Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
buler Теория языка.doc
Скачиваний:
44
Добавлен:
14.08.2013
Размер:
2.63 Mб
Скачать

§ 13. Звукоподражательный (звукописующий) язык

В языке нет поля живописания

Тенденции к живописанию прослеживаются не только у поэтов, но повсюду в языковых произведениях. Это иногда безобидные забавы и арабески; а там, где они возникают из глубин, они в конечном счете представляют собой проявление человеческого стремления вновь устранить то косвенное и окольное, что роднит язык с другими сферами культуры. Жажда наглядности и потребность в непосредственном контакте и общении с чувственно воспринимаемыми вещами — это состояние говорящего, психологически вполне объяснимое. Человек, который, оперируя звуками, научился читать о мире и постигать его, чувствует себя оттесненным промежуточным механизмом языка от обилия всего того, что может непосредственно созерцать глаз, слышать ухо, ощупать рука, и он ищет путь назад, стремится, сохраняя, насколько возможно, звучание, к полному охвату конкретного мира. Таковы простые мотивы феномена языкового звукописания.

Теория языка должна понять и объяснить, где и как такой возврат может быть успешным, однако так, чтобы при этом не оказался уничтоженным сам язык. Не вызывает сомнений, что тот, кто отодвигает язык в сторону, может звукописать, сколько его душе угодно. Вопрос состоит в том, и только в том, можно ли и если да, то как это сделать в пределах языка. В структуре языка имеются определенные зоны и определенный простор, благодаря которым для этого открываются возможности. Но одно не может произойти, а именно: чтобы эти разбросанные, спорадические участочки, в которых имеются степени свободы, в результате слияния превратились в когерентное репрезентативное поле.

Таким образом, в одном слове выражено то, что мы попытаемся доказать в этом разделе. Как своего рода интермедия он должен композиционно располагаться между главой об указательном поле и главой об истинном репрезентационном поле, — поле символов языка. Задача этого раздела состоит в том, чтобы показать, что могло бы быть, но чего нет в языковой репрезентации. Язык не был бы тем, чем он является, если бы в нем присутствовало когерентное, эффективное поле живописания; но язык терпим: в определенных пределах, там, где его собственные средства оказываются исчерпанными, он допускает инородный принцип живописания. В принципе же структурный закон естественного языка воздвигает определенную преграду перед любой попыткой интенсивно живописать. Мы намерены описать эту преграду. Однако вначале бросим взгляд на недавно вышедшую книгу Хайнца Вернера, где в современном одеянии возобновлена давно известная попытка теоретиков наглядным образом связать язык с предметами. Делается это оригинальным образом, а именно путем постановки экспрессии (Ausdruck) впереди репрезентации (Darstellung); примерно в том же духе, как это делал Аристотель. По крайней мере, так можно понять намерение Вернера. Если те критические замечания, которые мы намереваемся высказать, попадут в цель, то в остальном останется не затронутым то, что Вернер сообщает по теме «Язык на службе (выпестованного в лаборатории) стремления к экспрессии».

1. Апологеты теории звукописания. Контраргументы

Хайнц Вернер в своей интересной книге «Основные принципы речевой физиогномики»1 поставил рядом великих создателей излагаемого им учения, придававших большое значение принципу живописания в языке. Это некоторые китайские философы и Платон; правда, Платон (мы хотим это уточнить) упоминается лишь тогда, когда специально подчеркивается то, что не полностью отвергнуто в «Кратиле». Сюда же относятся также немецкие поэты эпохи барокко и интерпретаторы языка, жившие в XIV и XVII вв., о которых в одной из своих работ пишет Пауль Ханкамер2 и Якоб Бёме; затем Гердер, Гаман и другие романтики, включая В. фон Гумбольдта, о котором Вернер, правда, пишет: «Достойно сожаления (выделено мною. — К.Б.), что Гумбольдт, как и многие его предшественники и последователи, в важном для нашей проблематики месте отходит от принципа рационально-творческого экспрессивного языка»(Werner. Ор. cit., S. 23, прим.). Последователи Гумбольдта, которые причислены Вернером к достойным сожаления мыслителям, — это почти все, за небольшими исключениями, лингвисты XIX и XX столетий. Их Вернер цитирует очень детально, что полезно для наших собственных рассуждений. Однако в этом родословном древе еще торжественнее и важнее, как на троне, восседает прародитель — «архаическая логика», «язык» которой растолковал Эрнст Хоффман3. А этот легендарный прародитель, как мне кажется, именно то явление, о существовании и влиянии которого теоретик языка должен серьезно призадуматься.

Нельзя ли, прибегнув к косвенному методу, доказать от противного, что этот фантом, видимо, каким-то образом существовал, поскольку он, как призрачная тень, носится не только в сфере языков тех народов, которые стоят на низкой ступени культуры и которые обычно называются примитивными, но и у нас; но что он ни в коем случае не мог быть именно важнейшим первосоздателем человеческого языкового мышления? Почему же? Потому что он, Во-первых, сам по себе сделал бы людей неспособными к существованию; Во-вторых, потому, что современные пигмеи не оправдывают того ожидания, что именно они среди примитивных народов должны были бы сильнее и отчетливее всего быть приверженными «архаической логике»; в-третьих, потому, что человеческий язык в его современном состоянии, по убедительно аргументированному вероятностному расчету, дойдя до распутья, где слева было написано «архаическая логика и звукописующее изображение», а справа— «символизирующий язык», пошел, подобно Гераклу, по пути направо. Согласно нашей интерпретации мифа, человеческое оперирование звуками имело возможность выбрать путь налево. Однако, после того как был бы пройден значительный отрезок пути налево, было бы уже невозможно вернуться назад и уничтожить следы первоначального решения настолько радикально, как это должно было бы произойти, по свидетельству современного языка. Возможности для кардинальных решений, как это известно каждому порядочному мифу, неповторимы.

Сама тема провоцирует на то, чтобы тезис, который предстоит защищать, представить в виде легенды. Суть дела вполне рациональна; задача состоит в том, чтобы, опираясь на приемлемые рассуждения, решить, правильны ли в своей основе интуитивные представления экспертов от Гумбольдта до наших дней. Вместе с тем, когда мы подойдем поближе к сути вопроса, необходимо найти место и для того, что фактически видели представители противоположной партии. Ведь в сегодняшней науке уже не бывает так, чтобы победившая догма была способна разоблачить учение догматиков противоположного толка как чистой воды заблуждение. Потребность в живописании пробивает себе дорогу повсюду, где чуждое живописанию строение языка свободно и беззаботно оставляет для этого «Abhandlungen zur

место; чтобы сохранить образ, можно даже сказать, что у этой потребности имеется свой клочок земли и что она last not least своеобразно проявляет себя в сфере языкового выражения (Ausdrucks), что, собственно, еще раз следует констатировать. Я полагаю, что наблюдения Вернера нуждаются лишь в перемещении их из сферы репрезентации в теорию языкового выражения. Тогда и название «физиогномика» можно оставить в неприкосновенности. Мы еще вернемся к этому вопросу и выскажем свои критические замечания по адресу Вернера. Вначале, однако, чтобы создать базу, мы изложим собственную точку зрения.