1 курс 1 ый семестр / русский язык и культура речи / Надыршина_С_Ш_«Русский_язык_и_культура_речи»__Методические_указания_по_вып
.PDF- знанием предмета; |
|
ка |
- логикой мышления; |
|
|
|
|
|
- умением выбирать нужные слова. |
е |
|
|
|
|
Ознакомьтесь с материалом «Точность речи» (стр. 90-94) в книге № 5 по |
перечню «Рекомендуемая литература», данному в конце методич ского пособия.
|
Снижает |
точность речи |
незнание |
паронимов |
и омонимовт, неумение |
|||
|
|
|
|
|
|
|
и |
о |
- |
лексика |
неограниченной |
сферы |
|
б |
|
|
|
употребления, в которую входят |
||||||||
|
|
|
|
и |
|
л |
|
|
общеупотребительные слова, понятные для всех; |
|
|
|
|||||
- |
лексика |
ограниченного |
употреблен я, в |
которую включены |
профессионализмы, диалектизмы, жаргонизмы, термины, т. е. слова,
употребляемые в определённой сфере – профессиональной, социальной |
и т. |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ая |
б |
|
д., иностранные слова (заимствования). |
|
||||||||||
|
Профессионализмы – |
слова и выражения, используемые людьми одной |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
н |
|
|
|
профессии (журналисты, электронщики, плотники, шахтёры и др.). |
|
||||||||||
|
Диалектная лексика – слова, ограниченные в территориальном |
||||||||||
отношении, |
|
входящие в словарный состав отдельных диалектов, понятные |
|||||||||
|
|
|
|
|
р |
о |
|
|
|
|
|
лишь жителю данной мест ости. |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
н |
|
|
|
либо |
|
|
|
|
|
т |
|
|
|
|
|
5 |
по перечню |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
«Рекомендуемая литература», данному в конце методического |
||||||||||
пособия. |
к |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
е |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Термины – это слова, которые являются точным обозначением определённого |
|||||||||||
|
л |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
понятия какой-либо специальной области науки, техники, искусства, |
|||||||||||
общественной жизни и т. п. |
|
|
|
|
|||||||
Э |
Иностранные слова |
– это заимствования, которые пришли в лексику |
|||||||||
|
русского языка из других языков. Перед выполнением задания внимательно
11
изучите тему «Коммуникативные качества речи», где затрагивается вопрос об эффективности и недопустимости использования иностранных слов. (См. материал на стр. 90-139, материал на стр. 34-39 об «иностранизации» русского языка в книге № 5 по перечню «Рекомендуемая литература»).
о жанровой дифференциации и отборе языковых средств в публицис ическом
Выполняя задание №7, необходимо иметь представл ние об |
||
|
|
ка |
интернациональных свойствах русской официально-деловой письм нной речи, |
||
т |
е |
|
|
|
|
|
и |
стиле, которые рассматриваются как эффективность речев й к ммуникации. |
||||
Для этого необходимо ознакомиться с темой “Речевое общеное” и определить, |
||||
что |
является эффективностью речевой |
коммуникации. (См. материал |
||
|
|
|
б |
|
«Эффективность речевой коммуникации» в г аве 4 на стр. 163210 в книге |
||||
№ |
5 по перечню «Рекомендуемая |
и |
|
|
литературал»), «Структурные и |
коммуникативные свойства языка» на стр. 46-69 в книге № 5 по перечню
«Рекомендуемая литература». При необходимости пользуйтесь словарём
иностранных слов. |
|
ая |
|
|
|
|
представление об |
этических |
|
Выполняя задание №8, необходимо иметьб |
||||
аспектах устной и письменной речи. Для |
этого ознакомьтесь |
с темой |
||
|
н |
|
|
|
«Этические нормы речевой культуры» (стр.130-162) в книге № 5 по перечню |
«Рекомендуемая литература», да ному в конце методического пособия.
