2.59 Mб
Скачать

Правило согласования времен

(Sequence of Tenses)

Правило согласования временобычно действует в сложноподчиненных предложениях с придаточными предложениями следующих типов: дополнительных придаточных предложениях–Object Clauses, придаточных предложениях времени –Time Clauses, цели –Purpose Clauses, следствия –Result Clauses, условных предложениях первого типа –Conditional ClauseType I).

Правило согласования времен в английском языке представляет определённую зависимость времени глагола в придаточном предложении от времени глагола в главном предложении.

Основные положения правила согласования времен сводятся к следующему:

1. Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в настоящем или будущем времени, то сказуемое придаточного предложения может стоять в любом, требуемом по смыслу времени.

I am busy.

я занят.

He knows (that)

Он знает, что

I was busy yesterday.

я был занят вчера.

I will be busy.

я буду занят.

2. Если же сказуемое главного предложения стоит в прошедшем времени, то сказуемое придаточного предложения должно стоять в одном из прошедших времен (Past Simple, Past Continuous, Past Perfect, Past Perfect Continuous, Conditional (Future in the Past).

Когда действия, выраженные сказуемыми обоих предложений, происходят одновременно, то в придаточном предложении сказуемое употребляется в Past SimpleилиPast Continuous, которые на русский язык обычно переводятся настоящим временем.

He said (that) our prices were high.

Он сказал, что наши цены высокие.

Если действие, выраженное сказуемым придаточного предложения, предшествовало действию главного предложения, то в придаточном предложении употребляется Past PerfectилиPast Perfect Continuous, которые переводятся прошедшим временем.

Не said that he had signed the contract.

Он сказал, чтоподписалконтракт.

Если в придаточном предложении речь идет о будущем, то употребляются формы Conditional (Future in the Past).

He said that business would improve.

Он сказал,что бизнесулучшится.

Sequence of Tenses

He lives in New York.

I thought (that) he lived in New York.

Одновременное действие

Я думал, (что) онживетв Нью-Йорке.

My mother is sleeping.

I knew that my mother was sleeping.

Одновременное действие

Я знал, что моя мамаспит.

He has returned from London.

I was told that he had returned from London.

Предшествующее действие

Мне сказали, что онвернулсяиз Лондона.

He bought a new car.

I heard that he had bought a new car.

Предшествующее действие

Я слышал, (что) онкупилновую машину.

He will send us a letter.

I supposed that he would send us a letter.

Последующее действие

Я полагал, что онпришлетнам письмо.

Правило согласования времен действует также при переходе из прямой речи в косвенную речь, если глагол вводящий косвенную речь употребляется в одном из прошедших времен.