Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
kaushanskaya_grammatika.doc
Скачиваний:
273
Добавлен:
22.05.2015
Размер:
3.52 Mб
Скачать

§ 15. The Nominative Absolute Participial Construction and the Nominative Absolute Construction are separated from the rest of the sentence by a comma or a semicolon.

Grandcourt... rose and strolled out on the lawn, all the dogs following him. (Eliot)

Mr. Tulkinghorn comes and goes pretty often; there being estate business to do. (Dickens)

Then he started out, bag and overcoat in hand, to get his cup of coffee. (Maltz)

Prepositional Absolute Constructions are usually separated from the rest of the sentence by a comma.

It was a balmy, radiant day, with the trees and grass shining exceedingly green after the rain of the night before. (Dreiser) He was there, writing busily at a distant table, with his back towards the door. (Eliot)

The gerund

§ 16. The gerund developed from the verbal noun, which in course of time became verbalized preserving at the same time its nominal character.

The gerund is formed by adding the suffix -ing to the stem of the verb, and coincides in form with Participle I.

§ 17. The double nature of the gerund.

As a natural result of its origin and development the gerund has nominal and verbal properties. The nominal characteristics of the gerund are as follows:

1. The gerund can perform the function of subject, object andpredicative.

They say smoking leads to meditation. (Collins) (subject)

I like making people happy. (Shaw) (object)

The duty of all progressive mankind is fighting for peace.

(predicative)

2. The gerund can be preceded by a preposition.I am very, very tired of rowing. (Hemingway)

3. Like a noun the gerund can be modified by a noun in thepossessive case or by a possessive pronoun.

"I wonder at Jolyon's allowing this engagement," he said to Aunt Ann. (Galsworthy)

«Меня удивляет, что Джолион допустил эту помолвку», — сказал он тетушке Энн.

Is there any objection to my seeing her? (Galsworthy) Кто-нибудь возражает против того, чтобы я повидался с ней?

The verbal characteristics of the gerund are the same as those of the participle:

1. The gerund of transitive verbs can take a direct object.

1 had now made a good progress in understanding and speaking their language. (Swift)

2. The gerund can be modified by an adverb. She burst out crying bitterly. (Hardy)

3. The gerund has tense distinctions; the gerund of transitive verbs has also voice distinctions. The forms .of the gerund in Modern English are as follows:

Active

Passive

Indefinite Perfect

writing

having written

being written having been written

There is no gerund in the Russian language and the English gerund is rendered in Russian in different ways:

  1. by a noun.

Dancing had not begun yet... (Mansfield) Танцы еще не начались.

  1. by an infinitive.

She had tea with Cipriano before leaving. (Lawrence)

Перед тем как уйти, она выпила чаю с Чиприано.

It is no good hiding our heads under our wings. (Galsworthy)

Бесполезно прятать голову под крыло.

  1. by деепричастие.

And without waiting for her answer he turned and left us. (Da Maurier)

И, не дожидаясь ее ответа, он повернулся и вышел.

On seeing Bella he stopped, beckoned her to him, and drew her

arm through his. (Dickens)

Увидев Беллу, он остановился, подозвал ее к себе и взял под руку.

  1. by a subordinate clause.

Не regretted now having come. (Galsworthy) Теперь он сожалел, что пришел.

It should be observed that though the active forms of the gerund may be rendered in different ways, the passive forms are nearly always rendered by a clause.

As she contemplated the wide windows and imposing signs, she

became conscious of being gazed upon. (Dreiser)

Когда она рассматривала широкие витрины и внушительные

вывески, она почувствовала, что на нее смотрят.

After having been informed of the conference in my lady's

room. .. he immediately decided on waiting to hear the news

from Frizinghall. (Collins)

После того как ему сообщили о совещании в' комнате миледи, ... он сразу решил подождать, чтобы узнать новости из Фризингхолла.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]