Справиться с заданием вам также поможет толковый словарь русского языка. |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
о |
ой |
и письменной речи предусматривает речевой |
|
|
Этический аспект уст |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
р |
|
|
|
|
этикет разработанных правилн |
речевого поведения и систему речевых формул |
|||||||||
общения. |
Необходимо использовать толковый |
словарь, где вы определите |
||||||||
|
|
|
|
|
т |
|
|
|
|
|
значения и смысловые особенности разбираемых слов. Внимательно изучите |
||||||||||
жанры |
|
|
к |
|
|
|
|
которые помогут |
определить стилистические |
|
|
нижной лексики, |
|||||||||
|
|
е |
|
|
|
|
в задании слов. (См. материал «Функциональные |
|||
особенности приведённых |
||||||||||
|
л |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
стили совр м нного русского языка» на стр. 10-17 в книге № 16 по перечню |
||||||||||
«Рекомендуемая литература»). |
|
|||||||||
Э |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
При |
составлении |
деловых бумаг в задании |
№ |
9 вам |
помогут |
||||
соответствующие |
справочники, |
можете |
использовать |
|
ка |
||||
|
образцы |
||||||||
распорядительных документов, приведённых: |
|
|
|
е |
|
||||
а) в книге № 5 по перечню («Рекомендуемая литература»), данному в онце |
|||||||||
методического пособия. Стр. 486-496; |
|
|
|
т |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
б) в книге № 11 по перечню («Рекомендуемая литература»), данному в конце |
|||||||||
методического пособия. Стр. 406-412. |
|
|
и |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Для приобретения навыков грамотного письма и г в рения необходимо |
|||||||||
повторить |
части |
речи |
и их грамматические |
категор |
, |
аотакже |
правила |
грамотного оформления этих частей речи в устной и письменной речи. Перед |
||
|
б |
|
выполнением задания № 10 ознакомьтесь с материа ом «Категория падежа |
||
и |
|
«Рекомендуемая |
имён существительных» в книге № 19 по перечнюл |
литература», данному в конце методического пособ я. Стр.265-275, «Степени сравнения имён прилагательных» (стр. 310-316) в книге № 19 по перечню
«Рекомендуемая литература», |
данному |
в конце методического |
пособия, |
||
«Правописание |
|
ая |
|
в книге № 11 по |
перечню |
причастий» (стр. 133-136)б |
|||||
«Рекомендуемая |
литература», |
данному |
в |
конце методического |
пособия, |
|
н |
|
|
|
|
«Категория времени» (стр. 417-420) в книге № 19 по перечню «Рекомендуемая |
литература», данному в ко це методического пособия. При необходимости |
||||||
пользуйтесь орфографическим словарём. |
||||||
|
|
|
|
|
о |
|
|
При выполнении зада ия оз акомьтесь с материалом «Правописание частей |
|||||
|
|
|
|
р |
|
№ 11 по перечню «Рекомендуемая литература», |
речи» (стр. 124-127) в книген |
||||||
данному в конце методического пособия. |
||||||
|
|
|
т |
|
|
|
|
Соблюдая ус ановившиеся правила или нормы речи и письма, мы точно, |
|||||
|
|
к |
|
|
|
|
ясно выразим свою мысль. Знание и соблюдение единых и обязательных для |
||||||
|
е |
|
|
|
|
|
всех норм литературной речи (и устной и письменной) необходимо каждому |
||||||
|
л |
|
|
|
|
|
культурному человеку в освоении грамотности. |
||||||
Э |
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
Контрольная работа
Задание 1.
использует привычные для него слова и выражения; необразованный и грубый - пользуется набором иных речевых средств; речь академика или журналиста непохожа на речь деревенской старушки, владеющей местным
(Работа над стилями современного русского литературного язы а) |
|||||||||||
Определите стиль текста. Подчеркните слова или словосочетания, |
|
ка |
|||||||||
|
|
||||||||||
определяющие стиль |
данного |
текста. К |
какой |
|
части |
речи |
о носятся |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
о |
т |
е |
|
подчёркнутые слова? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Вариант 1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Следует различать понятия русский национа ьный языки |
и литературный |
||||||||||
язык. Национальный язык - язык русского народа - |
охватывает все сферы |
||||||||||
речевой |
деятельности |
людей, |
независ мо |
|
|
л |
|
|
|
|
|
от образования, воспитания, |
|||||||||||
|
|
|
|
|
б |
|
|
|
|
|
|
профессии; он включает в свой состав диалекты, жаргоны, то есть русский |
|||||||||||
национальный язык не однороден: в его составеи |
функционируют особые |
||||||||||
стилевые |
разновидности. Так, |
интеллигентный, |
|
воспитанный |
человек |
||||||
|
|
|
ая |
б |
|
|
|
|
|
|
|
|
н |
|
для своего малыша самые |
ласковые, |
говором; нежная мать подбирает |
||||
о |
|
|
|
|
задушевные слова; раздражен |
ая |
воспитательница в детском |
саду или |
рассерженный отец г в рит с озорником по-другому. И все они пользуются |
||||
|
|
|
|
р |
одним, общенародным русским языком. В отличие от него под литературным |
||||
|
|
|
т |
|
языком понимается язык, обработанный мастерами слова, учеными, |
||||
|
|
|
к |
|
общественными дея елями. |
||||
|
|
е |
|
|
Вариант 2. |
|
|
||
|
л |
|
|
|
Э |
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины – ты |
один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что
14
совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому |
|||||||
народу! |
|
|
|
|
|
|
ка |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
И. С. Тургенев. |
|
||
Вариант 3. |
|
|
|
|
|
е |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 сентября в Госдуме |
РФ состоялась встреча |
первого |
зам стителя |
||||
|
|
|
|
|
т |
|
|
Председателя ЦК КПРФ, вице-спикера Государственной думы Ивана |
|||||||
Мельникова |
с делегацией |
Коммунистической |
партии Чили |
во главе с |
|||
выпускником |
Университета |
дружбы народов |
имени |
и |
|
|
|
Патриса Лумумбы, |
|||||||
|
|
|
л |
|
|
|
|
профессором Луисом Сото. |
Чилийские товарищи пр былиов Москву для |
проведения 13 сентября «Марафона мира», маршрут которого пройдёт вокруг Кремля.
