- •1Comparative Typology as a branch of general linguistics
- •2. Functions of language and language universals
- •4. The history of typological studies
- •5. Methods of typological analyses.
- •7. Typological characteristics of consonants in Eng. & Rus. The most common mistakes in articulating.
- •8. Typological characteristics of vowels in Eng. & Rus. The most common mistakes in articulating.
- •10. Syllabic structures in Eng and Rus.
- •11. Types of morphemes in Rus & Eng.
- •12. Ways of expression of grammatical meaning
- •13. Grammatical and typological categories.
- •14. Grammatical functions of the article. The category of determination in Rus.
- •15. Typology of category of Gender
- •16. Typology of category of number
- •17. Typology of the category of case
- •18. Typology of the category of tense
- •19. Typology of the category of Aspect
- •20. Typology of the category of voice
- •21. Typology of the category of mood.
- •22. Grammatical categories of adjectives, types of adjectives in Eng and Rus
- •23. Typological characteristic of type of sentence in eng and rus.
- •24. Attributive word combinations in eng and rus.
- •25. Word classes in eng and rus. Polysemy and homonymy.
- •30. Typology of compound words
- •31. Types of bilinguism
- •32. Types of language interference
- •3. Comparative phonetics and typology
- •6.Typology of parts of speech
- •10.Typological characteristic of a verb.
- •13. Typology of syntactical systems.
- •15. Typology of lexical systems.
14. Grammatical functions of the article. The category of determination in Rus.
15. Typology of category of Gender
The basic cat. Every lang-s distinguishes btw. – males; - femalesIn Rus. gender is expressed morphologically that’s with the help of flexions. There are 3 genders in Rus.: - famine (with flexions а-я) ; - masculine; - neuter (flexions o-e).genders correspond to nouns он, оно, она.Classification on nouns into genders is deprive of any logics. Sometimes different nouns denoting the same objects belong to different genders. (девушка – das mädchen). Nouns denoting the same things may belong to different genders. (береза, сосна, дуб).The oldest way to express gender is with the help of words (lexical).We have special words denoting males and females: husband, wife, man, woman.In eng. gender is not expressed morphologically. Except some examples. waiter, waitress, actor, actress. In other cases it can be expressed lexically girl-friend, boyfriend, she cat, he cat.Nouns denoting profession may be referred to men as well as to women, they may be of masculine or feminine gender depending on situation. In both lang-s there are words which may denote either male or female: - человек – ребенок, мальчик – девочка. There are words in both lang-s denoting domestic animals (hen – cock).But in older practice they were not used except some special purposes. In Rus. gender may be indicated by special morphemes, nouns (тель – щик – чик ) musculine. Nouns ость- радость – feminine.
The category of gender is basic in nouns. This category differs in English and Russian. In Russian it is expressed morphologically , there are 3 genders feminine, masculine and neuter. They correspond to pronounce он она оно. These pronouns may replace the noun. On the whole the category of gender is deprived of any logics. One and the same noun in different languages may belong to different genders. Вода is feminine in Russian, in german Wasser is neuter gender. Девочка feminine, das Madchen –neuter. Words denoting the same things belong to different genders. Дуб сосна, тюльпан – роза, nouns denoting persons are referred either to feminine or masculine gender depending upon the sex of the person. in both languages nouns denoting male beings belong to masculine gender, nouns denoting female beings are of feminine gender. Brother sister son daughter. In all this cases the category of gender is expressed lexically. It is the most ancient way to express the category of gender. Some nouns have the same root in masculine and feminine gender. Gender in this cases is expressed with the help of endings (flexions). Студент-студентка. The same examples we may find in English though they do not occur often. Waiter-waitress, conductor-conductress, actor-actress. Nouns denoting occupation or profession may be referred to men and women and they may be of feminine and masculine gender depending on the situation. Doctor Ivanova, Pr.Braun. in both languages there are words which may denote either male or female beings, человек, child, baby, ребенок, дитя. In both languages we have words denoting domestic animals of both sexes like –бык-корова, овца-баран, курица-петух. Ship-ram, cow-cox. But in oral practice only one word is usually used to denote animals. In English the category of gender may be expressed with the help of formal words, or special indicators like she-goat, woman-doctor, a boy-girl-friend.