Вариант 4. |
|
б |
|
|
|
Безграмотность выпущена на волю. Примерно так отреагировала |
||
|
и |
|
общественность на вступивший в силу приказ Министерства образования и |
||
науки от 8 июня 2009 года, определ ющийбсписок словарей и справочников, |
содержащих нормы русского литературного языка. В результате официально внесены некоторые изменения в действующие языковые нормы. В самом
уп ату в порядке, предусмотренном Налоговым Кодексом.
министерстве, однако, считают, что отделяют, так сказать, зёрна от плевел: |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
ая |
|
многовато, дескать, |
развелось словарей, каждый норовит |
диктовать свои |
||||||
|
|
|
|
|
|
н |
|
|
правили по принципу «кто в лес, кто по дрова», так что пора порядок навести. |
||||||||
(Газета «Правда» |
о |
т н10 сентября 2009 года из ст. |
«На поводу у |
|||||
митрофанушек») |
р |
|
|
|
||||
|
|
|
т |
|
|
|
||
Вариант 5. |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Арбитражные суды, исходя из имущественного положения плательщика, |
||||||||
|
|
к |
|
|
|
|
|
|
вправе уменьшить размер государственной пошлины, подлежащей уплате по |
||||||||
л |
е |
|
|
|
|
|
|
|
де ам, рассматриваемым указанными судами, либо отсрочить (рассрочить) её Э
15
Состояние современного русского языка (расшатывание традиционных литературных норм, стилистическое снижение устной и письменной речи,
вульгаризация бытовой сферы общения) |
давно вызывает беспокойство |
ак |
|||||
специалистов-филологов, так и представителей других наук, |
вс х т х, |
чья |
|||||
профессиональная деятельность связана с речевым |
общением. |
|
ка |
||||
Сниж ние |
|||||||
уровня речевой культуры разных слоёв русского общества, |
в |
|
е |
|
|
||
ом числе и |
|||||||
|
|
|
|
т |
|
|
|
интеллигенции, настолько очевидно и масштабно, что назрела не бходимость |
|||||||
возрождения непрерывной языковой |
подготовки |
на |
всехо |
ступенях |
образования (от начального до высшего). |
|
|
л |
и |
|
|
|
||
Вариант 7. |
|
|
|
|
Исходя из трёх основных стилей (книжный, нейтральный и разговорный), |
||||
|
|
б |
|
|
распределите перечисленные ниже виды коммуникаций. |
|
|||
Публичное выступление, лекция, собраниеб |
и |
|
|
|
, разговор пациента с врачом, |
разговор ученика с учителем, интервьюирование, разговор пассажиров в
автобусе, разговор покупателя с прод вцом, беседа между друзьями, разговор |
|||
за обеденным столом. |
н |
ая |
|
|
|
||
Вариант 8. |
|
|
|
|
нсложились условия, когда востребованность |
||
В настоящее |
время |
||
специалиста на |
ынке труда, его конкурентоспособность в значительной |
||
|
о |
|
|
степени зависят от наличия грамотной речи (устной и письменной), умения |
||||
|
|
|
|
р |
эффективно общаться, от знания приёмов речевого воздействия, убеждения. |
||||
|
|
|
т |
|
Именно сегодня интерес к родному языку становится осознанной |
||||
|
|
|
к |
|
необходимостью для миллионов молодых людей, стремящихся достичь |
||||
успеха в жизни с помощью профессиональных знаний и навыков. |
||||
Э |
л |
е |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
16 |
|
|
|
|
|
Вариант 9. |
|
|
|
ка |
|
Определите стиль следующих слов. Составьте с ними предложения. |
|||||
|
|||||
Пленум, сессия, решение, постановление, резолюция. |
|
е |
|
||
Вариант 10. |
|
т |
|
||
В XVIII веке происходит обновление, обогащение русского языка за счет |
|||||
западноевропейских |
языков: польского, французского, голландского, |
||||
|
и |
|
|
|
|
итальянского, немецкого. Особенно это проявилось при ф рмировании |
|||||
научного языка, его |
терминологии: философской, научноо-политической, |
юридической, технической. Однако чрезмерное увлечение иностранными |
|||||||
|
|
|
|
|
б |
|
|
словами не способствовало ясности и точности выражения мысли. Петр I |
|||||||
|
|
|
|
и |
|
|
писать все |
даже вынужден был издать приказ, по которому «предписывалосьл |
|||||||
российским языком, не |
употребляя |
ностранных |
слов и |
терминов», |
|||
|
|
|
б |
|
|
|
|
поскольку от злоупотребления чужими словами «самого дела выразуметь |
|||||||
невозможно». |
|
ая |
|
|
|
|
|
Вариант 11. |
н |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
С благодарностью |
|
|
получение |
Вашего |
письма с |
||
подтвержд ем |
|
приложенными каталогами и сообщаем, что этот информационный материал
мы направили на рассмотре ие нашим заказчикам. |
|
|||||
|
|
|
|
о |
|
мы Вам |
В случае проявления ими и тереса к изделиям Вашей фирмы |
||||||
|
|
|
р |
|
|
|
сообщим об этом д п лнительнон |
(Официальное письмо-подтверждение). |
|||||
Вариант 12. |
т |
|
|
|
|
|
|
к |
|
|
|
в настоящее время представляет |
собой |
Состояние русского языка |
||||||
|
е |
|
|
|
|
|
острейшую проблему для государства, для всего общества. Это объясняется |
||||||
л |
|
|
|
|
|
|
тем, что в языке сосредоточен и представлен весь исторический опыт народа:
состояние языка свидетельствует о состоянии самого общества, его культуры, Э
его мента итета. Разброд и шатание в обществе, падение нравственности,
17
утрата характерных национальных черт – всё это сказывается и на языке, ведёт к его упадку.
Вариант 13. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Сохранение языка, забота о его |
дальнейшем развитии |
|
и обогащ нии – |
||||||
гарантия |
сохранения |
и развития |
русской |
культуры. |
|
|
|
|
ка |
Поэ ому каждый |
|||||||||
гражданин |
Российской |
Федерации, кем бы |
он ни рабо ал, |
|
е |
|
|||
|
какую бы |
||||||||
|
|
|
|
|
|
т |
|
|
|
должность ни занимал, несёт ответственность за сост яние языка своей |
|||||||||
страны, своего народа. |
Чтобы выполнить этот гражданск й долго |
, |
осознанно |
||||||
|
|
|
|
и |
|
|
|
|
|
принимать участие в языковой политике, необходимо иметь представление о |
развитии и положении русского языка в разные периоды его существования, |
|||
поскольку настоящее глубоко и всесторонне осмысливаетсял |
, познаётся только |
||
в сравнении с прошлым. |
и |
б |
|
|
|
||
Вариант 14. |
|
|
|
Употребление в речи омонимов, т.е. бслов, различных по значению, но |
|||
|
ая |
|
|
одинаковых по написанию и звучанию, может также привести к смысловой
неточности, двузначности высказыв ния. Например, предложение «Издали закон об упразднении тра спорт ых судов» звучит двусмысленно из-за
наличия в |
языке омо имов: судов – |
форма родительного падежа |
||
|
|
н |
|
|
множественного числа существительного суд и судов – форма родительного |
||||
падежа множественного числан |
существительного судно. Возникает вопрос, что |
|||
упразднили |
– т анспо тные |
суды или |
транспортные суда? Неудачное |
|
|
о |
|
|
|
употребление омонимов может привести к комическому эффекту. Так, фраза |
|||||||
«Совместный |
|
р |
спаивает |
людей» обязательно вызывает |
|||
о дых, как и труд, |
|||||||
|
|
|
|
т |
|
|
|
нежелательную реакцию. |
|
|
|||||
|
|
|
к |
|
|
|
|
Вариант 15. |
|
|
|
|
|||
|
|
е |
|
|
|
|
|
|
Опасна в |
речи синтаксическая |
омонимия. Например, предложения |
||||
|
л |
|
|
председателя всем показалось |
удачным» и «Характеристика |
||
«Назначение |
|||||||
Э |
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Климова точно соответствовала действительности» заключают в себе двойной смысл. Непонятно: Председателя назначили или председатель когото назначил; характеристика, данная Климову или Климовым? По-р зному может быть воспринято и предложение «Газеты сообщили об отъезде гостя
из Англии (отъезд английского гостя или лица, гостившего в Англии). |
ка |
||||
|
|
|
т |
е |
|
Вариант 16. |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
О необходимости следить за точностью выражения св их мыслей хорошо |
|||||
сказал Л.Н. Толстой: |
|
о |
|
|
|
«Единственное средство умственного общения |
юдей есть слово, и для того, |
||||
|
и |
|
|
|
|
чтобы общение это было возможно, нужно употреб ять с ова так, чтобы при |
|||||
каждом слове несомненно вызывались у всех |
соответствующиел |
и точные |
понятия.» |
|
и |
б |
|
|
||
Вариант 17. |
|
|
|
|
бзыку говорящего или пишущего, |
||
Среди требований, предъявл емых к |
|||
|
ая |
|
|
выделяется требование понятности. М.М. Сперанский (1772-1839) в «правилах
|
|
|
|
|
|
|
н |
|
высокого красноречия» не без юмора з мечает: «Кто хочет писать собственно |
||||||||
для того, чтобы его не понимали, |
тот может спокойно молчать». В другом |
|||||||
|
|
|
|
|
|
н |
|
|
месте эту же мысль он выражает афористично: писать или говорить непонятно |
||||||||
|
|
|
|
|
о |
|
|
|
«ест нелепость, превосходящая все меры нелепостей». |
||||||||
Вариант 18. |
т |
р |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
По мнению исследователей, общепонятность языка определяется, прежде |
|||||||
|
|
к |
|
|
|
|
|
а именно необходимостью ограничить |
всего, отбором речевых средств, |
||||||||
|
е |
|
|
|
|
|
|
|
использование слов, находящихся на периферии словарного состава языка и не |
||||||||
|
л |
|
|
|
|
|
|
|
обладающих качеством коммуникативной общезначимости. |
||||||||
Э |
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Огромный словарь русского языка с точки зрения сферы употребления можно разделить на две большие группы – лексику неограниченной сферы
употребления, в которую входят общеупотребительные, понятные |
|
для всех |
||||||||||||
слова, и |
лексику |
ограниченного |
употребления, |
в которую |
|
включены |
||||||||
профессионализмы, |
диалектизмы, |
жаргонизмы, |
термины, |
|
. |
. |
|
ка |
||||||
|
|
слова, |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
е |
|
|
|
употребляемые в определенной сфере – профессиональной, социальной и т.д. |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
о |
|
т |
|
|
|
|
Вариант 20. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Лексика |
неограниченной |
сферы |
употреб ения |
|
состоит |
из |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
и |
|
|
|
|
|
|
|
общеупотребительных слов, которые в определенных социальных условиях |
||||||||||||||
должны быть понятны всем носителям данного языкалво всех случаях: хлеб, |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
и |
б |
|
|
|
|
|
|
|
|
семья, город, сад, тетрадь, школьник, врач, мороз, луна, птица, любовь, сила. |
||||||||||||||
Общеупотребительный словарный фонд русского языка огромен. |
Он-то и |
делает нашу речь общедоступной для каждогоб ; кто владеет русским языком.
Вариант 21.
профессии (журналисты, электро щики, плотники, шахтеры и др.). Они в
Профессионализмы – слова и выр жения, используемые людьми одной |
|
н |
ая |
большинстве |
случаев |
|
е относятся к официальным, |
узаконенным |
||||
наименованиям. |
Для их |
характерна большая детализация в |
обозначении |
|||||
специальных |
п нятий, |
нрудий труда, производственных |
процессов, |
|||||
материала. |
|
т |
р |
о |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Вариант 22. |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
русской |
|
терминологии значительную роль |
сыграл М.В. |
||
В выработ е |
|
|||||||
|
|
к |
|
|
|
|
|
|
Ломоносов. Как ученый, сделавший немало открытий в разных областях |
||||||||
л |
е |
|
|
|
|
|
|
|
знания, он вынужден был создавать научную и техническую терминологию. ЕмуЭ принадлежат слова, не утратившие свою значимость и в настоящее
время: атмосфера, возгорание, градус, воздушный насос, материя, об-
20